0 6
M O N T A J E (ver página 35)
ES
I N D I C A C I O N E S D E S E G U R I D A D
Durante el montaje deben utilizarse guantes para
evitar heridas por aplastamiento o corte.
El producto solo debe ser utilizado para fines de baño,
higiene y limpieza corporal.
Grandes diferencias de presión en servicio entre agua
fría y agua caliente deben equilibrarse.
I N D I C A C I O N E S P A R A E L M O N T A J E
⁄ Antes del montaje se debe examinarse el producto
contra daños de transporte. Después de la instalación
no se reconoce ningún daño de transporte o de
superficie.
⁄ Los conductos y la grifería deben montarse, lavarse y
comprobarse según las normas vigentes.
⁄ Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de
instalación vigentes en el país respectivo.
⁄ La válvula de desagüe solo puede ser utilizada para el
uso especificado. No se permite fijar a la válvula de
desagüe otros objetos, como una semicolumna.
⁄ Si la combinación de la salida de agua con el lavabo
no es satisfactoria se puede optimizar mediante el uso
de un EcoSmart (reductor de flujo) alternativo, con 3,8
l⁄min, que puede ser solicitado gratuitamente en
[email protected].
D A T O S T É C N I C O S
Grifo, desde fábrica equipado con EcoSmart (limitador
de caudal)
Presión en servicio:
max. 1 MPa
Presión recomendada en servicio:
0,1 - 0,5 MPa
Presión de prueba:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura del agua caliente:
max. 60°C
Desinfección térmica:
70°C ⁄ 4 min
El producto ha sido concebido exclusivamente para agua
potable.
D E S C R I P C I Ó N D E S Í M B O L O S
No utilizar silicona que contiene ácido acético!
D I M E N S I O N E S (ver página 40)
D I A G R A M A D E C I R C U L A C I Ó N
(ver página 40)
R E P U E S T O S (ver página 42)
XXX = Acabados
000 = Cromado
140 = Brushed Bronze
250 = Brushed Gold-Optic
300 = Polished Redgold
310 = Brushed Redgold
330 = Polished Black Chrome
340 = Brushed Black Chrome
670 = Matt Black
800 = Stainless Steel Optic
820 = Brushed Nickel
830 = Polished Nickel
950 = Brushed Brass
990 = Polished Gold-Optic
O P C I O N A L (ver página 42)
(no incluido en el suministro)
⁄ unidad de servicio 3,8 l⁄min (1.0 GPM)
#93384007
L I M P I A R (ver página 38)
M A N E J O (ver página 41)
⁄ Hansgrohe recomienda no utilizar el primer
medio litro como agua potable por las
mañanas o tras un largo periodo de
inactividad.
⁄ Para evitar un estancamiento en las tuberías
de conexión, tras una inactividad prolonga-
da, pero al menos cada tres días, hay que
abrir el grifo en la posición de caliente y frío
hasta obtener una temperatura de salida
constante.
M A R C A D E V E R I F I C A C I Ó N
(ver página 41)
P R O B L E M A
C A U S A
S O L U C I Ó N
⁄ Sale poca agua
⁄ regulador de chorro o unidad de servi-
cio sucios⁄calcificados
⁄ limpiar⁄reemplazar el regulador del
chorro o la unidad de servicio
⁄ Calentador instantáneo no se
enciende cuando el termostato mezcla
agua caliente con agua fría
⁄ Muy poca corriente
⁄ limpiar⁄reemplazar el regulador del
chorro o la unidad de servicio
Summary of Contents for AXOR MyEdition 110 47070 Series
Page 36: ...3 6 3 Nm 10 11 7 8 9 6a 6b 34 mm 34 mm...
Page 37: ...3 7 SW 19 mm 4 Nm SW 9 mm 12 13 14 15 16...
Page 39: ...3 9 SW 3 mm 2 1 5 3 2 4 SW 3 mm 4 Nm 2 1 1...
Page 43: ...4 3...