9
PT
M O N T A G E M (ver página 32)
A V I S O S D E S E G U R A N Ç A
U T I L I Z A Ç Ã O A D E Q U A D A
O “Fontana” apenas pode ser utilizado para a apresentação de produtos.
Este produto não pode ser alterado ou modificado sem o nosso consentimento
prévio! O “Fontana” apenas pode ser utilizado com produtos Hansgrohe! A
garantia perde a sua validade se forem utilzados produtos de outros fabricantes!
U T I L I Z A Ç Ã O I N A D E Q U A D A
O “Fontana” não pode ser utilizado para tomar banho ou para fins de higiene
pessoal!
Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. O risco é
suportado pelo utilizador. A utilização adequada inclui também o respeito pelo
manual de instruções e pelas instruções de montagem, bem como o cumprimento
da descrição de limpeza e de reparação.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos oito anos de idade e
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou por
pessoas sem conhecimento do equipamento, se estas forem supervisionadas
durante a utilização ou se tiverem sido instruídas sobre a utilização segura e
tiverem compreendido os perigos inerentes à sua utilização. As crianças não
podem brincar com este aparelho. A limpeza e a manutenção não podem ser
realizadas por crianças sem supervisão por um adulto.
O fabricante / vendedor deste produto não assume qualquer responsabilidade
por ferimentos ou danos resultantes de uma montagem ou utilização inadequada.
I N S T A L A Ç Ã O E L É C T R I C A
E L E C T R I C I S T A D E C O N S T R U Ç Ã O C I V I L
Os trabalhos de instalação e de inspecção devem ser efectuados por um técnico
electricista autorizado, respeitando as prescrições DIN VDE 0100-718.
O controlo de segurança deve ser efetuado segundo DGUV V3.
L I G A Ç Ã O E L É C T R I C A
Alimentação eléctrica: 230V AC 50 - 60Hz
A conexão do “Fontana” tem que ser realizada através de uma tomada de fácil
acesso ou através de um interruptor principal.
D I S P O S I T I V O D E P R O T E C Ç Ã O P A R A C O R R E N T E D E F U G A
A ligação deve estar protegida por um diferencial magneto-térmico bipolar
(RRCB), com uma corrente residual ≤ 30 mA.
O funcionamento correcto do dispositivo de protecção deve ser controlado
periodicamente.
A V I S O S D E M O N T A G E M
⁄ Deve ser utilizado equipamento de proteção pessoal (calçado de segurança,
luvas, etc.)
⁄ Todos os trabalhos só podem ser realizados com o sistema desconectado da
corrente eléctrica.
⁄ Todos os componentes têm que permanecer acessíveis.
⁄ Inserir a ficha apenas na tomada após a montagem completa do sistema.
⁄ Um cabo de alimentação elétrico danificado tem que ser substituído pelo
fabricante.
⁄ Requer um pavimento de carga mínima de 200 kg/m². O pavimento tem que estar
devidamente nivelado, ou seja, o pavimento tem que estar plano e horizontal.
⁄ As saídas de emergência não podem ser bloqueadas ou obstruídas!
⁄ Não é permitido conectar as partes do ecrã fixamente ao edifício!
⁄ O produto "Fontana" deve apenas ser operado com água destilada.
⁄ Para a ativação do modo de bomba é necessário encher a bomba com água e
purgar o ar.
⁄ Proteger contra geada!
⁄ Após a montagem da fonte deve ser realizado um controlo de estanqueidade.
⁄ O controlo correto deve ser confirmado na página prevista, nas instruções de
montagem, e enviada para a firma Hansgrohe SE.
⁄ De modo a poupar energia, a Hansgrohe recomenda que o "Fontana" seja
desligado durante a noite ou durante longos períodos de inatividade.
D A D O S T É C N I C O S
Tensão nominal:
230V AC 50 - 60Hz
Consumo nominal:
800 W
Peso:
160 kg
Dimensões:
ver página 32
Tipo de protecção:
IPX4
Classe de proteção:
I
Temperatura da água:
max. 30°C
Emissão de ruído:
< 70 dB(A)
N.º de série
91218000 ⁄ 91224000 ⁄ 91235000 (ver placa de características)
D E S C R I Ç Ã O D O S Í M B O L O
M E D I D A S (ver página 32)
P E Ç A S D E S U B S T I T U I Ç Ã O (ver página 38)
D I A G R A M A E L É T R I C O (ver página 38)
F U N C I O N A M E N T O (ver página 35)
⁄ A entidade operadora é responsável por assegurar a qualidade da
água! O produto fornecido para o efeito, deve ser aplicado de acordo
com as informações do fabricante. Assim que o produto acabar, a
entidade operadora é responsável por adquirir novo produto! O produto
para o tratamento da água pode ser adquirido em: www.katadyn.com
⁄ O nível da água deve ser controlado diariamente!
⁄ A água deve ser trocada regularmente (semanalmente)! Se o caudal da
água sofrer uma queda substancial deve proceder-se à limpeza do filtro.
⁄ Para assegurar o bom funcionamento dos chuveiros, o reservatório da
água deve ser limpo regularmente (semanalmente).
⁄ Em caso de avaria da bomba, deve controlar-se os fusíveis ou a proteção
térmica da bomba.
L I M P E Z A (ver página 36)
⁄ Para assegurar o bom funcionamento dos chuveiros, o reservatório da
água deve ser limpo regularmente (semanalmente).
⁄ Se o caudal da água sofrer uma queda substancial deve proceder-se à
limpeza do filtro.
Á G U A N Ã O P O T Á V E L
Summary of Contents for AXOR Fontana One Shower 91235000
Page 33: ...3 3 2 3 4 1 3 4 2 17 mm 17 mm 3 Nm ...
Page 34: ...3 4 6 7 8 5 min 15 l max 20 l ...
Page 35: ...3 5 max 40 kg An Aus On Off ...
Page 36: ...3 6 2 1 3 4 1 2 ...
Page 37: ...3 7 5 7 8 6 2 1 min 15 l max 20 l ...
Page 39: ...3 9 ...