11
0, 1, 2
Montáž viz strana 34
Bezpečnostní pokyny
Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit
rukavice.
Je nutné vyrovnat velké rozdíly tlaku mezi přípoji studené a teplé vody.
Elektrické připojení
Instalační práce a přezkoušení musí být provedeno autorizovaným elektro-
technickým odborníkem za zohlednění směrnic VDE 0100, část 701 a IEC
60364-7-701.
Při elektroinstalaci musíte dodržet příslušné předpisy VDE a místní předpisy
energetických podniků, vždy v platném znění.
Celkové napájení probíhá přes napojení na střídavý proud 240V/N/
PE/50Hz.
Přívod musí být chráněn proudovým chráničem pro chybový proud (RCD/ FI) s
mírným rozdílovým prouden ≤ 30 mA.
Jištění musí být v pravidelných intervalech kontrolováno na svoji funkčnost.
Okolní teplota nesmí být vyšší než 50 ºC.
Musí být zajištěno, aby bylo možné výrobek odpojit od sítě. Např. vícepólo-
vým vypínačem podle EN 60335-1 odst. 24.3.
Pokyny k montáži
• Vedení a armatura musí být namontovány, propláchnuty a otestovány podle
platných norem. (Instalace podle normy EN 1717)
• Veškeré práce se smí provádět pouze v beznapěťovém stavu.
• Hlavní těleso 01850180 lze namontovat pouze vertikálně (ve svislé poloze)!
• Pro zašroubování přípojek nebo přenastavení montážního kroužku upevněte iBox
pomocí tvarovky do svěráku. (viz strana 36)
• Pro transformátor dodaný jako hotová sada je nezbytné připravit podomítkovou
instalační krabici se zdrojem 230 V.
• Transformátor nesmí být montován v zónách ochrany 0, 1 nebo 2. (viz strana 33)
• Podomítková instalační krabice je připojena se základní sestavou přes chráničku
EN 20.
• Vzdálenost mezi podomítkovou instalační krabicí a základní sestavou smí činit
maximálně 7 m.
• Ochranná trubka musí být alespoň každých 500 mm připevněna a poloměr
ohybu musí být větší než 100 mm.
• Na transformátor hotové sady je možné připojit až čtyři armatury.
• Všechny komponenty musí zůstat přístupné.
• Těsnicí manžeta nesmí být slepená za horka. Pokud má být iBox utěsněn za
horka, musí se dbát na to, aby se nepoškodil.
• Základní těleso mùže být namontováno v souladu s podmínkami na stavbě,
příklady montáže viz strana 34 a 35.
A
Instalace na stěnu.
B
Instalace před stěnu. Zde s variabilními rozpěrkami pomocí šroubů M 10.
C
Montáž na nosný systém.
D
Instalace na montážní desky nebo prefabrikované díly typizovaného domu.
E
Instalace přímo do stěny.
Propláchnutí
Kompletní instalaci propláchnout podle normy DIN 1988. Šipka na proplachova-
cím bloku ukazuje, který přívod je spojen se kterým vedením vývodu, např. studená
voda s vývodem 1 a teplá voda s vývodem Jelikož je potřebný pouze jeden vývod,
musí být po prvním vypláchnutí proplachovací blok otočen o 90 stupňů.
Technické údaje
Provozní tlak:
max. 1 MPa
Doporučený provozní tlak:
0,1 - 0,5 MPa
Zkušební tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Teplota horké vody:
max. 65°C
Doporučená teplota horké vody:
65°C
Tepelná desinfekce:
max. 70°C / 4 min
Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou.
Popis symbolů
Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny octové!
Transformátor
Ochranná trubka
230 V
Rozmìry
(viz strana 32)
Česky
Ovládání
(viz strana 39)
Servisní díly
(viz strana 31)
Připojení vody DN20 Studená voda
Zvláštní příslušenství
(není součástí dodávky)
prodloužení 25 mm #13594000 (viz strana 31)
6 V
Připojení vody DN20 Teplá voda
Chráněná oblast
(viz strana 33)
Zkušební značka
(viz strana 40)
Summary of Contents for AXOR Citterio/Uno2 Series
Page 32: ...Citterio 39117000 Uno 38119000 Citterio 39118000 Uno 38120000 Maße 32 ...
Page 34: ...34 B A 140 2 2 0 140 2 2 0 Montage ...
Page 35: ...C E D Montage 35 ...
Page 36: ...1 2 3 2 3 4 1 Ø 16 mm Montage Schraubstock 36 ...
Page 37: ...5 6 7 8 9 Montage 37 ...