
6
Indicaciones de seguridad
6
Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplastami-
ento o corte.
6
El brazo del pulverizador de ducha solo está previsto para soportar el pulveriz-
ador de ducha !no debe cargarse con otros objetos!
6
Niños, así como adultos con limitaciones corporales, mentales y/o sensoriales
no deben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia. Personas que se encuen-
tran bajo el efecto de alcohol o drogas, no deben utilizar el sistema de duchas.
6
Debe evitarse el contacto del chorro del pulverizador con partes sensibles del
cuerpo (por ej. ojos). Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulveriz-
ador y cuerpo.
6
El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeción. Debe montar-
se un elemento de sujeción separado.
6
El sistema de ducha solo debe ser utilizado para fines de baño, higiene y
limpieza corporal.
6
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua fría y agua caliente
deben equilibrarse.
Indicaciones para el montaje
• El grifo tiene que ser instalado, probado y testado, según las normas en vigor.
• Las medidas indicadas en las instrucciones de montaje resultan ideales para
personas de 1800 mm de altura, por lo que deberán ajustarse siempre que
sea necesario. En este sentido, es importante tener en cuenta que, en caso de
modificación de la altura de montaje, será necesario respetar el requisito de
2350 mm de altura mínima desde la base de la ducha y observar las medidas
de conexión.
• En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y
cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijaci-
ón en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos
desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje
del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles. Los tornillos y tacos
adjuntos son sólo apropiados para hormigón. En el caso de otras estructuras
murales se deberán considerar las indicaciones del fabricante de tacos.
• El inserto de filtro premontado debe utilizarse para garantizar el caudal nor-
mado de la ducha manual y evitar que penetre suciedad procedente de la red
de conducción. La suciedad puede limitar el funcionamiento y provocar daños
en partes funcionales de la ducha manual, Hansgrohe no asumirá ninguna
responsabilidad por los daños que de ello se deriven (ver página 33).
• En caso de necesidad, con una sierra fina puede recortarse por la parte de
abajo el tubo entre el grifo y la ducha.
Datos técnicos
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 – 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 80°C
Temp. recomendada del agua caliente:
65°C
Racores excéntricos:
150 mm
Racores excéntricos G 1/2:
a la derecha frio - a la izquierda caliente
Seguro contra el retorno
Español
Mantenimiento
(ver página 35)
Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas regularmente según
la norma DIN EN 1717, en acuerdo con las regulaciones nacionales o
regionales (una vez al año, por lo menos).
Manejo
(ver página 36)
Diagrama de circulación
(ver página 31)
Ducha fija
Teleducha
Montaje ver página 32
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
Descripción de símbolos
Dimensiones
(ver página 31)
Limpiar
(ver página 37) y folleto anexo
Uso como mezclador monomando con limitación del caudal de agua
caliente: ver ajuste en pagina 34. En combianción con calentadores
instantáneos no es necesario limitar el caudal de agua caliente.
Marca de verificación
(ver página 39)
Problema
Causa
Solución
Sale poca agua
- filtro de la ducha sucio
- limpiar/cambiar filtros entre flexo y ducha
- válvula anti-retorno cerrada
- cambiar válvula anti-retorno
Manecilla va dura
- cartucho dañado
- cambiar el cartucho
Grifo pierde agua
- cartucho dañado
- cambiar el cartucho
Temperatura del agua demasiado baja no hay
- tope de agua caliente mal
- ajustar tope
Calentador instantáneo no se enciende
- filtro de la ducha sucio
- limpiar/cambiar filtros
- válvula anti-retorno cerrada
- cambiar válvula anti-retorno
- no se ha quitado limitador de caudal de la teleducha - quitar limitador de caudal
6
Summary of Contents for Citterio Showerpipe
Page 31: ...31 Citterio Showerpipe 39620000 Citterio Showerpipe 39620000 ...
Page 32: ...32 1 1 2 2 3 4 5 6 1 2 SW 5 mm 1 2 Silikon 7 10 8 9 150 2 1 SW 27 mm ...
Page 33: ...33 B A 12 15 14 16 17 13 11 S i l i k o n SW 3 mm 1 2 SW 2 mm 18 19 20 ...
Page 34: ...2 1 3 4 5 6 7 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل 34 ...
Page 35: ...2 1 35 ...
Page 37: ...37 1 2 3 2 1 3 4 1 min 1 min 5 ...
Page 39: ...39 PA IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 39620000 X X ...