0, 1, 2
4 2
BG
М О Н Т А Ж (вижте стр. 48)
К О Н Т Р О Л Е Н З Н А К
(вижте стр. 63)
Ю С Т И Р А Н Е (вижте стр. 56)
Настройте желаната максимална температура на горещата вода
С П Е Ц И А Л Н И П Р И Н А Д Л Е Ж Н О С Т И (вижте стр. 62)
не се съдържа в обема на доставка
⁄ Удължител 25 мм #13594000
⁄ Удължител 22 мм (при малка монтажна дълбочина) #13596000
С Е Р В И З Н И Ч А С Т И
(вижте стр. 62)
XXX = Цветово кодиране
000 = хром
800 = оптика на благородна стомана
П О Д Д Р Ъ Ж К А (вижте стр. 58)
Съгласно DIN EN 1717 функционирането на приспособленията за
предотвратяване на обратния поток трябва редовно да се проверява в
съответствие с националните или регионални изисквания (поне веднъж
годишно).
П О Ч И С Т В А Н Е Н А У М И В А Л Н И К А
(вижте стр. 57)
П О Ч И С Т В А Н Е
(вижте стр. 63)
О Б С Л У Ж В А Н Е
(вижте стр. 57)
Д И А П А З О Н Н А З А Щ И Т А
(вижте стр. 47)
Д И А Г Р А М А Н А П О Т О К А (вижте стр. 46)
с EcoSmart
®
без EcoSmart
®
Р А З М Е Р И
(вижте стр. 46)
Извод за вода DN20 Студена вода
Извод за вода DN20 Топла вода
6 V
240 V
Тръба за полагане на кабели
Трансформатор
Не използвайте силикон, съдържащ оцетна киселина!
О П И С А Н И Е Н А С И М В О Л И Т Е
С В Ъ Р З В А Щ К А Б Е Л Н А А Р М А Т У Р А Т А ⁄ Т Р А Н С Ф О Р М А Т О -
Р А
Дължина на кабела:
7 m
Напречен разрез на жилото:
прибл. 0,25 мм²
- Цвят на жилото:
черно (GND)
+ Цвят на жилото:
червено (6 V DC)
Свързване към трансформатора:
Клемна връзка
Тръба за полагане на кабели:
EN 20
Ако се скъси свързващият кабел, трябва да бъдат поставени крайни втулки за
жилата 0,25 mm² и контактна дължина 8 mm.
U D H Ë Z I M E S I G U R I E
Për të evituar lëndimet e pickimeve ose të prerjeve gjatë procesit të montimit duhet
që të vishni doreza.
Ndryshimet e mëdha të presionit mes lidhjeve të ujit të ftohtë dhe atij të ngrohtë
duhen ekuilibruar.
Produkti duhet të përdoret vetëm qëllimet e banjave, të higjienës dhe të larjes së
trupit.
Fëmijëve duhet t’u lejohet përdorimi pa mbikëqyrje i produktit vetëm atëherë
kur atyre u janë dhënë udhëzimet e duhura, të cilat bëjnë të mundur që fëmija
ta përdorë produktin në mënyrë të sigurt dhe që të ai të kuptojë rreziqet nga
përdorimi i gabuar.
L I D H J A M E R R J E T I N E L E K T R I K
Punimet e instalimit dhe të kontrollit duhet të realizohen nga një elektricist i
autorizuar duke marrë parasysh VDE 0100 Pjesa 701 dhe standardin IEC 60364-
7-701.
Gjatë instalimit elektrik duhen respektuar normat përkatëse të VDE-së, të shtetit dhe
të EVU-së në verzionin e tyre aktual
I gjithë ushqimi me energji elektrike realizohet përmes një lidhjeje me rrymë
alternative 240V⁄N⁄PE ⁄50Hz.
Sigurimi duhet të kryhet nëpërmjet një pajisjeje mbrojtëse kundër rrjedhjes së
rrymës (RCD⁄ FI) me një vlerësim të rrymës diferenciale ≤ 30mA.
Sigurimi duhet të kontrollohet në hapësira të rregullta kohore për funksionimin e tij.
Temperatura e ambientit nuk duhet të jetë më e lartë se 50 ºC.
Duhet të garantohet që produkti mund të shkëputet nga rrjeti p.sh përmes një çelësi
shumë polar EN 60335-1 Abs. 24.3..
T R A F O
Furnizimi me tension 6 V DC SELV duhet që të kryhet vetëm nëpërmjet
transformatorit të dërguar të llojit 19769620. Transformatori duhet të instalohet
jashtë zonës 0, 1 dhe 2 në një kuti shpërndarëse brenda në mur, të ndërtuar dhe
me mbrojtje kundër goditjes elektrike. (shih faqen 47)
Lidhja e tensionit të rrjetit prej 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz duhet të kryhet përmes
një pajisjeje ndarëse (çelës automat), si dhe përmes një pajisjeje mbrojtëse nga
rrjedhja e rrymës (RCD ⁄ FI) me një rrymë të përcaktuar diferenciale ≤ 30 mA.
Transformatori i tipit 19769620 është i përshtatshëm vetëm për furnizimin me
energji të produkteve 39117000 / 39118000.
Tek një transformator i një seti të gatshëm mund të lidhen deri në katër armatura.
U D H Ë Z I M E P Ë R M O N T I M I N
⁄ Përpara montimit duhet që produkti të kontrollohet për dëmtime nga transporti. Pas
instalimit nuk do të njihet asnjë dëmtim nga transporti ose dëmtim i sipërfaqes.
⁄ Tubacionet dhe rubinetet duhet që të montohen, të shpëlahen dhe të kontrollohen
sipas standardeve në fuqi Instalimi sipas normave EN 1717
⁄ Duhet të respektohen linjat udhëzuese të instalimit, të vlefshme për vendet
respektive.
⁄ Të gjitha punët duhet të bëhen vetëm në një gjendje pa ushqim me tension.
⁄ Fillimisht duhet që të instalohet kompleti bazë me numër porosie 16180180.
⁄ Kabllot lidhëse të armaturës ⁄ transformatorit futini në tubin bosh (EN 20) duke
përdorur pajisjen e përshtatshme për futjen e kabllove në tuba.
⁄ Të gjithë komponentët duhet të jenë të arritshëm.
⁄ Pas instalimit, temperatura e prodhimit të montimit duhet të testohet dhe të vendoset
në temperaturën e dëshiruar nga ana e konsumatorit.
J U S T I M I
Kjo armaturë elektronike ka një sfumim të sfondit me përshtatje të rrezes së veprimit,
dmth. sistemi i armaturës justimin e bën automatikisht duke iu përshtatur ambientit
(madhësia e lavamanit, drita e ambientit, reflektimet). Nuk është i nevojshëm justimi i
sensorit infra të kuq.
F U N K S I O N I M I N O R M A L
⁄ Rrezja e përfshirjes respektivisht distanca nga pika e ndezjes dhe fikjes së
armaturës varen nga kushtet optike të ambientit (p.sh. nga forma dhe reflektimi i
lavamanit dhe ndriçimit të ambientit) si dhe nga forma, madhësia, shpejtësia dhe
reflektimi i objekti të sjellë në rrezen e reagimit.
⁄ Rrezja e përfshirjes respektivisht distanca nga pika e ndezjes dhe fikjes së
armaturëse është në rrethana normale në zonën mes 40 deri 180 mm.
⁄ Objektet e errëta (p.sh. ngjyrë hiri-të zeza) dallohen me vështirësi për shkak të
reflektimit të tyre të dobët. Rrezja e përfshirjes, respektivisht distanca nga pika e
ndezjes dhe fikjes mund të jetë më e vogël se 40 mm.
⁄ Objektet e me ngjyra të hapura dhe ato reflektuese dallohen shumë mirë nga
SQ
Summary of Contents for Axor Citterio 39118 Series
Page 48: ...SW 17 mm SW 24 mm SW 4 mm 90 90 1 2 3 4 8 ...
Page 49: ...SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 4 5 6 7 4 9 ...
Page 50: ...SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm SW 4 mm 90 90 8 9 10 5 0 ...
Page 51: ...SW 24 mm 1 mm 1 mm SW 3 mm 11 12 13 14 15 16 5 1 ...
Page 52: ...12 30 M4x30 30 40 M4x45 SW 3 mm 4 Nm SW 3 mm 17 18 19 20 21 5 2 1 2 ...
Page 53: ...SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 4 Nm 6 V 240 V 1 2 3 22 23 24 25 26 27 5 3 ...
Page 54: ...SW 5 mm SW 4 mm 5 Nm 28 29 30 31 32 33 5 4 2 1 ...
Page 55: ...90 SW 4 mm 90 34 35 36 37 5 5 ...
Page 56: ... 0 1 Nm SW 3 mm 30 s X X 11 1 2 mm 1 2 38 39 40 41 42 5 6 ...
Page 57: ... 10 s 10 20 mm 60 s 2 1 3 5 7 ...
Page 58: ...SW 4 mm SW 4 mm 90 90 1 3 2 4 5 5 8 ...
Page 60: ...SW 4 mm 90 90 12 A 11 13 B 6 0 ...