background image

25

Traucējums

Iemesls

Bojājumu novēršana

Maz ūdens

 

-

Problēmas ar ūdens apgādi

 

-

 Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā

 

-

Filtri netīri (#96922000)

 

-

Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora 
(#96922000)

 

-

Netīrs dušas filtra blīvējums

 

-

Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni

Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek 
spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.

 

-

Pretvārsts ir netīrs / bojāts

 

-

Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu

Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru

 

-

Termostats nav pieregulēts

 

-

Pieregulēt termostatu

 

-

Pārāk zema ūdens temperatūra

 

-

Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 ºC līdz 
65 ºC

Nav iespējama temperatūras regulēšana

 

-

regulators aizkaļķojies

 

-

Nomainīt regulatoru

Caurteces sildītājs neieslēdzas, darbojoties termosta-
tam

 

-

Rokas dušā nav demontēts vārsts

 

-

Izņemt no rokas dušas vārstu

 

-

Filtri netīri

 

-

Tīrīt / nomainīt filtrus

 

-

Pretvārsts ir iesprūdis

 

-

Nomainīt pretvārstu

Tīrīšana 

(skat. lpp. 34) un klāt pievienotais buklets

Pārbaudes zīme 

(skat. lpp. 40)

Rezerves daļas 

(skat. lpp. 37)

Caurplūdes diagramma 

(skat. lpp. 35)

  Augšējā (galvas) duša

  Rokas duša

Izmērus 

(skat. lpp. 35)

Lietošana 

(skat. lpp. 36)

Apkope 

(skat. lpp. 32)

• Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību, termostatu laiku pa 

laikam jāiestata uz maksimāli aukstu un maksimāli karstu ūdeni.

• Termostats ir aprīkots ar pretvārstu. Regulāri jāpārbauda pretvārsta 

funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar nacionālajiem vai 
vietējiem noteikumiem (DIN 1988 vienreiz gadā).

Ieregulēšana 

(skat. lpp. 33)

Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatūra. Korektūra 
ir nepieciešama gadījumā, ja temperatūra iztekas vietā atšķiras no 
termostatā iestatītās temperatūras.

Drošības funkcija 

(skat. lpp. 33)

Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., 
maks.  42º C, var iestatīt jau iepriekš.

Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!

Simbolu nozīme

 

Drošības norādes

 

Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepiecie-
šams nēsāt cimdus. Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un 
ķermeņa tīrīšanai.

 

Galvas dušas statīvs paredzēts vienīgi galvas dušas atbalstīšanai, to nedrīkst 
noslogot ar citiem priekšmetiem!

 

Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobe-
žojumiem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas 
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.

 

Nepieciešams izvairīties no dušas strūklas tieša kontakta ar jutīgām ķermeņa 
daļām (piem., acīm). Nepieciešams ievērot pietiekošu attālumu starp dušu un 
ķermeni.

 

Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu 
roku balstu.

 

Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.

 

Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.

Norādījumi montāžai

• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā 

nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas 
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.

• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar spēkā 

esošajiem standartiem.

• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas 

virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz 
āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu 
pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrā-
dājuma nostiprināšanai. Ja sienas konstrukcija ir citāda, jāievēro dībeļu ražotāja 
norādījumi.

• Montāžas instrukcijās dotie montāžas izmēri ir ideāli piemēroti personām, kuru 

augums ir  apm. 1800 mm. Nepieciešamības gadījumā šie izmēri ir jāpielāgo. 
Šeit ir jāņem vērā, ka mainoties montāžas augstumam, mainās arī minimālais 
augstums, un jāņem vērā arī pieslēgšanas izmēru izmaiņas.

• Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu!
• Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ieplūšanu no 

ūdens vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt 
rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.

Latvian

Tehniskie dati

Darba spiediens: 

maks. 1 MPa

10910000 Ieteicamais darba spiediens: 

0,1 - 0,5 MPa

10912000 Ieteicamais darba spiediens: 

0,2 - 0,5 MPa

Pārbaudes spiediens: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra: 

maks. 80°C

Ieteicamā karstā ūdens temperatūra: 

65°C

Termiskā dezinfekcija : 

70°C / 4 min

Drošības vārsts

Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!

Montāža skat. lpp. 31

Summary of Contents for AXOR Starck 10912000

Page 1: ...tie Mont ny n vod 12 ZH 13 RU 14 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 15 FI K ytt ohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Up...

Page 2: ...t weiteren Gegenst nden belastet werden Kinder sowie Erwachsene mit k rperlichen geistigen und oder sensorischen Einschr nkungen d rfen das Produkt nicht unbeaufsichtigt benutzen Perso nen die unter A...

Page 3: ...ne doit pas servir la suspension d autres objets Il est interdit aux enfants ainsi qu aux adultes ayant des insuffisantes physiques psychiques et ou motoriques d utiliser la douche sans surveillance D...

Page 4: ...ldren as well as adults with physical mental and or sensoric impairments must not use this product without proper supervision Persons under the influ ence of alcohol or drugs are prohibited from using...

Page 5: ...tti I bambini e gli adulti affetti da menomazioni fisiche psichiche e o sensoriali devono utilizzare il sistema doccia solo sotto sorveglianza Il prodotto non deve essere utilizzato da persone sotto l...

Page 6: ...eben utilizar el sistema de duchas sin vigilancia Personas que se encuen tran bajo el efecto de alcohol o drogas no deben utilizar el sistema de duchas Debe evitarse el contacto del chorro del pulveri...

Page 7: ...volwassenen met lichamelijke geestelijke en of sensorische be perkingen mogen het douchesysteem niet zonder toezicht gebruiken Personen onder invloed van alcohol of drugs mogen het douchesysteem niet...

Page 8: ...egnet til at holde hovedbruseren Den m ikke belastes med andre genstande B rn som ogs voksne med fysiske mentale og eller sensoriske begr nsnin ger m ikke bruge brusersystemet uden opsyn Personer som...

Page 9: ...mentais e ou sensoriais n o po dem utilizar o sistema de duche sem monitoriza o Pessoas que estejam sob a influ ncia de lcool ou drogas n o podem utilizar o sistema de duche Deve se evitar o contacto...

Page 10: ...zyszczenia cia a Rami prysznica jest przystosowane do trzymania g owicy prysznica i nie mo e by obci ane innymi przedmiotami Zar wno dzieci jak i doro li z fizycznymi psychicznymi i lub sensorycznymi...

Page 11: ...uze pro dr en sprchov hlavice a nesm se zat ovat dal mi p edm ty D ti a dosp l osoby s t lesn m du evn m a nebo smyslov m posti en m nesm produkt pou vat bez dozoru Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog...

Page 12: ...za a ova in mi predmetmi Produkt nesm bez dozoru pou va deti ako aj dospel osoby s telesn m du evn m a alebo zmyslov m postihnut m Produkt nesm pou va ani osoby ktor s pod vplyvom alkoholu alebo drog...

Page 13: ...13 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 33 33 42 1800 mm 1 MPa 10910000 0 1 0 5 MPa 10912000 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Page 14: ...14 96922000 96922000 42 65 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 10910000 0 1 0 5 10912000 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 31...

Page 15: ...i tiszt l kod shoz szabad haszn lni A zuhanyfej karja csak a zuhanyfej tart s ra alkalmas s nem szabad m s t rgyakkal megterhelni Gyermekek valamint testileg szellemileg fogyat kos s vagy rz kel sben...

Page 16: ...mittaa muilla esineill Lapset ja ruumiillisesti henkisesti ja tai aistillisesti rajoittuneet aikuiset eiv t saa k ytt suihkuj rjestelm ilman valvontaa Alkoholin tai huumeiden vaikutuk sessa olevat hen...

Page 17: ...n med bad och dusch Armen som h ller huvudduschen r bara konstruerad f r detta den f r inte belastas med andra f rem l Barn samt vuxna med fysiska psykiska eller sensoriska funktionshinder f r inte an...

Page 18: ...palaikyti Du o laikiklis skirtas tik du o galvutei laikyti tod l neturi b ti apkraunamas kitokiais daiktais Gaminiu draud iama naudotis vaikams taip pat suaugusiems su fizine dvasine negale ir arba se...

Page 19: ...a kupanje tu iranje i osobnu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje danog tu a i ne smije se optere ivati drugim predmetima Djeca kao i tjelesno mentalno i ili senzorno hendik...

Page 20: ...ik engelli ocuk ve yeti kinler g zetimsiz olarak du sistemini kullanmamal d rlar Alkol veya uyu turucu etkisinde olanlar du sistemini kullanmamal d r P sk rtme ba l klar n n hassas organlara temas rn...

Page 21: ...adul ii cu dizabilit i corporale mintale i senzoriale nu pot utiliza siste mul de du nesupraveghea i De asemenea este interzis utilizarea sistemului de du de c tre persoane care se afl sub influen a...

Page 22: ...00 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C O 1800 mm Hansgrohe 1 MPa 10910000 0 1 0 5 MPa 10912000 0 2 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C...

Page 23: ...in telesne nege Nosilna roka naglavne prhe je konstruirana le za no enje prhe in je ne smete obremeniti z drugimi predmeti Otroci kot tudi odrasle osebe z omejenimi telesnimi du evnimi in ali senzori...

Page 24: ...rkidel Du ipea hoidik on m eldud ainult du ipea hoidmiseks ja seda ei tohi muude esemetega koormata Lapsed samuti kehaliste vaimsete v i tajupiirangutega t iskasvanud ei tohi du is steemi j relvalvet...

Page 25: ...B rni k ar pieaugu ie ar fiziskiem gar giem un vai sensoriskiem ierobe ojumiem nedr kst lietot o produktu bez uzraudz bas Personas kas atrodas alkohola vai narkotisko vielu iespaid nedr kst lietot o d...

Page 26: ...je tu iranje i li nu higijenu Nosa tu a iznad glave je dimenzioniran samo za dr anje datog tu a i ne sme se optere ivati drugim predmetima Deca kao i telesno mentalno i ili senzorno hendikepirane odra...

Page 27: ...edusjen Den m ikke belas tes med andre gjenstander Barn og voksne med fysiske og psykiske og eller sensoriske handicap skal ikke bruke dusjsystemet uten oppsyn Personer som er p virket av alkohol elle...

Page 28: ...6922000 96922000 42 C 65 C 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 Safety Function 33 Safety Function 42 C 1800 Hansgrohe 1 10910000 0 1 0 5 10912000 0 2 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4...

Page 29: ...t m q llimet e banjave t higjien s dhe t larjes s trupit Mbajt sja e kok s s dushit sht projektuar vet m p r mbajtjen e kok s s dushit dhe nuk duhet q t r ndohet me objekte t tjera F mij t dhe t rritu...

Page 30: ...30 96922000 96922000 42 65 34 40 37 35 35 36 32 DIN EN 1717 DIN 1988 33 33 42 1800 1 0 5 0 1 10910000 0 5 0 2 10912000 1 6 PSI 147 10 1 80 C 65 C 4 70 C 31...

Page 31: ...31 Montage 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 32: ...32 Wartung 2 Nm Starck 10912000 SW 2 mm 1 Nm 10 Nm Starck 10912000 12 13 14 15 1 2...

Page 33: ...Safety Function Justierung 1 4 2 5 3 6 1 2 1 4 2 5 3 6 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 33...

Page 34: ...34 Reinigung Reinigung 1 2 1 4 3 2 1 min 1 2 3 SW 5 mm 4 SW 5 mm 2 Nm 1 2 2 1...

Page 35: ...35 Starck 10910000 Starck 10912000 Starck 10910000 Starck 10912000 1 2 Durchflussdiagramm Durchflussdiagramm Ma e...

Page 36: ...36 Bedienung Bedienung...

Page 37: ...170000 10x2 98127000 11x2 98398000 23x2 94282000 94074000 95041000 98194000 28x2 96301000 94074000 98128000 13x2 94149000 98170000 10x2 98186000 30x2 98186000 30x2 28494000 95794000 94246000 Starck 10...

Page 38: ...x4 98128000 13x2 98199000 17x2 98194000 28x2 28282000 96519000 96495000 98127000 11x2 94074000 98194000 28x2 94282000 95041000 96483000 98128000 13x2 96301000 94074000 94009000 98398000 23x2 97847000...

Page 39: ...39...

Page 40: ...a e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2013 9 08711 13 P IX DVGW SVGW WRAS KIWA NF ACS 10910000 X X 10912...

Reviews: