background image

Español

Montaje ver página 32

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

El producto no debe ser utilizado como un elemento 
de sujeción. Debe montarse un elemento de sujeción 
separado.

 

Los flexos deben usarse exclusivamente para la co-
nexión entre grifería y teleducha. Cualquier función 
de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del 
agua no está permitida.

Indicaciones para el montaje

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción so se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

• Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de 

instalación vigentes en el país respectivo.

• Termostato: Manejo / Montaje y folleto anexo
• Funcionamiento y manejo de la teleducha: véase el 

folleto adjunto.

• En el momento del montaje del producto por parte 

de personal especializado y cualificado se deberá 
prestar una atención especial a que la superficie 
de fijación en toda el área de la fijación sea plana 
(sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), 
que la estructura de la pared sea adecuada para un 
montaje del producto y que, ante todo, no presente 
puntos débiles. Los tornillos y tacos adjuntos son sólo 
apropiados para hormigón. En el caso de otras estruc-
turas murales se deberán considerar las indicaciones 
del fabricante de tacos.

• Sólo se garantiza una función óptima en combinación 

con teleduchas y flexos de Hansgrohe.

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Dimensiones 

(ver página 31)

Manejo 

(ver página 34)

Limpiar

y folleto anexo

Repuestos 

(ver página 35)

Opcional 

(no incluido en el sumi-

nistro)

Pieza desuplemento cromado #97450000

Marca de verificación 

(ver pági-

na 36)

6

Summary of Contents for Croma 100 1jet EcoSmart/Unica'C Set 27742000

Page 1: ...isning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 24 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 25 SR Uputstvo za upotrebu Uputst...

Page 2: ... Broschüre Funktion und Bedienung der Handbrause siehe beilie gende Broschüre Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten dass die Befes tigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist keine vorstehenden Fugen oder Fliesenver satz der Wandaufbau für eine Montage des Produk tes geeignet ist und keine Schwachstellen aufweist Die beigelegten Schraub...

Page 3: ...et brochure ci jointe Pour le fonctionnement et la manipulation de la douche voir la brochure ci jointe Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié il faut faire attention à ce que la surface de fixation soit plane sur toute son étendue aucun dépassement de joint ni de carrelage que la construction de la paroi soit adaptée à l installation du produit et surtout ne présente aucun point faibl...

Page 4: ...nd function of hand shower see enclosed brochure Where the contractor mounts the product he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted is flat no projecting joints or tiles sticking out that the structure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points The enclosed screws and dowels are only suitable for concrete Fo...

Page 5: ...cedura Montaggio e brochure allegata Funzionamento ed uso della doccia vedi il prospetto accluso Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l area di fissaggio senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprat...

Page 6: ...ntaje y folleto anexo Funcionamiento y manejo de la teleducha véase el folleto adjunto En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijación en toda el área de la fijación sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje de...

Page 7: ...at Bediening Montage en bijgevoegde brochure Functies en bediening van de handdouche zie bijge voegde brochure Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigings oppervlak op één oppervlak zit dus geen opliggende voegen of verspringende tegels de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat De bijgevoegde schr...

Page 8: ...overholdes Termostat Brugsanvisning Montering og vedlagt brochure Funktion og betjening af håndbruseren se vedlagt brochure Ved montering er det vigtigt at sikre sig at hele befæ stigelsesfladen er plan ingen ujævne fuger eller fliser samt at væggen er egnet til montering af produktet og specielt at væggen ikke har nogen svage punkter De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton Ved ande...

Page 9: ...funcionamento e o manuseamento do chuveiro de mão na brochura em anexo Durante a montagem do produto por técnicos quali ficados deve ter se em atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a área da fixação sem juntas sobrepostas salientes ou ladrilhos desloca dos que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este não apresente nenhuns pontos frac...

Page 10: ...na w dołożonej broszurze Przy montażu produktu przez wykwalifikowany perso nel fachowy należy zważać na to by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była rów na by nie było szczelin wzgl wzajemnie przesunię tych płytek rodzaj ściany nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza by nie było żadnych słabych stron Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozpo rowe są przeznaczone tylko do beto...

Page 11: ...ce a ovládání ruční sprchy viz přiložená brožura Při montáži produktu kvalifikovaným odborným per sonálem je třeba dbát na to aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu upevnění rovné žádné vyčnívají cí spáry nebo navzájem přesazené obklady aby konstrukce stěny byla pro montáž produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa Přiložené vruty a hmoždinky jsou vhodné pouze pro beton Při ji...

Page 12: ...riložená brožúra Popis funkcie a ovládania ručnej sprchy nájdete v priloženej brožúre Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným perso nálom je nutné dbať na to aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné žiadne vyčnie vajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta Priložené vruty ...

Page 13: ...受到运输损害 安装 后将不认可运输损害或表面损伤 请遵守当地国家现行的安装规定 恒温龙头 操作 安装 并附有小手册 手持花洒的功能和操作参见附入的小册子 在安装产品的位置 安装人员必须确保安装面的 墙面是平的 没有突出物或瓷砖没有突起 墙 体结构适合产品的安装并没有弱点 包装内的膨 胀螺丝只适用于混凝土墙体 对于其他墙体结构 必须咨询膨胀螺丝生产商的建议 只有与汉斯格雅手提花洒和汉斯格雅淋浴器软管 组合使用 方担保最佳的功能 请勿使用含有乙酸的硅 大小 参见第 31 页 操作 参见第 34 页 清洗 并附有小手册 备用零件 参见第 35 页 选装附件 不在供货范围内 匹配瓷砖的圆盘 镀铬 97450000 检验标记 参见第 36 页 13 ...

Page 14: ...лагаемая брошюра Функционирование и использование ручного душа описано в прилагаемой брошюре При монтаже изделия квалифицированным персоналом необходимо следить за тем чтобы поверхность крепления была плоской во всей зоне крепления без выступающих швов или смещения плитки структура стен подходила для монтажа изделия и в частности не имела слабых мест При лагаемые винты и дюбели предназначены тольк...

Page 15: ...mellékelt brossúrával A kézi zuhany működését és kezelését lásd a mellékelt brosúrában Miközben szakképzett szakember végzi a termék fel szerelését ügyelni kell arra hogy a rögzítési felületek a rögzítési terület teljes egészén síkok nincsenek kiál ló fugák vagy csempeszélek a fal felépítése alkalmas a termék felszereléséhez és különösképpen hogy nincsenek benne gyenge pontok A mellékelt csavarok ...

Page 16: ...suihkun toiminta ja käyttö mukana olevasta esitteestä Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen asennusta on huomioitava että kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia ja että seinän rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja kohtia Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankku rit soveltuvat betoniin kiinnitt...

Page 17: ... Se den medföljande broschyren för information om hur handduschen fungerar och hur den ska hanteras När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan inga fogar som sticker ut eller klinkerförskjutningar att väggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har svaga punkter Medföljande skruvar o...

Page 18: ...cija Montavimas ir prideda ma brošiūra Rankinio dušo veikimo ir naudojimo aprašymą rasite pridedamoje brošiūroje Montuojant produktą specialistas privalo įsitikinti kad sienos plotas prie kurio dedama montavimo plokštė yra lygus jokių plytelių ar kitų nelygumų kad sienos struktūra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik b...

Page 19: ...ožena brošura Za rad i opsluživanje ručnog tuša pogledajte prilože nu brošuru Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvo da te osobito da nema slabih mjesta Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih na...

Page 20: ...unun işlevi ve kullanımı için birlikte verilen broşüre bakınız Müteahhit ürünü monteleyeceği yer yani montaj plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının çıkıntısıyla engellenmemiş yapısı ürünü montele meye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton için uygundur Başka duvar yap...

Page 21: ...lăturată Pentru funcţionarea şi operarea telefonului de duş vezi broşura alăturată La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată să nu existe rosturi sau faianţe proeminente peretele să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu există zone de rezistenţă redusă Şuruburile şi dibluril...

Page 22: ...σμό του τηλεφώνου ντους βλέπε συνημμένο ενημερωτικό φυλλάδιο Κατά τη συναρμολόγηση του προϊόντος από καταρτι σμένο και εξειδικευμένο προσωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη συνολική περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη να μην υπάρχουν προεξέχοντες αρμοί ή λιθογόμωση πλακιδίων ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για τη συναρ μολόγηση του προϊόντος και ώστε η επι...

Page 23: ...stat Upravljanje Montaža in priložena brošura Delovanje in uporabo ročne prhe glejte v priloženi brošuri Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek mora poskrbeti da je celotno območje stene na katero bo plošča nameščena ravno brez štrlečih fug ali robov ploščic ter da je struktura stene primerna za name stitev in je brez šibkih točk Priloženi vijaki in ležaji so primerni le za beton Za ostale zidne...

Page 24: ... ja kasutamist vaata kaasasolevast brošüürist Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama et kogu seinapind kuhu paigaldusplaat kinnitatakse on lame ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad kohad Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile Muude seinakonstruktsioonide puhul tuleb arvesse võtta tüüb...

Page 25: ... Montāža un klāt pievienotais buklets Rokas dušas funkciju un lietošanu skatiet pievienotajā brošūrā Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti jāseko lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu pietiekami izturīga Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti ...

Page 26: ...ontaža i priložena brošura Za rad i opsluživanje ručnog tuša pogledajte priloženu brošuru Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda i posebno da nema slabih mesta Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton Kod drugih ...

Page 27: ...je og vedlagt brosjyre Se vedlagt brosjyre for funksjon og betjening av hånd dusjen Når kvalifisert fagfolk monterer produktet skal man påse at hele området der produktet monteres er plant ingen fremstående fuger eller flisekanter at oppbyg ging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter Medleverte skruer og plugger egner seg kun for betong Ved en annen v...

Page 28: ...кцията и обслужването на ръчния раз пръсквател от приложената брошура При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за това закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде равна без изпъкнали фуги или изместване на плочки конструкцията на стената да е подходяща за монтаж на продукта и особено за това да няма слаби места Приложените винтове и дюбели са подходящи...

Page 29: ...ngjitur Për funksionimin dhe përdorimin e dushit shikoni broshurën bashkëngjitur Gjatë montimit të produktit nga ana e personit të kualifikuar duhet pasur parasysh që e gjithë sipërfaqja mbërthyese të jetë e drejtë nuk duhet të ketë hapësira mes pllakave Mbi të gjitha muri duhet të jetë i përshtatshëm për montim dhe nuk duhet të ketë pika të dobëta Vidhat dhe kunjat e bashkangjitura janë të përsht...

Page 30: ...يل ثرموستات انظر اليدوي الدش وتشغيل وظيفة على لالطالع املرفق الكتيب العمل فريق بواسطة املنتج تركيب عند االنتباه يجب جاهزة التثبيت مواضع جميع أن إلى املتخصص امللصقات أو املفصالت من خالية عوائق دون للتثبيت احتوائه عدم مع املنتج لتركيب جاهز احلائط وأن الفيشر املسامير مبيتات ضعيفة أماكن أية على فقط اخلرسانية للحوائط مناسبة نفسها واملسامير ملبيتات املصنعة اجلهة بتعليمات االلتزام ويجب احلوائط من أخرى أن...

Page 31: ...5000 Croma 100 Vario EcoSmart Ecostat Comfort Combi 27033000 Croma 100 Vario Ecostat Comfort Combi 27034000 Croma 100 Vario EcoSmart Ecostat Comfort Combi 27032000 Croma 100 1jet Unica C Set 27724000 Croma 100 1jet Unica C Set 27717000 Croma 100 1jet EcoSmart Unica C Set 27742000 ...

Page 32: ...32 Croma 100 Vario EcoSmart Ecostat Comfort Combi 27747000 Croma 100 Vario EcoSmart Ecostat Comfort Combi 27748000 ...

Page 33: ...33 1 Ø 6 mm 1 2 2 3 4a 4b 1 2 S il ic o n e S il ic o n e 97450000 1 2 ...

Page 34: ...34 Bedienung Bedienung 1 2 1 2 3 ...

Page 35: ...35 98738000 97450000 96275000 28276000 1 60 m 28275002 1 75 m 96189000 96179000 98753000 28678000 ...

Page 36: ... 27034000 X 27035000 X 27610000 X 27611000 X 27717000 X 27724000 X 27742000 X 27747000 27478000 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2014 9 01760 04 ...

Reviews: