background image

Montaż patrz strona 31

Znak jakości 

(patrz strona 36)

Wyposażenie specjalne 

(Nie jest częścią dostawy)

Dysza #92341000 (zalecana przy ciśnieniu roboczym < 0,15 MPa)

Części serwisowe 

(patrz strona 36)

XXX =  Kody kolorów

000 =  chrom

450 =  biały

Konserwacja 

(patrz strona 33)

Zgodnie z normą DIN EN 1717, krajowymi i miejscowymi przepisami, 
działanie zabezpieczeń przed przepływem zwrotnym musi być kontro-
lowane (przynajmniej raz w roku).

Obsługa 

(patrz strona 33)

• Jak w przypadku wszystkich armatur, nad ranem lub po czasie 

niekorzystanie dłuższym od 4 godzin nie można używać pierwsze-
go pół litra wody do picia. W krajach o klimacie subtropikalnym i 
tropikalnym zwykle nie można wcale używać pierwszego pół litra 
wody. (Dalsze informacje dostępne są w miejscowych urzędach 
zdrowia i środowiska naturalnego.)

• Jeżeli armatura nie ma być używana przez ponad trzy dni (np. 

w trakcie urlopu), należy usunąć resztę wody z wylotu, żeby nie 
powstała wylęgarnia komarów.

• Gdy woda stoi przez dłuższy okres czasu, przedostają się do niej 

ze środowiska naturalnego zanieczyszczenia. Nakładkę szklaną 
należy z tego względu całkowicie czyścić w regularnych odstępach 
czasu (co najmniej 1 raz w tygodniu, a w krajach subtropikalnych i 
tropikalnych nawet codziennie).

• Wylot szklany wymaga pieczołowitej obsługi.

Czyszczenie 

(patrz strona 34 i dołączona broszura)

Schemat przepływu 

(patrz strona 32)

Wymiary 

(patrz strona 32)

Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!

Opis symbolu

 

Wskazówki bezpieczeństwa

 

Aby uniknąć zranień, takich jak zgniecenia czy przecięcia, podczas montażu 
należy nosić rękawice.

 

Szklany wylot może zawierać gorącą wodę. Może to prowadzić do popa-
rzeń.

 

W otwartym wylocie lub w wodzie może się zbierać kurz lub inne substancje 
stałe.

 

Z wodą stojącą mogą się wymieszać środki czyszczące lub inne szkodliwe dla 
zdrowia ciecze.

 

Woda może się zepsuć z powodu innych wpływów zewnętrznych.

 

Otwarty wylot wody zawiera niebezpieczeństwo pojawienia się zanieczysz-
czeń zewnętrznych.

 

Uszkodzony wylot szklany należy wymienić; w przeciwnym wypadku istnieje 
niebezpieczeństwo zranienia.

 

Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać 
wyrównane. 

Wskazówki montażowe

• Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.
• Produkt nadaje się do użytku jedynie prywatnego, a nie do półpublicznego 

wzgl. publicznego.

• Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według 

obowiązujących norm.

• Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym 

kraju.

• Armatura ta wyposażona jest w strumień płaski, który podkreśla naturalną stronę 

wody jako elementu życia. 
Ze względu na to, iż w przypadku strumienia płaskiego chodzi o strumień bez 
domieszki powietrza, zaleca się do uniknięcia wody rozpryskowej używanie 
wyjątkowo głębokiej umywalki. 
Dalsze informacje można znaleźć pod matrycą umywalki armaturowej Axor. 
Dalsze możliwości uniknięcia wody rozpryskowej można osiągnąć poprzez 
zmianę punktu uderzenia strumienia wody w umywalce poprzez przechylenie 
wylotu lub dezaktywację wirów poprzez poluzowanie kształtownika przepływu. 
(patrz strona 31 Rys. A - C)

• Zawór odpływowy można używać tylko zgodnie z przeznaczeniem. Moco-

wanie innych przedmiotów, np. półkolumny przy zaworze odpływowym, jest 
niedozwolone. 

Dane techniczne

Armatura produkowana seryjnie z funkcją EcoSmart

®

 

(ogranicznik 

przepływu)
Ciśnienie robocze: 

maks. 1 MPa

Zalecane ciśnienie robocze: 

0,15 – 0,5 MPa

Ciśnienie próbne: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej: 

maks. 80°C

Zalecana temperatura wody gorącej: 

65°C

Dezynfekcja termiczna: 

maks. 70°C / 4 min

Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!

Polski

10

Summary of Contents for AXOR Starck V 12112000

Page 1: ...nt ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za...

Page 2: ...gesundheitssch dliche Fl ssigkeiten k nnen sich mit dem stehenden Wasser vermischen Das Wasser kann durch sonstige u ere Einfl sse verderben Durch den offenen Wasserlauf besteht die Gefahr dass Versc...

Page 3: ...e ou d autres corps solides risquent de se d poser sur ou dans l eau au niveau de la sortie ouverte Des d tergents ou d autres liquides nocifs pour la sant risquent de se m lan ger l eau stagnante L e...

Page 4: ...en spout on or in the water Detergents or other harmful liquids may mix with the stagnant water The water may go bad due to other external influences Because of the open design of the water spout cont...

Page 5: ...e solide sull acqua o nell acqua Detergenti o altri liquidi nocivi alla salute possono mescolarsi con l acqua esistente L acqua pu alterarsi per mezzo di altri influssi esterni Attraverso lo scarico a...

Page 6: ...s lidos en el agua o su superficie Los productos de limpieza u otros fluidos t xicos pueden mezclarse con el agua estancada El agua puede deteriorarse por acci n de otros agentes externos Al estar ab...

Page 7: ...andere schadelijke vloeistoffen kunnen zich met het stilstaande water vermengen Het water kan door andere externe invloeden bederven Door de open waterstroom bestaat het gevaar dat verontreinigingen...

Page 8: ...ringsmidler eller andre sundhedsfarlige v sker kan blande sig med det st ende vand Vandet kan ford rve som f lge af andre p virkninger udefra Gennem det bne vandl b er der fare for at snavs kan tr nge...

Page 9: ...de limpeza ou outros l quidos nocivos para a sa de podem misturar se com a gua parada A gua pode ficar impr pria para consumo devido a outras influ ncias exter nas Devido ao curso de gua aberto existe...

Page 10: ...cje sta e Z wod stoj c mog si wymiesza rodki czyszcz ce lub inne szkodliwe dla zdrowia ciecze Woda mo e si zepsu z powodu innych wp yw w zewn trznych Otwarty wylot wody zawiera niebezpiecze stwo pojaw...

Page 11: ...pusti na povrchu vody nebo ve vod ist c prost edky nebo jin kodliv kapaliny se mohou sm chat s vodou ve v pusti M e doj t ke zhor en kvality vody tak jin mi vn j mi vlivy Z d vodu otev en v pusti m e...

Page 12: ...vode istiace prostriedky alebo in zdraviu kodliv kvapaliny sa m u zmie a so stojacou vodou Voda sa m e pokazi prostredn ctvom in ch vonkaj ch vplyvov Hroz nebezpe enstvo e by sa dnu mohli dosta ne ist...

Page 13: ...31 36 92341000 0 15 MPa 36 XXX 000 450 33 DIN EN 1717 33 4 1 34 32 32 Axor Armaturen Waschtisch Matrix 31 A C EcoSmart 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 13...

Page 14: ...31 36 92341000 0 15 36 XXX 000 450 33 DIN EN 1717 33 4 1 34 32 32 Axor 31 A C EcoSmart 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 14...

Page 15: ...a ny lt kifoly ban Tiszt t szer vagy egy b eg szs gre k ros folyad k keveredhet az ll v zzel A v z egy b k ls behat sokra megromolhat A ny lt v zfoly s miatt fenn ll a vesz lye annak hogy k v lr l sz...

Page 16: ...teen Puhdistusaine tai muut terveydelle vaaralliset nesteet voivat sekoittua seisovaan veteen Vesi voi pilaantua muista ulkoisista vaikutuksista johtuen Veden avoimessa ulostulossa on se vaara ett ulk...

Page 17: ...i vattnet Reng ringsmedel eller andra v tskor som r skadliga f r h lsan kan blandas med det stillast ende vattnet Vattnet kan f rd rvas genom annan p verkan utifr n Eftersom vattnet rinner ppet finns...

Page 18: ...iti sveikatai pavojingi skys iai gali susimai yti su stovin iu vandeniu Vanduo gali sugesti d l kitokio i orinio poveikio Jei vandens iaupas yra atvertas kyla pavojus kad i i or s gali patekti ne va r...

Page 19: ...i Sredstva za i enje i druge teku ine tetne po zdravlje mogu se pomije ati sa staja om vodom Voda se mo e pokvariti i pod drugim vanjskim utjecajima Otvoren tok vode predstavlja opasnost od prodiranja...

Page 20: ...ir Temizlik maddeleri veya sa l a zararl di er s v lar duran su ile kar abilir Su di er d etkenler nedeniyle bozulabilir A k su giri i nedeniyle d ar dan kirlenmelerin i eri girme tehlikesi bulunur Ha...

Page 21: ...se pot amesteca cu apa st t toare Apa se poate altera datorit altor influen e externe Datorit bateriei deschise exist posibilitatea ca impurit ile din exterior s p trund n ap Schimba i bateria din st...

Page 22: ...31 36 92341000 0 15 MPa 36 XXX 000 450 33 DIN EN 1717 33 4 h E 1 x 34 32 32 A Axor 31 A C EcoSmart 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 22...

Page 23: ...e lahko zme ajo s stoje o vodo Voda se lahko pokvari tudi zaradi drugih zunanjih vplivov Zaradi odprtega vodnega teka obstaja nevarnost vdora umazanije od zunaj Po kodovan stekleni iztok morate zamenj...

Page 24: ...vette Puhastusvahendid v i muud tervisele kahjulikud vedelikud v ivad seguneda seisva veega Vett v ivad rikkuda ka muud v listegurid Avatud veevoolu korral on mustuse v ljast sissetungimise oht Defekt...

Page 25: ...anas l dzek i vai citi vesel bai kait gi idrumi var samais ties ar st vo u deni dens kvalit te var pasliktin ties citu apk rt j s vides faktoru ietekmes d Atv rt dens pl sm no apk rt j s vides var non...

Page 26: ...dstva za i enje i druge te nosti tetne po zdravlje mogu se pome ati sa staja om vodom Voda mo e da se pokvari i pod drugim spolja njim uticajima Otvoren tok vode predstavlja opasnost od prodiranja prl...

Page 27: ...engj ringsmiddel eller andre helseskadelige v sker kan blande seg med det st ende vannet Vannet kan bli d rlig ved ulike ytre p virkninger Ved pent vannutl p er det fare for at dek akn komme inn smuss...

Page 28: ...31 36 92341000 0 15 36 XXX 000 450 33 DIN EN 1717 33 4 1 x 34 32 32 Axor 31 A C EcoSmart 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 28...

Page 29: ...shme p r sh ndetin mund t p rzihen me ujin e ndenjur Uji mund t prishet p r shkak t ndikimeve t ndryshme t jashtme P r shkak t rrjedhjes s hapur t ujit ekziston rreziku q t futen papast rti nga jasht...

Page 30: ...31 36 0 15 92341000 36 XXX 000 450 33 DIN EN 1717 33 4 34 32 32 Axor A C 31 EcoSmart 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 30...

Page 31: ...Montage 1 2 3 4 5 SW 10 mm SW 4 mm 7 Nm SW 19 mm 8 Nm 1 1 2 2 2 min 60 mm 1 A B C 31...

Page 32: ...gramm 50001000 Starck V 12112000 12112450 Starck V 12112000 12112450 12114000 Starck V 12114000 12 0 110 34 38 50 125 G3 8 m a x 4 0 32 2 2 0 3 3 0 5 0 0 46 m a x 4 0 G 3 8 32 125 46 141 5 0 0 2 51 50...

Page 33: ...anje kapatmak nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle Bedienung ffnen Schlie en Warm Kalt Reinigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l mmin varmt kar...

Page 34: ...Reinigung A B C 2 1 Crem e 2 1 2 1 Crem e 2 1 2 min 1 2 3 4 5 34...

Page 35: ...Reinigung Crem e 2 1 1 2 2 1 SW 2 mm 3 3 1 2 4 SW 2 mm 5 6 1 2 7 8 SW 2 mm 9 10 1 3 2 11 12 SW 2 mm 2 Nm 35...

Page 36: ...XX M3x8 M3x8 M6x14 92489XXX 97157000 96339000 13961000 98809000 450 mm 50001000 96361000 98000000 97141000 92488000 Starck V 12112000 12112450 12114000 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefo...

Reviews: