Hans Grohe AXOR Starck 27830 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 25

Montāža skat. 32. lpp.

Rezerves daļas 

(skat. 35. lpp.)

XXX 

= Krāsas

000  = hroma

820  = brushed nickel

Tīrīšana 

(skat. 36. lpp.) un klāt 

pievienotais buklets

Lietošana 

(skat. 34. lpp.)

Pārbaudes zīme 

(skat. 35. lpp.)

Caurplūdes diagramma 

(skat. 31. lpp.)

  Standarta strūkla

  Mono strūkla

Izmērus 

(skat. 31. lpp.)

Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt 
urbuma neprecizitātes. (skat. 33. lpp.)

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Simbolu nozīme

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. 0,6 MPa

Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 - 0,4 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 60°C

Termiskā dezinfekcija : 

maks. 70°C / 4 min

 

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un 
iegriezumiem, nepieciešams nēsāt cimdus.

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un 
/ vai sensoriskiem ierobežojumiem nedrīkst lietot 
šo dušas sistēmu bez uzraudzības. Personas, kas 
atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, 
nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.

 

Šo dušas sistēmu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, 
higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša 
kontakta ar jutīgām ķermeņa daļām (piem., acīm). 
Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu 
un ķermeni.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. 
Nepieciešams uzmontēt atsevišķu roku balstu.

 

Dušas šļūtenes ir piemērotas tikai dušas pieslēgšanai 
pie jaucējkrāna. Nepieļaujama ir noslēgarmatūras 
pievienošana aiz šļūtenes plūsmas virzienā!

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai 

produktam transportēšanas laikā nav radušies 
bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies 
transportēšanas laikā, vai virsmas bojājumi netiek 
atzīti.

• Armatūra jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda 

atbilstoši spēkā esošajām normām!

• Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu 

netīrumu ieplūšanu no ūdens vada. Ieskalotie netīrumi 
var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt rokas 
dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes 
atbildību.

• Optimāla funkcija tiek garantēta tikai kombinācijā 

ar Hansgrohe rokas dušām un Hansgrohe dušas 
šļūtenēm. 

• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, 

jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas 
zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas 
uz āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota 
izstrādājuma montāžai un būtu pietiekami izturīga. 
Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī 
izstrādājuma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir 
citāda, jāievēro dībeļu ražotāja norādījumi.

Latvian

25

Summary of Contents for AXOR Starck 27830 Series

Page 1: ...ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputs...

Page 2: ...n mit empfindlichen K rperstellen z B Augen muss vermieden werden Es muss ein ausreichender Abstand zwischen Brause und K rper eingehalten werden Das Produkt darf nicht als Haltegriff benutzt werden E...

Page 3: ...hygi ne corporelle viter le contact du jet de la douchette avec les parties sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Le produit...

Page 4: ...kept between the shower and you The product may not be used as a holding handle A separate handle must be installed Shower hoses are only suitable for a connection from the shower to the fitting Neve...

Page 5: ...niglia questa deve essere motata separatamente I flessibili devono essere inseriti solo tra l uscita dell acqua e la doccetta Non deve essere introdotta alcuna prolunga tra il flessibile e l uscita de...

Page 6: ...pulverizador con partes sensibles del cuerpo por ej ojos Debe mantenerse una distancia suficiente entre pulverizador y cuerpo El producto no debe ser utilizado como un elemento de sujeci n Debe monta...

Page 7: ...douchestraal met gevoelige lichaamsdelen bijv ogen moet worden voorkomen Er moet voldoende afstand tussen douche en lichaam aangehouden worden Het product mag niet als handgreep worden gebruikt Er moe...

Page 8: ...ren og kroppen Produktet m ikke bruges som h ndtag Der skal monteres et separat h ndtag Bruserslanger b r kun anvendes i forbindelse med tilslutning mellem brusere og armatur Det er ikke tilladt at mo...

Page 9: ...ar o contacto dos jactos de gua com partes do corpo sens veis p ex olhos necess rio manter uma dist ncia suficiente entre o chuveiro e o corpo O produto n o pode ser utilizado como pega de apoio Tem q...

Page 10: ...strumienia wyp ywaj cego z g owicy z wra liwymi cz ciami cia a np oczami Nale y zachowywa odpowiedni odleg o pomi dzy g owic a cia em Produktu nie wolno u ywa jako uchwytu do trzymania si Nale y zamo...

Page 11: ...tup mezi sprchou a t lem Produkt nesm b t pou v n jako madlo Je nutn namontovat samostatn madlo Sprchov hadice jsou vhodn pouze pro napojen sprch na armatury azen uzav rac ho ventilu za hadici po sm r...

Page 12: ...ialenos medzi sprchou a telom V robok sa nesmie pou va ako dr adlo K tomu elu sa mus namontova samostatn dr adlo Sprchov hadice s vhodn iba pre napojenie sp ch na bat rie Umiestnenie uzatv racieho ven...

Page 13: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 13...

Page 14: ...32 35 XXX 000 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 Hansgrohe Hansgrohe 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe 14...

Page 15: ...i a megfelel t vols got a zuhanyfej s a test k z tt A term ket nem szabad kapaszkod nak haszn lni Ehhez k l n kapaszkod t kell felszerelni A zuhanycs vek kiz r lag zuhanyok csaptelepekkel val sszek t...

Page 16: ...v v li Tuotetta ei saa k ytt k densijana On asennettava erillinen k densija Suihkuletkut soveltuvat vain k sisuihkun liitt miseen armatuureihin Letkun j lkeen virtaussuunnassa oleva sulkuventtiili ei...

Page 17: ...r inte anv ndas som handtag Ett separat handtag m ste monteras Duschslangar r endast avsedda till att ansluta duschar p blandare Det r inte till tet att l gga in en sp rr efter slangen och i fl desri...

Page 18: ...akimis Tod l b tina laikytis tinkamu atstumu nuo du o Gaminys neturi b ti naudojamas kaip rankena Rankena montuojama atskirai Du o arnos yra pritaikytos tik prijungti du o galvut prie vandens mai ytuv...

Page 19: ...tu a s osjetljivim dijelovima tijela npr o ima Tijelo korisnika mora biti dovoljno udaljeno od tu a Proizvod ne smije slu iti za pridr avanje U tu se svrhu mora postaviti zaseban rukohvat Crijeva tu a...

Page 20: ...utma kolu olarak kullan lmamal d r Ayr bir tutma kolu monte edilmelidir S z ge en du borular du par alar n yaln z donan m tak mlar na ba lamaya yarar Hortumun arkas ndan sonra ak y n nde kesmek yasakt...

Page 21: ...unz toare de corp Nu este permis utilizarea produsului pe post de m ner este nevoie de montarea unui m ner corespunz tor Furtunul de du poate fi utilizat numai pentru conectarea telefonului de du la b...

Page 22: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 O 0 6 MPa 0 1 0 4 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 min Hansgrohe Hansgrohe Hansgrohe 22...

Page 23: ...es sensibles du corps telles par ex que les yeux Veiller respecter un cart suffisant entre la douchette et le corps Proizvoda ne smete uporabljati kot dr alnega ro aja V ta namen je treba montirati po...

Page 24: ...a vahele piisav vahe Toodet ei tohi kasutada k epidemena Paigaldage eraldi k epide Du ivoolikud sobivad ksnes du i hendamiseks segistitega Mingil juhul ei tohi vooliku ja segisti vahele asetada sulgur...

Page 25: ...ie ams iev rot pietieko u att lumu starp du u un ermeni o produktu nedr kst izmantot k roku balstu Nepiecie ams uzmont t atsevi u roku balstu Du as tenes ir piem rotas tikai du as piesl g anai pie jau...

Page 26: ...oljnom odstojanju od tu a Proizvod se ne sme koristiti za kao ru ka za pridr avanje U tu svrhu se mora postaviti zaseban rukohvat Creva tu a prikladna su jedino za spajanje tu eva na armature Nije dop...

Page 27: ...ppen Produktet skal ikke brukes som holdegrep Det skal monteres en separat holdegrep Dusj slanger er kun egnet for tilkobling av dusj til armaturer Det er ikke tillatt med en avsperring etter slangen...

Page 28: ...32 35 XXX Oznake boja 000 hrom 820 brushed nickel 36 34 35 31 31 33 0 6 0 1 0 4 1 10 bar 147 PSI 60 C 70 C 4 Hansgrohe Hansgrohe 28...

Page 29: ...h me syt duhet q t shmanget Midis dushit dhe trupit duhet q t mbahet nj distanc e mjaftueshme Produkti nuk duhet t p rdoret si dor ze mbajt se Duhet t montohet nj dorez mbajt se e ve ant Zorra e dushi...

Page 30: ...32 35 XXX 000 820 36 34 35 31 31 33 0 6 0 4 0 1 PSI 147 10 1 60 C 4 70 C 30...

Page 31: ...31 Ma e Starck 27983000 10531000 1 1 2 2 Starck 27983000 Starck 27830XXX Starck 27980000 Starck Organic 12231000 Starck 27980000 28532000 Starck Organic 12231000 12680000 215...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33 1 3 2 4 5...

Page 34: ...ehezebb vaikeampi tyngre sunkiau Te e a r mai greu te je askem smag ks te e tyngre m e r nd leichter plus facile easier plus facile m s ligero lichter lettere pi allentato s abiej snaz l ah ie k nnyeb...

Page 35: ...6000 96179000 P IX DVGW SVGW ACS 12231000 X 27830XXX 27980000 P IX 9990 IB X 27983000 P IX 19801 IA X 94246000 95511000 95411000 98189000 14x2 5 97535000 28532000 10531000 98987000 94246000 98137000 1...

Page 36: ...36 Reinigung Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2016 9 08557 06 1 2 4 1 min 3 5...

Reviews: