background image

Karbantartás 

(lásd a 64. oldalon)

• Ahhoz, hogy a szabályozóegység jól 

működjön, a termosztátot időről időre 

teljesen melegre és teljesen hidegre kell 

állítani. 

• A termosztát visszafolyás-gátlóval 

van felszerelve. A visszafolyásgátlók 

működése a DIN EN 1717 szabványnak 

megfelelően, a nemzeti vagy területi 

rendelkezésekkel összhangban, évente 

egyszer ellenőrizendő! Ellenőrizze 

ilyenkor a szennyeződést felfogő szűrőt 

is, amely az MTC-szabályozóegységben 

(A) található. Az MTC-szabályozóegység 

(#94282000) beszerelése után feltétlenül 

ellenőrizze a kifolyó víz hőmérsékletét, 

mint azt a „Beszabályozás” pont alatt 

leírtuk. Előzetesen feltétlenül ellenőrizze, 

hogy a melegvíz ellátás be van-e 

kapcsolva és hogy a melegvíz maximális 

hőmérséklete a csapnál rendelkezésre 

áll-e.

Beszerelés 

(lásd a 63. oldalon)

A sikeres felszerelést követően ellenőrizni 

kell a termosztát kifolyási hőmérsékletét. 

Helyesbítés szükséges, ha a vízkivétel 

helyén mért hőmérséklet eltér a termosztáton 

beállított hőmérséklettől.

Safety Function 

(Biztonsági 

funkció) (lásd a 62. oldalon)

A biztonsági funkciónak köszönhetően a 

kívánt hőmérsékletet pl. 42 Celsius fokban 

maximálhatjuk.

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Szimbólumok leírása

 

6

Biztonsági utasítások

 

6

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 

elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

6

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 

egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

6

Gyermekek, valamint testileg, szellemileg fogyatékos 

és / vagy érzékelésben korlátozott személyek nem 

használhatják felügyelet nélkül a terméket. Alkohol 

és kábítószer befolyása alatt álló személyek nem 

használhatják a terméket.

 

6

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 

nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelési utasítások

• A csaptelepet az érvényben lévő előírásoknak 

megfelelően kell felszerelni, átöblíteni és ellenőrizni!

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 

vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

Műszaki adatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 – 0,5 MPa

Nyomáspróba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Forróvíz hőmérséklet: 

max. 80°C

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4perc

Visszafolyás gátlóval
A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!

Magyar

28

Summary of Contents for AXOR Urquiola 11733000

Page 1: ...na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Page 2: ...r Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Kein essigs urehaltiges Silikon verwenden Symbolerkl rung 6 6 Sicherheitshinweise 6 6 Bei der Montage m ssen...

Page 3: ...65 C Temperaturregelung nicht m glich Temperaturregeleinheit verschmutzt oder verkalkt Temperaturregeleinheit reinigen ggf austauschen Bei Neuinstallation Grundk rper falsch angeschlossen Soll kalt re...

Page 4: ...r r gler la temp rature maximale par exemple max 42 C souhait e Ne pas utiliser de silicone contenant de l acide ac tique Description du symbole 6 6 Consignes de s curit 6 6 Lors du montage porter des...

Page 5: ...L l ment thermostatique est encrass ou entartr Nettoyer l l ment thermostatique ou le changez ventuellement La pi ce de base a une alimentation invers e l eau froide doit tre droite et l eau chaude g...

Page 6: ...he desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Do not use silicone containing acetic acid Symbol description 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be wor...

Page 7: ...erature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible Temperature regulator dirty or calcified Clean temperature regulator exchange if necessary For new installations basic body incorrectly conn...

Page 8: ...r esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Non utilizzare silicone contenente acido acetico Descrizione simbolo 6 6 Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Durante il montaggio per pevitare ferite da...

Page 9: ...la regolazione temperatura Elemento termostatico sporco o con depositi calcarei Pulire o sostituire l unit di regolazione In caso di nuova installazione collegato male il termostatico deve essere acq...

Page 10: ...por ejemplo max 42 C No utilizar silicona que contiene cido ac tico Descripci n de s mbolos 6 6 Indicaciones de seguridad 6 6 Durante el montaje deben utilizarse guantes para evitar heridas por aplast...

Page 11: ...o es posible regular la temperatura termoelemento sucio lleno de cal limpiar cambiar termoelemento cuerpo empotrado mal montado debe estar fr o derecha o instalado girado en 180 girar embellecedor en...

Page 12: ...max 42 C van te voren worden ingesteld Gebruik geen zuurhoudende silicone Symboolbeschrijving 6 6 Veiligheidsinstructies 6 6 Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen wo...

Page 13: ...ur niet regelbaar Thermo element vervuild of verkalkt Thermo element reinigen dan wel uitwisselen Bij nieuwe installaties basisgarnituur verkeerd aangesloten moet zijn koud rechts en warm links of 180...

Page 14: ...se s 62 Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max 42 C Der m ikke benyttes eddikesyreholdig silikone Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhedsanvisninger...

Page 15: ...lering ikke mulig Termostatelementet er snavset eller tilkalket Reng r termostat elementet eller udskift det evt Ved ny installation er vandtilslutningen forbyttet skal v re koldt til h jre varmt til...

Page 16: ...i o do s mbolo 6 6 Avisos de seguran a 6 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode s...

Page 17: ...el regular a temperatura Regulador da temperatura sujo ou calcificado Limpar o regulador de temperatura substitua se necess rio Para novas instala es Corpo instalado incorrectamente deve ser fria dire...

Page 18: ...przestawi dan maksymaln temperatur np na maks 42 C Nie stosowa silikon w zawieraj cych kwas octowy Opis symbolu 6 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 6 6 Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy przeci cia...

Page 19: ...na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Zabrudzony lub zakamieniony termostat Wyczy ci lub wymieni termostat Przy nowej instalacji niew a ciwie pod czony korpus powinno by zimna po prawe...

Page 20: ...D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nepou vat silikon s obsahem kyseliny octov Popis symbol 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pro zabr n n ezn m zran n m a po...

Page 21: ...u Regula n jednotka teploty zne i t n nebo zanesen vodn m kamenem Regula n jednotku teploty vy istit p padn vym nit U nov instalace obr cen p ipojen z kladn t leso m b t studen vpravo tepl vlevo nebo...

Page 22: ...Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adovan teplotu napr max 42 C Nepou va silik n s obsahom kyseliny octovej Popis symbolov 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste p...

Page 23: ...loty zne isten alebo zanesen vodn m kame om Regula n jednotku teploty vy isti pr padne vymeni Pri novej in tal cii naopak pripojen z kladn teleso m by studen vpravo tepl v avo alebo zabudovan oto en o...

Page 24: ...64 DIN EN 1717 MTC A MTC 94282000 63 62 42 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 24...

Page 25: ...60 42 C 65 C 180 180 67 67 68 66 90920000 68 25...

Page 26: ...64 DIN EN 1717 C A 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 26...

Page 27: ...60 42 65 180 67 67 68 66 90920000 68 27...

Page 28: ...tons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Ne haszn ljon ecetsavtartalm szilikont Szimb lumok le r sa 6 6 Biztons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d...

Page 29: ...zab lyoz egys g koszos vagy v zk ves a szab lyoz egys get tiszt tani ill cser lni kell jrainstall l sn l az alaptest rosszul csatlakozik a hideget jobbra a meleget balra vagy 180 fokkal elforgatva kel...

Page 30: ...ksi maks 42 C l k yt etikkahappopitoista silikonia Merkin kuvaus 6 6 Turvallisuusohjeet 6 6 Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suihkuj...

Page 31: ...ole mahdollista L mp tilans t yksikk likaantunut tai kalkkeutunut Puhdista l mp tilans t yksikk vaihda tarvittaessa Liitokset perusrunkoon on asennettaessa tehty v rin pit olla kylm oikealla l mmin va...

Page 32: ...ed hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Anv nd inte silikon som inneh ller ttiksyra Symbolf rklaring 6...

Page 33: ...t llas in Temperaturinst llning smutsig eller t ckt av kalk Reng r temperaturinst llningen byt ut om n dv ndigt Grundkonstruktionen ansl ts p fel s tt vid nyinstallation ska vara kallt h ger varmt v n...

Page 34: ...iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Nenaudokite silikono kurio sud tyje yra acto r g ties Simbolio apra ymas 6 6 Saugumo technikos nurodymai 6 6 Apsaugai nuo u spaudimo ir sipjovimo montavimo metu m v kit...

Page 35: ...Temperat ros reguliavimas ne manomas Temperat ros reguliatorius u sikim s arba apkalk j s I valyti arba pakeisti temperat ros reguliatori Neteisingai prijungti vamzd iai kar tas turi b ti kair je alt...

Page 36: ...Funkcija pogledaj stranicu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i octenu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne...

Page 37: ...av ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamijenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji tijelo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hladnu vodu desno a vru u lijevo ili je z...

Page 38: ...n ayarlanabilir Asetik asit i eren silikon kullanmay n Simge a klamas 6 6 G venlik uyar lar 6 6 Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi...

Page 39: ...kire lenmi S cakl k ayar nitesini temizleyin gerekirse de i tirin Yeni montaj s ras nda ana g vde yanl ba lanm Olmas gereken so uk sa tarafa s cak sol tarafa ya da 180 d nd r lerek tak lm Fonksiyon b...

Page 40: ...ut de acid acetic Descrierea simbolurilor 6 6 Instruc iuni de siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziunilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru...

Page 41: ...nitatea de reglare a temperaturii murdar sau cu depuneri de calcar Cur a i sau schimba i unitatea de reglare a temperaturii dac este cazul Bateria a fost racordat incorect la prima instalare instala i...

Page 42: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4min 42...

Page 43: ...60 42 C 65 C 180 180 67 67 68 66 90920000 68 43...

Page 44: ...imo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Ne smete uporabiti silikona ki vsebuje ocetno kislino Opis simbola 6 6 Varnostna opozorila 6 6 Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe za...

Page 45: ...za uravnavanje temperature je umazana ali poapnena O istite oz po potrebi zamenjajte enoto za uravnavanje temperature Pri novi in talaciji je osnovni del napa no priklju en moralo bi biti mrzlo desno...

Page 46: ...tud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni S mbolite kirjeldus 6 6 Ohutusjuhised 6 6 Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimi...

Page 47: ...temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik Termoregulaator m rdunud v i lupjunud Termoregulaator puhastada v i vajadusel v lja vahetada Uuel paigaldusel p hikorpus valesti hendatud pe...

Page 48: ...iek Neizmantot silikonu kas satur eti sk bi Simbolu noz me 6 6 Dro bas nor des 6 6 Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot...

Page 49: ...ators ir aizka ojies vai net rs Izt r t nepiecie am bas gad nomain t termoregulatoru Jaunas instal cijas gad jum pamatelements ir nepareizi piesl gts j b t aukstais dens pa labi karstais pa kreisi vai...

Page 50: ...kcija vidi stranu 62 Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Nemojte koristiti silikon koji sadr i sir etnu kiselinu Opis simbola 6 6 Sigurnosne napom...

Page 51: ...nije mogu e Regulator temperature je prljav ili oblo en naslagama kamenca O istite ili zamenite regulator temperature Pri ponovnoj instalaciji telo je pogre no priklju eno potrebno je priklju iti hlad...

Page 52: ...Takket v re egenskapen Safety Function kan det forh ndsinnstilles en nsket maks termperatur f eks 42 C Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Symbolbeskrivelse 6 6 Sikkerhetshenvisninger 6 6 Bruk...

Page 53: ...r ikke mulig Reguleringsenhet for temperatur er skitten eller forkalket Reguleringsenhet for temperatur rengj res og byttes hvis n dvendig Ved nyinstallasjon basiselement feilaktig tilkoblet riktig ka...

Page 54: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 MTC A MTC 94282000 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 54...

Page 55: ...60 42 C 65 C 180 180 67 67 68 66 90920000 68 55...

Page 56: ...ura maksimale e d shiruar p sh 42 C Mos p rdorni silikon q n p rb rje ka acid acetik P rshkrimi i simbolit 6 6 Udh zime sigurie 6 6 P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t mo...

Page 57: ...a 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese e temperatures me papasterti ose me kalk Pastroni ose kembeni njesine rregulluese te temperatures Tek instalimi i ri ka...

Page 58: ...60 42 65 180 180 67 67 68 66 90920000 68 58...

Page 59: ...64 DIN EN 1717 DIN 1988 A MTC 94282000 MTC 63 62 42 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 59...

Page 60: ...60 1 2 1 2 2 4 3 5 6...

Page 61: ...61 1 2 3 4 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 4 Nm Silikon 8 1 2 3 7 9 10 2 3 2 SW 2 mm 4 Nm SW 2 mm 1 SW 3 mm SW 3 mm 5 Nm 1 11 12 13...

Page 62: ...62 z B 42 C for example 42 C 2 2 1 SW 3 mm 1 1 2 1 3 2 4 5 6...

Page 63: ...63 2 3 7 8 1 2 3 SW 3 mm SW 3 mm 1 2 3 1...

Page 64: ...64 6 2 3 4 1 5 1 1 2 1 2 2 3 4 A A...

Page 65: ...65 8 9 10 7 1 2 1 2 3 4 5 11 12 SW 2 mm 2 Nm S W 3 m m 2 N m...

Page 66: ...66 1 2...

Page 67: ...67 Urquiola 11733000...

Page 68: ...98793000 96435000 95177000 94181000 96525000 97663000 A 94282000 94074000 95174000 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe...

Reviews: