background image

Montaje 

ver página 17

Limpiar

ver el folleto adjunto

Repuestos 

(ver página 23)

XXX =  Acabados

000 =  cromado

140 =  Brushed Bronze

330 =  Polished Black Chrome

Dimensiones 

(ver página 21)

No utilizar silicona que contiene ácido 
acético!

Descripción de símbolos

 

Indicaciones de seguridad

 

Durante el montaje deben utilizarse guantes para 
evitar heridas por aplastamiento o corte.

 

Uso proyectado de la manilla 42730XXX: La mani-
lla no es un producto médico, no es adecuado para 
personas con movilidad restringida sino destinada 
únicamente al ámbito privado.

 

Solo debe utilizarse exclusivamente la manilla para 
sujetarse, los demás productos no son adecuados 
para este uso.

 

Debe comprobarse en intervalos periódicos (anual-
mente) que los productos montados estén bien 
fijados y asentados.

Indicaciones para el montaje

• Durante el montaje del producto, mediante personal 

especializado, se debe asegurar de que la super-
ficie de sujeción en todo el área de la fijación sea 
plana (sin fugas o azulejos que sobresalgan), que la 
estructura del muro sea adecuada para el montaje del 
producto y que no presente puntos débiles.

• Antes del montaje se debe examinarse el producto 

contra daños de transporte. Después de la instala-
ción no se reconoce ningún daño de transporte o de 
superficie.

Español

Montage 

zie blz. 17

Reinigen

zie bijgevoegde brochure

Service onderdelen 

(zie blz. 23)

XXX =  Kleuren

000 =  verchroomd

140 =  Brushed Bronze

330 =  Polished Black Chrome

Maten 

(zie blz. 21)

Gebruik geen zuurhoudende silicone!

Symboolbeschrijving

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en 
snijwonden handschoenen worden gedragen.

 

Reglementair gebruik van de handgreep 42730XXX: 
de handgreep is geen medisch product, hij is niet ge-
schikt voor personen met een lichamelijke handicap 
en alleen bestemd voor privaat gebruik.

 

Alleen de handgreep mag gebruikt worden om zich 
vast te houden, de overige producten zijn voor dat 
gebruiksdoeleinde niet geschikt.

 

De reglementaire bevestiging en de vaste zitting 
van de gemonteerde producten moet regelmatig 
(jaarlijks) gecontroleerd worden.

Montage-instructies

• Bij de montage van het product door gekwalificeerd 

vakpersoneel moet erop gelet worden dat het monta-
gevlak in het volledige bereik van de bevestiging vlak 
is (geen uitstekende voegen of verspringende tegels), 
dat de wand geschikt is voor de montage van het 
product en geen zwakke plaatsen vertoont.

• Vóór de montage moet het product gecontroleerd 

worden op transportschade. Na de inbouw wordt 
geen transport- of oppervlakteschade meer aanvaard.

Nederlands

4

Summary of Contents for AXOR Starck Organic Series

Page 1: ...FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavu...

Page 2: ...rodukt auf Transportsch den untersucht werden Nach dem Einbau werden keine Transport oder Oberfl chensch den anerkannt Deutsch Montage voir pages 17 Nettoyage voir la brochure ci jointe Pi ces d tach...

Page 3: ...tura vedi il prospetto accluso Parti di ricambio vedi pagg 23 XXX Trattamento 000 cromato 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome Ingombri vedi pagg 21 Non utilizzare silicone contenente acido ac...

Page 4: ...porte Despu s de la instala ci n no se reconoce ning n da o de transporte o de superficie Espa ol Montage zie blz 17 Reinigen zie bijgevoegde brochure Service onderdelen zie blz 23 XXX Kleuren 000 ver...

Page 5: ...kader p overfladen ikke l ngere Dansk Montagem ver p gina 17 Limpeza consultar a seguinte brochura Pe as de substitui o ver p gina 23 XXX Acabamentos 000 cromado 140 Brushed Bronze 330 Polished Black...

Page 6: ...rzeznaczone do betonu Przed monta em nale y skontrolowa produkt pod k tem szk d transportowych Po monta u nie wida adnych szk d transportowych ani szk d na powierzchni Polski Mont viz strana 17 i t n...

Page 7: ...smie pou va v lu ne dr iak ostatn produkty nie s vhodn na tento el pou itia Upevnenie pod a predpisov a pevn osadenie mon tovan ch produktov treba kontrolova v periodick ch asov ch intervaloch ro ne...

Page 8: ...testileg s r lt szem lyek sz m ra hanem csak priv t haszn latra szolg l Kapaszkod shoz kiz r lag csak a kapaszkod t sza bad haszn lni a tov bbi term kek nem alkalmasak ilyen jelleg haszn latra A felsz...

Page 9: ...n mahdolli set kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kuljetus ja pintavaurioita ei hyv ksyt Suomi Montering se sidan 17 Reng ring se den medf ljande broschyren Reservdelar se sidan 23 XXX F rgkodning 00...

Page 10: ...os Lietuvi kai Sastavljanje pogledaj stranicu 17 i enje se u prilo enoj bro uri Rezervni djelovi pogledaj stranicu 23 XXX Boje 000 krom 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome Mjere pogledaj stra...

Page 11: ...ektedir T rk e Montare vezi pag 17 Cur are vezi bro ura al turat Piese de schimb vezi pag 23 XXX Coduri de culori 000 crom 140 Brushed Bronze 330 Polished Black Chrome Dimensiuni vezi pag 21 Nu utiliz...

Page 12: ...prizadete osebe temve je namenjen le za privatno uporabo Za dr anje se sme uporabljati izklju no dr alni ro aj preostali proizvodi niso primerni za tovrstno uporabo V periodi nih presledkih letno je t...

Page 13: ...t ei tunnustata enam transpordi v i pinnakahjustuste kaebuseid Estonia Mont a skat lpp 17 T r ana skatiet pievienotaj bro r Rezerves da as skat lpp 23 XXX Kr su kodi 000 hroma 140 Brushed Bronze 330 P...

Page 14: ...roveriti da li je proizvod o te en pri transportu Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na povr inska i transportna o te enja Srpski Montasje se side 17 Rengj ring se vedlag...

Page 15: ...me kufizime fizike por vet m p r sfer n private Vet m doreza mund t p rdoret p r t u mbajtur T gjitha produktet e tjera nuk jan t p rshtatshme p r k t q llim Montimi dhe pozicioni sipas rregullave i p...

Page 16: ...17 23 XXX 000 Brushed Bronze 140 Polished Black Chrome 330 21 42730XXX 16...

Page 17: ...17 Montage 1 5 SW 2 5 mm 1 5 Nm 4 Starck Organic 42733XXX 42734XXX 42735XXX 42737XXX 42735XXX 2 3 1 1 2 2 6...

Page 18: ...18 Montage 2 1 2 Starck Organic 42736XXX 1 3 1 2 4 2 1 2 SW 2 5 mm 1 5 Nm 1 2 Starck Organic 42706XXX 42708XXX 1 600 800...

Page 19: ...19 Montage 4 1 2 SW 2 5 mm 1 5 Nm 3 1 2 Starck Organic 42706XXX 42708XXX...

Page 20: ...20 Montage 1 2 Starck Organic 42720XXX 4 2 1 2 1 3 5 SW 2 5 mm 1 5 Nm...

Page 21: ...7 0 Starck Organic 42706XXX 5 7 5 7 67 7 0 Starck Organic 42708XXX Starck Organic 42737XXX 57 57 57 10 48 61 Starck Organic 42733XXX 57 57 10 129 84 136 62 117 57 67 70 57 57 256 32 22 57 86 57 Starc...

Page 22: ...22 Ma e Starck Organic 42720XXX 10 20 420 57 57 57 57 Starck Organic 42734XXX 57 57 10 1 1 8 72 105 128 124 72 48 47 72 Starck Organic 42735XXX 10 3 7 4 2 4 0 1 3 4 9 46 102 60 57 57 374 9 102 60...

Page 23: ...erviceteile 40915000 97604000 98129000 14x2 98129000 14x2 98131000 15x2 5 40915000 97604000 Starck Organic 42706XXX 42708XXX Starck Organic 42736XXX 97768000 M5x6 97768000 M5x6 98342000 98342000 98342...

Page 24: ...ail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 02 2017 9 01999 01 40068000 40895XXX 96149000 40889XXX 97768000 M5x6 97604000 40915000 Starck Organic 42737XXX 42733XXX 42734XXX Starck Organic 42735X...

Reviews: