
0 5
S I K K E R H E D S A N V I S N I N G E R
Ved monteringen skal der bruges handsker for at
undgå kvæstelser og snitsår.
Man må udelukkende bruge håndtaget 42030XXX
til at holde sig fast med. De øvrige produkter er ikke
egnet til dette formål.
Den korrekte montering og position af monterede pro-
dukter skal kontroller i regelmæssige afstande (årligt).
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G E R
⁄ Ved montering af produktet igennem kvalificerede
fagfolk skal der holdes øje med, at fastgørelsesover-
fladen er plan i alle områder hvor produktet monteres
(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at
væggene er velegnet til monteringen af produktet og
ikke har svare områder.
R E S E R V E D E L E
(se s. 22)
XXX = Overflade
000 = Krom
340 = Brushed Black Chrome
820 = Brushed nickel
M O N T E R I N G (se s. 18)
R E N G Ø R I N G (se s. 22) og vedlagt
brochure
Ved påfyldning og rengøring tag da pumpe og
låget af.
R E N G Ø R I N G S V E J L E D N I N G S P E J -
L E T
Pletter på spejlet (fedt, kosmetik og lign.) fjernes
med et vaskeskind opvredent i varmt vand. Det
fugtige spejl tørres efter med en tør, blød klud,
der ikke fnugger. Undgå at anvende kemikalier
eller glas-rengøringsmidler, da disse midler kan
beskadige sølvlaget og forårsage brune pletter
i spejlet. Ved at anvende andre rengøringsme-
toder end her anført, bortfalder garantiforpligti-
gelsen.
M Å L E N E (se s. 17)
A F M O N T E R E (se s. 22)
Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!
S Y M B O L B E S K R I V E L S E
DK
A V I S O S D E S E G U R A N Ç A
Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes de
entalamentos e de cortes.
Para se segurar ou apoiar só pode 42030XXX utilizar
a pega, visto os outros produtos não serem adequa-
dos para esse fim.
A fixação e encaixe correctos dos produtos montados
devem ser verificados periodicamente (anualmente).
A V I S O S D E M O N T A G E M
⁄ Durante a montagem efectuada por técnicos quali-
ficados deve ter-se em atenção que a superfície de
fixação seja plana em toda a sua extensão (sem juntas
ou ladrilhos salientes), que a estrutura da parede seja
adequada para a montagem do produto e que não
apresente pontos fracos.
P E Ç A S D E S U B S T I T U I Ç Ã O
(ver página 22)
XXX = Acabamentos
000 = cromado
340 = Brushed Black Chrome
820 = brushed nickel
M O N T A G E M (ver página 18)
L I M P E Z A (ver página 22) e brochura em
anexo
Retirar a bomba e a cobertura para encher e
limpar.
I N S T R U Ç Õ E S D E L I M P E Z A E S P E -
L H O
Eliminar eventuais marcas (creme, cosméticos)
com uma camurça previamente molhada em
água quente e bem espremida. E importante
limpar bem junto do rebordo com um pano
macio e enxuto, para remover todos os resíduos
de água. Não utilize limpa vidros nem outros
produtos químicos, porque podem danificar o
revestimento posterior do espelho e dar origem a
marcas castanhas. Em caso de não cumprimento
destas instruções, declinamos toda e qualquer
responsabilidade e garantia sobre os espelhos.
M E D I D A S (ver página 17)
D E S M O N T A R (ver página 22)
Não utilizar silicone que contenha ácido
acético!
D E S C R I Ç Ã O D O S Í M B O L O
PT
Summary of Contents for AXOR Montreux 42060 Series
Page 16: ...1 6 42030XXX 22 XXX 000 Brushed Black Chrome 340 820 18 22 17 22 AR...
Page 18: ...1 8 42020XXX 42028XXX 1 3 2 4 SW 13 mm 60 10 mm Silikon...
Page 19: ...1 9 42060XXX 42080XXX 1 1 2 2 SW 3 mm 1 5 Nm 60 6 mm 35 600 800 1 3 4 2 35...
Page 20: ...2 0 42090XXX 35 120 1 3 2 4 Silikon 2 1 60 6 mm...
Page 21: ...2 1 42019XXX 42021XXX 42033XXX 42034XXX 42035XXX 42036XXX 42065XXX Silikon 1 3 2 4 2 1 60 6 mm...
Page 23: ...2 3...