background image

Asennussarja

Erityisvaruste 

(ei kuulu 

toimitukseen)

Asennusavain 58085000

Varaosat 

(katso sivu 70)

Virtausdiagrammi 

(katso sivu 65)

  Suihku Normaali // 

Normaalisuihku Normaali

  Normaalisuihku Booster

  Suihku Booster

Mitat 

(katso sivu 64)

Huolto 

(katso sivu 66)

Vastaventtiilien toiminta on tarkastettava 
säännöllisesti paikallisten ja kansallisten 
määräysten mukaisesti (DIN 1988, kerran 
vuodessa).

Säätö 

(katso sivu 63)

Yksivipuinen sekoittaja lämpimän veden 
rajoituksella, katso säätö sivulta 63. 
Lämpimän veden rajoitusta ei suositella 
läpivirtauskuumentimen yhteydessä.

Älä käytä etikkahappopitoista silikonia!

Merkin kuvaus

 

Turvallisuusohjeet

 

Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja 
viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi.

 

Suihkujärjestelmää saa käyttää ainoastaan kylpy-, 
hygienia- ja puhdistustarkoituksiin.

 

Suuret paine-erot kylmä- ja kuumavesiliitäntöjen 
välillä on tasattava.

Asennusohjeet

• Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset 

kuljetusvahingot. Asennuksen jälkeen kuljetus- ja 
pintavaurioita ei hyväksytä.

• Kaluste on asennettava, huuhdeltava ja tarkastettava 

voimassa olevien määräysten mukaisesti.

• Pesupöydän hanat toimitetaan vakiona normaalilla 

suihkesuuttimella. Toisenlaista vesisuihkua 
varten mukana toimitetaan vaihtoehtoinen 
poreenmuodostaja, jonka voi helposti varustella 
paikan päällä (katso sivu 62).

• Jos läpivirtauskuumentimen kanssa on ongelmia tai jos 

halutaan suurempaa veden virtausmäärää, mukana 
toimitetun poreenmuodostajan voi helposti varustella 
paikan päällä (katso sivu 62).

Tekniset tiedot

Käyttöpaine: 

maks. 1 MPa

Suositeltu käyttöpaine: 

0,15 - 0,5 MPa

Koestuspaine: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Kuuman veden lämpötila: 

maks. 80°C

Kuuman veden suosituslämpötila: 

65°C

Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan 
juomaveden kanssa!

Suomi

30

Summary of Contents for Axor Starck Organic 12010000

Page 1: ...24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje 30 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 32 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 34 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...e Hygiene und K rperreinigungszwecken eingesetzt werden Gro e Druckunterschiede zwischen den Kalt und Warmwasseranschl ssen m ssen ausgeglichen werden Montagehinweise Vor der Montage muss das Produkt...

Page 3: ...utzfangsiebe reinigen austauschen R ckflussverhinderer sitzt fest R ckflussverhinderer austauschen Reinigung siehe Seite 67 und beiliegende Brosch re Bedienung siehe Seite 68 Hansgrohe empfiehlt morge...

Page 4: ...oupure Le syst me de douche ne doit servir qu se laver et assurer l hygi ne corporelle Il est conseill d quilibrer les pressions de l eau chaude et froide Instructions pour le montage Avant son montag...

Page 5: ...s Nettoyez changez les filtres Clapet anti retour bloque Changez le clapet antiretour Nettoyage voir page 67 et brochure ci jointe Instructions de service voir page 68 Hansgrohe recommande de ne pas...

Page 6: ...hing hygienic and body cleansing purposes The hot and cold supplies must be of equal pressures Installation Instructions Prior to installation inspect the product for transport damages After it has be...

Page 7: ...e filter Non return valve hasn t moved back Exchange non return valves Cleaning see page 67 and enclosed brochure Operation see page 68 Hansgrohe recommends not to use as drinking water the first half...

Page 8: ...esclusivamente per l giene del corpo Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Istruzioni per il montaggio Prima del montaggio necessario...

Page 9: ...ltri sporchi Pulire sostituire i filtri Valvola antiriflusso non funziona correttamentet Sostituire la valvola antiriflusso Pulitura vedi pagg 67 e brochure allegata Procedura vedi pagg 68 Hansgrohe r...

Page 10: ...ifer a solo debe ser utilizada para fines de ba o higiene y limpieza corporal Grandes diferencias de presi n en servicio entre agua fr a y agua caliente deben equilibrarse Indicaciones para el montaje...

Page 11: ...iar filtros v lvula anti retorno cerrada cambiar v lvula anti retorno Limpiar ver p gina 67 y folleto anexo Manejo ver p gina 68 Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro como agua potabl...

Page 12: ...che doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt Grote drukverschillen tussen de koud en warmwatertoevoer dienen vermeden te worden Montage instructies V r de montage moet het product gecont...

Page 13: ...lvangzeef reinigen uitwisselen Terugslagklep zit vast Terugslagklep uitwisselen Reinigen zie blz 67 en bijgevoegde brochure Bediening zie blz 68 Hansgrohe raadt aan om s morgens na langere stagnatieti...

Page 14: ...et m kun bruges til bade hygiejne og reng ringsform l St rre trykforskelle mellem koldt og varmt vand b r udj vnes Monteringsanvisninger F r monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader...

Page 15: ...ng Smudsfangsien er snavset Reng r udskift smudsfangsi Kontraventilen h nger Udskift kontraventil Reng ring se s 67 og vedlagt brochure Brugsanvisning se s 68 Hansgrohe anbefaler at den f rste halve l...

Page 16: ...ma de duche s pode ser utilizado para fins de higiene pessoal Grandes diferen as entre as press es das guas quente e fria devem ser compensadas Avisos de montagem Antes da montagem deve se controlar o...

Page 17: ...filtro V lvula anti retorno est presa Trocar a v lvula anti retorno Limpeza ver p gina 67 e brochura em anexo Funcionamento ver p gina 68 A Hansgrohe recomenda a n o utiliza o do primeiro meio litro d...

Page 18: ...mo e by u ywany tylko do k pieli higieny i czyszczenia cia a Znaczne r nice ci nie na dop ywach ciep ej i zimnej wody musz zosta wyr wnane Wskaz wki monta owe Przed monta em nale y skontrolowa produk...

Page 19: ...odgrzewacz wody nie za cza si Zabrudzone sitka Oczy ci wymieni sitka Mocno osadzone zabezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Wymieni zabezpieczenie przed przep ywem zwrotnym Czyszczenie patrz strona 6...

Page 20: ...a za elem t lesn hygieny Je nutn vyrovnat velk rozd ly tlaku mezi p poji studen a tepl vody Pokyny k mont i P ed mont je t eba produkt zkontrolovat zda nebyl p i transportu po kozen Po zabudov n nebud...

Page 21: ...nezap n S tko na zachycov n ne istot je zanesen Vy istit p padn vym nit s tko Zp tn ventil je zablokov n Vym nit zp tn ventil i t n viz strana 67 a p ilo en bro ura Ovl d n viz strana 68 Hansgrohe dop...

Page 22: ...a k panie a telesn hygienu Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Pred mont ou mus te produkt skontrolova i nebol po as transportu po koden Po...

Page 23: ...p na Sitko v tesnen sprchy je zne isten Vy isti resp vymeni sitko Obmedzova sp tn ho nasatia je zablokovan Vymeni obmedzova sp tn ho nasatia istenie vi strana 67 a prilo en bro ra Obsluha vi strana 68...

Page 24: ...58085000 70 65 Booster Booster 64 66 DIN EN 1717 63 63 62 62 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 24...

Page 25: ...60 67 68 80 25...

Page 26: ...58085000 70 65 Booster Booster 64 66 DIN EN 1717 63 63 62 62 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 26...

Page 27: ...60 67 68 Hansgrohe 80 27...

Page 28: ...akod shoz s eg szs g gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A szerel s el tt ellen rizni kell...

Page 29: ...szennyfog sz r koszos A szennyfog sz r t tiszt tani cser lni kell A visszafoly sg tl beragadt A visszafoly sg tl kicser l se javasolt Tiszt t s l sd a 67 oldalon s mell kelt bross r val Haszn lat l sd...

Page 30: ...puhdistustarkoituksiin Suuret paine erot kylm ja kuumavesiliit nt jen v lill on tasattava Asennusohjeet Ennen asennusta on tarkastettava tuotteen mahdolliset kuljetusvahingot Asennuksen j lkeen kulje...

Page 31: ...kytkeydy p lle Likasihdit likaantuneet Puhdista vaihda likasihdit Suuntaisventtiili juuttunut Vaihda suuntaisventtiili Puhdistus katso sivu 67 ja oheinen esite K ytt katso sivu 68 Hansgrohe suosittele...

Page 32: ...rodukten f r bara anv ndas till kroppshygien med bad och dusch Stora tryckskillnader mellan anslutningarna f r varmt och kallt vatten m ste utj mnas Monteringsanvisningar Det m ste unders kas om produ...

Page 33: ...Reng r byt smutsfilter Backventil r defekt Byt backventil Reng ring se sidan 67 och medf ljande broschyr Hantering se sidan 68 Hansgrohe rekommenderar att den f rsta halvlitern inte anv nds som dricks...

Page 34: ...i naudojamas tik maudymuisi k no higienai ir varai palaikyti Turi b ti i lyginti alto ir kar to sl gio nelygumai Montavimo instrukcija Prie montuojant b tina patikrinti ar gaminys nebuvo pa eistas tra...

Page 35: ...tojas ne sijungia U sikim s filtras I valyti pakeisti filtr Abulinis vo tuvas neveikia Pakeisti atbulin vo tuv Valymas r psl 67 ir pridedama bro i ra Eksploatacija r psl 68 Naudojant po ilgesn s pertr...

Page 36: ...se smije primjenjivati samo za kupanje tu iranje i osobnu higijenu Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Upute za monta u Prije monta e mora se provjeriti je li...

Page 37: ...ijenite gornji dio ventila za zatvaranje Proto ni bojler ne radi Filtri su prljavi O istite ili zamijenite filtar Nepovratni ventil se nije vratio u po etni polo aj Zamijenite nepovratni ventil i enje...

Page 38: ...kullan labilir S cak ve so uk su ba lant lar aras nda b y k bas n farkl l klar varsa bu bas n farkl l klar n n dengelenmesi gerekir Montaj a klamalar Montaj i leminden nce r n nakliye hasarlar y n nd...

Page 39: ...bilir Filtreyi temizleyin yada kart n ek valf al m yor olabilir ek valf de i tirin Temizleme Bak n z sayfa 67 ve birlikte verilen bro r Kullan m Bak n z sayfa 68 Hansgrohe sabahlar uzun durgunluk s re...

Page 40: ...a igienei i cur area corpului Diferen ele de presiune mari ntre alimentarea cu ap rece i ap cald trebuie echilibrate Instruc iuni de montare nainte de instalare verifica i dac produsul prezint deterio...

Page 41: ...ioneaz Sitele de impurit i murdare Cur a i schimba i sitele de impurit i S a blocat supapa antiretur Schimba i supapa antiretur Cur are vezi pag 67 i bro ura al turat Utilizare vezi pag 68 Hansgrohe v...

Page 42: ...K 58085000 70 65 Booster Booster 64 66 DIN EN 1717 DIN 1988 63 63 Normal 62 62 1 MPa 0 15 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 42...

Page 43: ...60 67 68 Hansgrohe 80 43...

Page 44: ...i le z namenom umivanja vzdr evanja higiene in telesne nege Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za monta o Pred monta o je treba...

Page 45: ...eto ni grelnik se ne vklopi Filtri so umazani O istite zamenjajte filtre Protipovratni ventil je obti al Zamenjajte protipovratni ventil i enje glejte stran 67 in prilo ena bro ura Upravljanje glejte...

Page 46: ...h gieeni ja kehapuhastamiseesm rkidel Kui k lma ja kuuma vee henduste surve on v ga erinev tuleb need tasakaalustada Paigaldamisjuhised Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpordikahjustuste...

Page 47: ...sisse Filtrid m rdunud Puhastage vahetage filter Tagasil giklapp on kinni Tagasil giklapp v lja vahetada Puhastamine vt lk 67 ja kaasasolev bro r Kasutamine vt lk 68 Hansgrohe soovitab mitte kasutada...

Page 48: ...g tos higi nai un erme a t r anai J izl dzina spiediena at ir bas starp aukst un karst dens pievadiem Nor d jumi mont ai Pirms mont as nepiecie ams p rbaud t vai produktam transport anas laik nav radu...

Page 49: ...ain t filtrus Pretv rsts ir iespr dis Nomain t pretv rstu T r ana skat 67 lpp un kl t pievienotais buklets Lieto ana skat 68 lpp Hansgrohe iesaka no r ta vai p c ilg kiem p rtraukumiem nelietot pirmo...

Page 50: ...izvod sme da se koristi samo za kupanje tu iranje i li nu higijenu Velika razlika u pritisku izme u vru e i hladne vode mora biti izbalansirana Instrukcije za monta u Pre monta e se mora proveriti da...

Page 51: ...ntila za zatvaranje Proto ni bojler ne radi Mre ice za hvatanje prljav tine su prljave O istite zamenite mre icu za hvatanje prljav tine Nepovratni ventil se nije vratio u po etni polo aj Zamenite nep...

Page 52: ...Dusjsystemet skal kun brukes for bade hygiene og kroppshygiene Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstilkoblinger skal utlignes Montagehenvisninger F r montasjen skal produktet sjekkes for...

Page 53: ...nnkobler ikke Smussfangersil skitten Smussfangersil rengj res byttes Returl pstopper sitter fast Returl pstopper byttes Rengj ring se side 67 og vedlagt brosjyre Betjening se side 68 Om morgen og ette...

Page 54: ...58085000 70 65 Booster Booster 64 66 DIN EN 1717 DIN 1988 63 63 62 62 1 0 15 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 54...

Page 55: ...60 67 68 Hansgrohe 80 55...

Page 56: ...vet m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin P rpara montimit duhet q...

Page 57: ...et Sita qe mbledh papastertite eshte e piset Pastroni Kembeni siten qe mbledh papastertite Penguesi i rrjedhjes mbrapsht te ujit qendron i fiksuar Kembeni pernguesin e rrjedhjes mbrapsht te ujit Pastr...

Page 58: ...60 67 68 Hansgrohe 80 58...

Page 59: ...58085000 70 65 Booster Booster 64 66 DIN EN 1717 DIN 1988 63 63 62 62 1 0 5 0 15 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 59...

Page 60: ...60 5 1 2 2 1 4 3 7 Nm SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm...

Page 61: ...61 58085000 10 12 13 12 9 6 7 58085000 8 9 12...

Page 62: ...62 a b 98299000 98300000...

Page 63: ...63 6 0 C 6 0 C 4 7 C 40 C 37 C 30 C 2 6 1 5 3 7 4 60 C 10 C 0 3 MPa 0 3 0 3...

Page 64: ...8 124 2 41 4 3 5 5 4 2 m a x 4 0 45 32 5 50 139 26 Starck Organic 12011000 Starck Organic 12010000 G 3 8 8 3 116 4 7 41 m a x 4 0 2 8 0 3 9 8 32 45 5 50 34 132 Starck Organic 12013000 Starck Organic 1...

Page 65: ...32 109 45 50 125 34 G 3 8 17 3 46 4 5 m a x 4 0 5 0 3 10 40 51 32 9 5 143 4 4 25 70 Starck Organic 12014000 94139000 50001000 94139007 Starck Organic 12210000 Starck Organic 12210000 Starck Organic 1...

Page 66: ...66 1 2 3 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm SW 10 mm SW 19 mm...

Page 67: ...67 1 2 3...

Page 68: ...ne abrir otworzy otev t otvori nyit s avaaminen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciep a tepl tepl meleg l...

Page 69: ...69 1 2 3 4 80 2 1...

Page 70: ...rganic 12010000 Starck Organic 12013000 Starck Organic 12012000 50001000 98296000 98303000 13961000 98385000 11x1 5 98304000 95372000 900mm 95664000 600mm 98749000 96923000 98301000 98299000 98300000...

Page 71: ...139000 94139007 Starck Organic 12014000 98296000 98303000 13961000 98385000 11x1 5 98304000 95664000 600mm 98749000 97158000 98302000 98299000 98300000 98297000 95311000 96456000 95291000 98932000 951...

Page 72: ...ch Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2012 9 01941 01 98296000 98303000 13961000 98385000 11x1 5 98304000 95664000 600mm 987490...

Reviews: