background image

2 3

LV

 

D R O Š Ī B A S   N O R Ā D E S

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams 
nēsāt cimdus.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu 
roku balstu.

 

Stikla izplūdes ierīcē var sakrāties karsts ūdens. Iespējams gūt apdegumus.

 

Atvērtā izplūdes ierīcē uz ūdens virsmas var ūdenī var sakrāties putekļi vai citas 
citas vielas.

 

Mazgāšanas līdzekļi vai citi veselībai kaitīgi šķidrumi var samaisīties ar stāvošu 
ūdeni.

 

Ūdens kvalitāte var pasliktināties citu apkārtējās vides faktoru ietekmes dēļ.

 

Atvērtā ūdens plūsmā no apkārtējās vides var nonākt netīrumi.

 

Bojāta stikla izplūdes ierīce jānomaina, citādi pastāv savainojumu gūšanas risks.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.

N O R Ā D Ī J U M I   M O N T Ā Ž A I

⁄  Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā nav 

radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas laikā, 
vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

⁄  Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā 

esošajiem standartiem.

⁄  Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
⁄  Izstrādājums ir paredzēts lietošanai tikai privātās mājsaimniecībās, tas nav 

paredzēts ēkām, kuras pilnīgi vai daļēji atrodas sabiedriskā lietošanā.

⁄  Armatūra ir aprīkota ar lamināra strūklu, kura atbalsta dzīvības elementa ūdens 

dabiskās īpašības. 
Tā kā lamināra strūklai netiek piemaisīts gaiss, lai izvairītos no ūdens šlakatām, 
iesakām izmantot dziļākas izlietnes. 
Sīkāku informāciju skatiet Axor armatūru un mazgājamo galdu matricā. 
Cita iespēja izvairīties no ūdens šļakatu veidošanās ir pārvietot ūdens strūklas 
izejas punktu izlietnē pagriežot izplūdes ierīci vai deaktivēt virpuli atvienojot 
strūklas formētāju. (skat. lpp.  Att. A-C)

⁄  Noteces vārstu drīkst izmantot tikai noteiktajam mērķim. Pie noteces vārsta aizliegts 

piestiprināt citus priekšmetus, piemēram, puskolonnu.

T E H N I S K I E   D A T I
Darba spiediens: 

maks. 1 MPa 

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 - 0,5 MPa 

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 60°C 

Termiskā dezinfekcija : 

70°C ⁄ 4 min

⁄  Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
⁄  Stikla satur svina oksīds.

S I M B O L U   N O Z Ī M E

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

A P K O P E   (skat. lpp. 36)

Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar EN 806-5 saistībā ar 
nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).
I Z M Ē R U S   (skat. lpp. 33)

C A U R P L Ū D E S   D I A G R A M M A   (skat. lpp. 33)

R E Z E R V E S   D A Ļ A S   (skat. lpp. 40)

XXX  =  Krāsu kodi 
000 =  Hroma 
020  =  Polished Chrome 
130  =  Polished Bronze 
140  =  Brushed Bronze 
250  =  Brushed Gold-Optic 
260  =  Brushed Chrome 
300  =  Polished Redgold 
310  =  Brushed Redgold 
330  =  Polished Black Chrome 
340  =  Brushed Black Chrome 
450  =  Balta 
800  =  Stainless Steel Optic 
820  =  Brushed Nickel 
830  =  Polished Nickel 
930  =  Polished Brass 
950  =  Brushed Brass 
990  =  Polished Gold-Optic

S P E C I Ā L I   A K S E S U Ā R I   (komplektā netiek piegādāts)

Strūklas ķermenis #92341000 (ieteicams pie darba spiediena  < 0,15 MPa)

T Ī R Ī Š A N A   (skat. lpp. 37)

L I E T O Š A N A   (skat. lpp. 36)

⁄  Kā visām armatūrām, no rīta vai pēc lietošanas pauzēm, kuras ilgākas par 

4 stundām, pirmo puslitru ūdens nedrīkst lietot kā dzeramo ūdeni.Valstīs ar 
tropisko vai subtropisko klimatu pirmo puslitru ūdens nedrīkst lietot virpār. 
(Sīkāku informāciju var saņemt vietējās veselības un vides aizsardzības 
iestādēs.)

⁄  Ja armatūra netiek lietota ilgāk par trim dienām (piemēram, atvaļinājuma 

laikā), izlejiet atlikušo ūdeni no izplūdes ierīces, lai izvairītos no moskītu 
pierekļa veidošanās

⁄  Ja ūdens stāv ilgāku laiku, no apkārtējās vides ūdenī nonāk netīrumi.Stikla 

uzgali regulāri (vismaz 1 reizi nedēļā) kārtīgi jāiztīra. Valstīs ar tropisko un 
subtropisko klimatu uzgalis jāiztīra pat katru dienu.

⁄  Rīkojieties ar stikla izplūdes ierīci ļoti piesardzīgi.

P Ā R B A U D E S   Z Ī M E   (skat. lpp. 34)

M O N T Ā Ž A   (skat. lpp. 34)

Summary of Contents for AXOR Starck V 12112 Series

Page 1: ...y n vod 12 Z H 13 R U 14 F I K ytt ohje Asennusohje 15 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 16 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 17 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 R O...

Page 2: ...uch verwendet werden Das Befestigen von anderen Gegenst nden z B einer Halbs ule an dem Ablaufventil ist nicht zul ssig T E C H N I S C H E D A T E N Betriebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck...

Page 3: ...utoris e max 1 MPa Pression de service conseill e 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contr le 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C D sinfection thermique 70 C 4 min Le produit e...

Page 4: ...A T A Operating pressure max 1 MPa Recommended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Thermal disinfection 70 C 4 min The product is...

Page 5: ...es una semi colonna alla valvola di scarico D A T I T E C N I C I Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell ac...

Page 6: ...na semicolumna D A T O S T C N I C O S Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C D...

Page 7: ...t bevestigen van andere voorwerpen bv een halfzuil op de uitlaatklep is niet toegestaan T E C H N I S C H E G E G E V E N S Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1...

Page 8: ...nstande f eks en halvs jle til afl bsventilen T E K N I S K E D A T A Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Termisk...

Page 9: ...os na v lvula de escoamen to como por exemplo uma semicoluna D A D O S T C N I C O S Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147...

Page 10: ...odp ywowym jest niedozwo lone D A N E T E C H N I C Z N E Ci nienie robocze maks 1 MPa Zalecane ci nienie robocze 0 1 0 5 MPa Ci nienie pr bne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gor cej ma...

Page 11: ...ilu nen p pustn T E C H N I C K D A J E Provozn tlak max 1 MPa Doporu en provozn tlak 0 1 0 5 MPa Zku ebn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota hork vody max 60 C Tepeln desinfekce 70 C 4 min V ro...

Page 12: ...u na odtokov ventil nie je pr pustn T E C H N I C K D A J E Prev dzkov tlak max 1 MPa Doporu en prev dzkov tlak 0 1 0 5 MPa Sk obn tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Termic...

Page 13: ...Chrome 130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless S...

Page 14: ...Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820 Brushe...

Page 15: ...innitt muita esineit esim sein kupua T E K N I S E T T I E D O T K ytt paine maks 1 MPa Suositeltu k ytt paine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C L...

Page 16: ...Det r inte till tet att montera andra f rem l t ex en k pa vid avrinningsventilen T E K N I S K A D A T A Driftstryck max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar...

Page 17: ...E C H N I N I A I D U O M E N Y S Darbinis sl gis ne daugiau kaip 1 MPa Rekomenduojamas sl gis 0 1 0 5 MPa Bandomasis sl gis 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kar to vandens temperat ra ne daugiau kaip 60...

Page 18: ...entilu nije dopu teno T E H N I K I P O D A T C I Najve i dopu teni tlak tlak 1 MPa Preporu eni tlak 0 1 0 5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Termi ka dezi...

Page 19: ...biecte de ex a unui semi st lp la supapa de scurgere este interzis D A T E T E H N I C E Presiune de func ionare max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa...

Page 20: ...lished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820...

Page 21: ...nom uporabe Pritrditev drugih elementov na odto ni ventil npr polstebra ni dovoljena T E H N I N I P O D A T K I Delovni tlak maks 1 MPa Priporo eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 M...

Page 22: ...ubatud T E H N I L I S E D A N D M E D T r hk maks 1 MPa Soovitatav t r hk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 60 C Termiline desinfektsioon 70 C 4 min...

Page 23: ...v rsta aizliegts piestiprin t citus priek metus piem ram puskolonnu T E H N I S K I E D A T I Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 ba...

Page 24: ...ova na odvodnom ventilu nije dozvoljeno T E H N I K I P O D A C I Radni pritisak maks 1 MPa Preporu eni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vru e vode m...

Page 25: ...e tillatt T E K N I S K E D A T A Driftstrykk maks 1 MPa Anbefalt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Termisk desinfisering 70 C 4 min Produk...

Page 26: ...ronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed...

Page 27: ...130 Polished Bronze 140 Brushed Bronze 250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 White 800 Stainless St...

Page 28: ...et p rforcimi apo vendosja e objekteve t tjera n ventilin dal s si p sh t nj gjys m harku T D H N A T E K N I K E Presioni gjat pun s maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni p r prov 1...

Page 29: ...130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Chrome 260 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 450 Stainless Steel Optic 800 Brushed Nick...

Page 30: ...G E A I K L A M A S I Asetik asit i eren silikon kullanmay n B A K I M bak n z sayfa 36 EN 806 5 ve ulusal standartlar do rultusunda ek valfler d zenli olarak kontrol edilmelidir en az y lda bir kez...

Page 31: ...250 Brushed Gold Optic 260 Brushed Chrome 300 Polished Redgold 310 Brushed Redgold 330 Polished Black Chrome 340 Brushed Black Chrome 450 Feh r 800 Stainless Steel Optic 820 Brushed Nickel 830 Polishe...

Page 32: ...olished Bronze 130 Brushed Bronze 140 Brushed Gold Optic 250 Brushed Chrome 260 Polished Redgold 300 Brushed Redgold 310 Polished Black Chrome 330 Brushed Black Chrome 340 450 Stainless Steel Optic 80...

Page 33: ...rck V 12112XXX 12122XXX 12123XXX AXOR Starck V 12112XXX 12114XXX 12122XXX 12123XXX AXOR Starck V 12114XXX 12 0 110 34 38 50 125 G3 8 m a x 4 0 32 2 2 0 3 3 0 5 0 0 46 m a x 4 0 G 3 8 32 125 46 141 5 0...

Page 34: ...20 1 2 3 4 6 5 SW 10 mm 3 Nm SW 19 mm 4 Nm 1 1 2 2 min 60 mm A r m a t u r e n f e t t G r e a s e 95 7a 7b 7a 60 60 80 40 40 80 360 120 P IX DVGW SINTEF NF ETA 12112XXX X 12114XXX X 12122XXX X 12123X...

Page 35: ...3 5 7b 47 47 27 67 67 27 360 95 SW 4 mm A 8 B C...

Page 36: ...ulkeminen st nga u daryti Zatvaranje nchide zapreti sulgege aizv rt zatvori lukke mbylle kapatmak bez r s warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl l mmin varmt kar tas Vru a vo...

Page 37: ...ist n Z ruka Kontakt S K Odpor ania pre istenie Z ruka Kontakt Z H R U F I Puhdistussuositus Takuu Kosketus S V Reng ringsrekommendationer Garanti Contacto L T Valymo rekomendacijos Garantija Kontakta...

Page 38: ...3 8 1 2 3 2 1 SW 2 mm 3 3 1 2 4 SW 2 mm 5 6 1 2 7 8 SW 2 mm 9 1 0 1 3 2 11 12 13 SW 2 mm 2 Nm Crem e 120 95 14a 14b 92491000...

Page 39: ...3 9 14a 60 60 80 40 40 80 360 120 14b 47 47 27 67 67 27 360 95...

Page 40: ...8000000 97141XXX 92486XXX 98749000 97548000 95291000 96456000 92491000 92492XXX 98147000 26x2 92114000 35x1 5 98433000 30x1 5 98119000 9x2 95169000 21 95x1 78 92490XXX M3x8 M3x8 M6x14 92489XXX 9566700...

Reviews: