Hans Grohe Croma 220 EcoSmart 27188000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 26

26

Norsk

Montasje 

(se side 32)

 

Sikkerhetshenvisninger

 

Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.

 

Produktet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene.

 

Armen til hodedusjen er kun laget for å holde hodedusjen. Den må ikke 

belastes med andre gjenstander!

 

Barn og voksne med fysiske og psykiske og/eller sensoriske handicap skal ikke 

bruke dusjsystemet uten oppsyn. Personer som er påvirket av alkohol eller 

narkotika skal ikke bruke dusjsystemet.

 

Dusjstrålen skal ikke komme i kontakt med ømfintlige kroppsdeler (f.eks. 

øynene). Overhold en tilstrekkelig avstand mellom dusjen og kroppen.

 

Produktet skal ikke brukes som holdegrep. Det skal monteres en separat 

holdegrep.

 

Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes.

Montagehenvisninger

• Før montasjen skal produktet sjekkes for transportskader. Etter monteringen 

aksepteres ikke noen transport- eller overflateskader.

• Ledningene og armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. de gyldige 

normer.

• Gjeldende retningslinjer for rørleggerarbeid i de enkelte land skal følges.
• Monteringsmål i monteringsveiledningen er beregnet for personer som er 

omtrent 1800 mm høye, målene skal eventuell tilpasses om nødvendig. Her skal 

man passe på at ved endrede monteringsmålene blir minstehøyden endret, og 

det må tas hensyn til de endrede tilkoblingsmålene.

• Under monteringen av produktet gjort av kvalifisert fagpersonal, skal man påse 

at monteringsoverflaten på hele festeområdet er plant (ingen utstikkende fuger 

eller flisekanter), at veggoppbyggingen egner seg for produktmontasjen og ikke 

viser svake punkter.

• Den forhåndsmonterte filterinnsatsen skal brukes for å garantere hånddusjens 

standardgjennomstrømning og for å forhindre smussinnspylinger fra ledningsnet-

tet. Smussinnspylinger kan påvirke funksjonen negativt og/eller føre til skader 

på hånddusjens funksjonsdeler. Hansgrohe påtar seg inget ansvar for skader 

som resulteres av dette.

• Produktet er ikke påtenkt for bruk sammen med et dampbad!
• I en nødsituasjon kan røret kortes ned i området nedenfor, mellom armaturen og 

hodedusjen ved hjelp av en fin sag.

• Når det oppstår problemer med gjennomstrømningsvannvarmer eller ved store 

trykkdifferanser skal det monteres en drossel i kaldtvannsforsyningen. Denne 

kan leveres som ekstrautstyr (artikkelnummer 97510000).

Tekniske data

Driftstrykk 

maks. 1 MPa 

Anbefalt driftstrykk: 

0,15 - 0,5 MPa 

Prøvetrykk 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvannstemperatur 

maks. 60°C 

Tilkoblingsmål: 

150±12 mm 

Tilkoblinger G 1/2: 

kaldt høyre - varm venstre 

Termisk desinfisering: 

70°C / 4 min

• Egensikker mot tilbakeflyt
• Produktet er utelukkende designet for drikkevann!

Symbolbeskrivelse

Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre!

Safety Function 

(se side 34)

Takket være egenskapen "Safety Function" kan det forhåndsinnstilles en ønsket 

maks. termperatur, f.eks. 42 ºC.

Justering 

(se side 34)

Innstilling av varmtvannsbegrensning. I forbindelse med gjennomstrømningsvar-

mere er det ikke anbefalt å bruke en varmtvannsperre.
Etter avsluttet montering skal termostatens utløpstemperatur kontrolleres. Det er 

nødvendig med korrektur når temperaturen målt ved uttaksstedet avviker fra 

temperaturen som er innstilt på termostaten.

Vedlikehold 

(se side 37)

• Funksjonen til returløpssperren skal iht. EN 806-5 og i samsvar med de 

nasjonale og lokale forskrifter sjekkes regelmessig (minst en gang i året).

• For å holde regulerings-enheten bevegelig, skal termostaten stilles fra tid til 

annen på helt varmt og helt kaldt.

Mål 

(se side 36)

Gjennomstrømningsdiagram 

(se side 36)

  Hodedusj

  Hånddusj

Servicedeler 

(se side 40)

Ekstratilbehør 

(ikke med i leveransen)

Utligningsskive for fliser #95239000 (se side 40)

Rengjøring 

(se side 38)

Betjening 

(se side 35)

Sett dusjhodet litt på skrå for å tømme det etter bruk.

Prøvemerke 

(se side 40)

Feil

Årsak

Feilrettelse

Lite vann

- Forsyningstrykk er ikke tilstrekkelig

- Ledningstrykk sjekkes

- Smussfangersil til reguleringseheten skitten.

- Smussfangersil før termostaten og på reguleringsen-

heten rengjøres

- Dusjens silpakning er skitten
- Dusjens filterinnsats er skitten

- Silpakning mellom dusj og slangen rengjøres
- rengjøring filterinnsats mellom dusj og slangen

Krysstrømning, varmt vann presses ved lukket armatur 

inn i kaldtvannsledning eller omvendt

- Returløpstopper skitten / defekt

- Returløpstopper rengjøres, byttes hvis nødvendig

Utløpstemperatur samsvarer ikke med innstilt 

temperatur

- Termostat ble ikke justert

- Termostat justeres

- For lav varmtvannstemperatur

- Varmtvannstemperatur økes til mellom 42 ºC og 

60 ºC

Temperaturregulering er ikke mulig

- reguleringsenhet forkalket

- reguleringsenhet byttes

gjennomstrømningsvannvarmer innkobler ikke under 

termostatdrift

- Smussfangersil skitten
- Returløpstopper sitter fast
- Drossel til hånddusjen ikke fjernet

- Smussfangersil rengjøres / byttes
- Returløpstopper byttes
- Drossel fjernes fra hånddusjen

Summary of Contents for Croma 220 EcoSmart 27188000

Page 1: ...n vod 12 ZH 13 RU 14 FI K ytt ohje Asennusohje 15 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan...

Page 2: ...510000 in den Kaltwasser zulauf eingesetzt werden Technische Daten Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 15 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C A...

Page 3: ...Pression de service conseill e 0 15 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite...

Page 4: ...number 97510000 Technical Data Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 15 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre distance 150 1...

Page 5: ...000 nel tubo d entrata dell acqua fredda Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 15 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda ma...

Page 6: ...n suplementario Ref 97510000 en la conexi n de agua fr a Datos t cnicos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 15 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temper...

Page 7: ...oor te grote drukverschillen tussen de warm en koudwater toevoer In dit geval dient er in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouwd t...

Page 8: ...dbegr nser i koldt vandstilgangen art nr 97510000 Tekniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 15 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutnings...

Page 9: ...ador de caudal na alimenta o da gua fria encomen dado separadamente refer ncia 97510000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 15 0 5 MPa Press o testada 1 6 M...

Page 10: ...ocze 0 15 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Dezynfekcja termiczna 70 C 4...

Page 11: ...tlak 0 15 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Tepeln desinfekce 70 C 4 min Vlastn ji t n proti z...

Page 12: ...e Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 15 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v...

Page 13: ...13 32 1800 mm 97510000 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 34 42 34 37 EN 806 5 36 36 40 95239000 40 38 35 40 42 C 60 C...

Page 14: ...14 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 EN 806 5 36 36 40 95239000 40 38 35 40 42 60...

Page 15: ...Pa Suositeltu k ytt paine 0 15 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla L mp desinfekti...

Page 16: ...MPa Rek driftstryck 0 15 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Termisk desi...

Page 17: ...0 15 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Termin...

Page 18: ...tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 15 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Termi ka dezinfe...

Page 19: ...ba lant lar so uk sa s cak sol Termik dezenfeksiyon 70 C 4 dak Geri emme nleyici r n sadece ebeke suyu i in tasarlanm t r Simge a klamas Asetik asit i eren silikon kullanmay n Safety Function bak n z...

Page 20: ...us 97510000 pe racordul de ap rece Date tehnice Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 15 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei c...

Page 21: ...2 1800 mm Hansgrohe 97510000 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 min Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 EN 806 5 36 36 40 95239000 40 38 35 40 42 C 6...

Page 22: ...i ni podatki Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 15 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 m...

Page 23: ...e 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C distants keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Termiline desinfektsioon 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette...

Page 24: ...o atsevi i pas t ms v rsts artikula numurs 97510000 Tehniskie dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 15 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens tempe...

Page 25: ...ak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode maks 60 C Rastojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Termi ka dezinfekcija 70 C 4 min Za tita...

Page 26: ...10000 Tekniske data Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 15 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h...

Page 27: ...27 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 EN 806 5 36 36 40 95239000 40 38 35 40 42 C 60 C...

Page 28: ...i rekomanduar 0 15 0 5 MPa Presioni p r prov 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit t ngroht maks 60 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Dezinfekti...

Page 29: ...29 32 1800 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 4 70 C 34 42 34 37 5 EN 806 36 36 40 40 95239000 38 35 40 42 60...

Page 30: ...m rs klett l Karbantart s l sd a oldalon 37 A visszafoly sg tl k m k d se a EN 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy...

Page 31: ...32 0 1 MPa 1800 mm 97510000 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 70 C 4 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 37 EN 806 5 1 36 36 40 95239000 40 38 35 40 1 42 C 60...

Page 32: ...32 SW 4 mm 6 Nm 3 2 1 Silicone 1 2 X 36 mm X 36 X 1 2 SW 24 mm max 39 mm max 5 mm 36 mm 2 1 SW 30 mm 17 Nm 1 2 3a 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3b...

Page 33: ...33 SW 17 mm 10 Nm SW 2 mm 1 Nm 1 2 SW 3 mm 6 Nm SW 2 mm 15 17 18 19 20 21 22 1 2 60 6 mm S il ic o n e 16 14...

Page 34: ...34 1 4 2 3 2 1 SW 3 mm 1 Nm 1 1 2 2 3 4 5 6 z B 42 C for example 42 C SW 3mm...

Page 35: ...ri nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a vod...

Page 36: ...36 1 2 508 26 1 0 1 12 65 398 220 22 G 1 2 82 102 107 26 60 68 1038 2106 51 93 150 12 304 38 2213 min 2238 1213 1000 Croma Showerpipe 220 EcoSmart 27188000 26559000...

Page 37: ...3 4 2 SW 30 mm SW 30 mm 17 Nm SW 3 mm 6 Nm 2 6 3 4 1 5 SW 10 mm 1 SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane s...

Page 38: ...lu curat Calcarul se ndep rteaz u or de pe noduri prin frecare EL SL Preprosto isto apnenec se z lahkoto podrgne z vozli kov ET Lihtsalt puhas lupja saab nuppudelt lihtsalt maha h ruda LV Vienk r a t...

Page 39: ...39 SW 2 mm 1 1 min 3 1 4 5 2 4 5 SW 17 mm 2 2 SW 2 mm 1 Nm SW 17 mm 10 Nm 1 min 6 7 8 94246000 3...

Page 40: ...4x2 95836000 95927000 98390000 26x1 5 98283000 98282000 95839000 98390000 26x1 5 95843000 SW 3 mm 95836000 98131000 15x2 5 98058000 98913000 M34x1 5 SW 27 mm 95843000 SW 3 mm 98913000 M34x1 5 SW 27 mm...

Reviews: