
0 6
PL
M O N T A Ż (patrz strona 32)
W S K A Z Ó W K I B E Z P I E C Z E Ń S T W A
Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia, podczas montażu
należy nosić rękawice ochronne.
Produkt może być używany tylko do kąpieli, higieny i czyszczenia ciała.
Zarówno dzieci, jak i dorośli z fizycznymi, psychicznymi i⁄lub sensorycznymi
ograniczeniami nie mogą korzystać z prysznica bez opieki. Osoby znajdujące się
pod wpływem alkoholu lub narkotyków nie mogą korzystać z prysznica.
Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać
wyrównane.
W S K A Z Ó W K I M O N T A Ż O W E
⁄ Przed montażem należy skontrolować produkt pod kątem szkód transportowych.
Po montażu nie widać żadnych szkód transportowych ani szkód na powierzchni.
⁄ Przewody i armatura muszą być montowane, płukane i kontrolowane według
obowiązujących norm.
⁄ Należy przestrzegać wytycznych instalacyjnych obowiązujących w danym kraju.
⁄ Montaż produktu musi być wykonany przez wykwalifikowanego fachowca.
Powierzchnia w miejscu montażu musi być równa (bez uskoków wzgl. wzajemnie
przesuniętych płytek). Ściana w miejscu montażu musi być stabilna. Dołożone w
komplecie śruby i kołki rozporowe są przeznaczone do betonu.
⁄ Podczas wiercenia uważać na instalacje elektryczne i wodne!
⁄ Odpływ musi mieć wystarczającą wydajność.
D A N E T E C H N I C Z N E
Ciśnienie robocze:
maks. 1 MPa
Zalecane ciśnienie robocze:
0,1 - 0,5 MPa
Ciśnienie próbne:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bary = 147 PSI)
Temperatura wody gorącej:
maks. 70°C
Zalecana temperatura wody gorącej:
65°C
Przyłącza:
G1⁄2 & G3⁄4
Wydajność przepływu przy 0,3 MPa:
10754180
58 l⁄min
Dezynfekcja termiczna:
maks. 70°C ⁄ 4 min
⁄ Zabezpieczony przed przepływem zwrotnym
⁄ Produkt przeznaczony wyłącznie do wody pitnej!
O P I S S Y M B O L U
Nie stosować silikonów zawierających kwas octowy!
W Y M I A R Y (patrz strona 17)
C Z Ę Ś C I S E R W I S O W E (patrz strona 37)
P R Z Y K Ł A D Y M O N T A Ż O W E (patrz strona 18)
Dopasować rozmieszczenie modułów do warunków budowy.
Podłączenie wody DN20
Ciepła woda
Podłączenie wody DN20
Zimna woda
Ś R O D E K B R O D Z I K A
O T W O R Z Y Ć W O D Ę ⁄ Z A K R Ę C I Ć W O D Ę
N O S I Ć R Ę K A W I C E O C H R O N N E
P R Z E B I E G M O N T A Ż U
O D B L O K O W A N I E O D P R O W A D Z E Ń
Niewykorzystany wylot należy zakorkować dołożonym w dostawie korkiem.
S P A D E K P R Z E W O D Ó W
Przewody doprowadzające do pryszniców bocznych położyć z nachyle-
niem.
N I E Z B Ę D N E W Z M O C N I E N I E Ś C I A N
W tym obszarze konieczne jest wzmocnienie ściany.
Z N A K J A K O Ś C I (patrz strona 17)
i
X
1.
%
CS
M O N T Á Ž (viz strana 32)
B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny.
Děti a dospělé osoby s tělesným, duševním a ⁄ nebo smyslovým postižením nesmí
produkt používat bez dozoru. Osoby pod vlivem alkoholu nebo drog nesmí
produkt používat.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
P O K Y N Y K M O N T Á Ž I
⁄ Před montáží je třeba produkt zkontrolovat, zda nebyl při transportu poškozen. Po
zabudování nebudou uznány žádné škody způsobené transportem nebo
poškození povrchu.
⁄ Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle
platných norem.
⁄ Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi.
⁄ Při montáži produktu kvalifikovanou osobou je třeba dbát na to, aby byla
upevňovací plocha v celé oblasti upevnění rovná (žádné vyčnívající spáry nebo
zapuštění obkladů), aby struktura stěny byla vhodná pro montáž produktu
a neměla žádná slabá místa.
⁄ Při vrtání dejte pozor na elektrická vedení a vodovodní potrubí!
⁄ Propustnost odpadu musí být dostatečně dimenzována.
T E C H N I C K É Ú D A J E
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 70°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Přípoje:
G1⁄2 & G3⁄4
Průtokové množství při 0,3 MPa:
10754180
58 l⁄min
Tepelná desinfekce:
max. 70°C ⁄ 4 min
⁄ Vlastní jištění proti zpětnému nasátí.
⁄ Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.
P O P I S S Y M B O L Ů
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
R O Z M Ì R Y (viz strana 17)
S E R V I S N Í D Í L Y (viz strana 37)
P Ř Í K L A D Y M O N T Á Ž E (viz strana 18)
Uspořádání modulů přizpůsobte stavebním podmínkám.
Připojení vody DN20
Teplá voda
Připojení vody DN20
Studená voda
S T Ř E D S P R C H O V É V A N Y
V O D U Z A P O J I T ⁄ V O D U O D P O J I T
N O S T E O C H R A N N É R U K A V I C E
P O S T U P M O N T Á Ž E
U T Ě S N I T O D P A D Y
Nepoužitý vývod musí být utěsněn zaslepovací zátkou.
S P Á D P O T R U B Í
Vodovodní potrubí pro boční sprchy nainstalovat se spádem.
N U T N É V Y Z T U Ž E N Í S T Ě N Y
V této oblasti je potřebné zesílení stěny.
Z K U Š E B N Í Z N A Č K A (viz strana 17)
i
X
1.
%
Summary of Contents for AXOR ShowerCollection Series
Page 18: ...1 8 i 10971180 10754180 10972000 10755000 28494000 27413000 DN 20 DN 20 DN 15 ...
Page 19: ...1 9 i 120 120 1 1 ...
Page 20: ...2 0 i 10971180 10754180 10650180 10972000 10755000 10651000 28494000 27413000 DN 15 ...
Page 21: ...2 1 i 120 120 2 1 1 2 ...
Page 23: ...2 3 i 120 120 3 1 1 2 3 2 ...
Page 25: ...2 5 i 120 120 1 2 3 2 Laminar 1 Rain 3 Body ...
Page 27: ...2 7 i 120 120 2 Laminar 1 Rain 3 Body 1 2 3 ...
Page 29: ...2 9 i 120 120 3 2 1 1 2 3 1 2 4 4 ...
Page 31: ...3 1 i 120 120 2 1 1 2 ...
Page 32: ...G 3 4 G 3 4 2a 2b 1 3 4 5 1 3 5 5 1 3 6 2 4 2 4 6 SW 12 mm SW 12 mm 3 2 ...
Page 36: ...1 2 3 4 PCI Lastogum 3 6 ...
Page 38: ...3 8 ...
Page 39: ...3 9 ...