
39
0, 1, 2
Sikkerhetshenvisninger
Bruk hansker under montasjen for å unngå klem- og kuttskader.
Store trykkdifferanser mellom kaldt- og varmtvannstilkoblinger skal utlignes.
Dusjsystemet skal kun brukes for bade-, hygiene- og kroppshygiene.
Barn har kun lov å bruke produktet uten tilsyn, når de har fått en tilstrekkelig
instruksjon som gjør dem istand til å bruke produktet på en sikker måte og når de
har forstått hva en feil betjening innebærer av farer.
El-tilkoblinger
Installasjons- og kontrollarbeid skal utføres av en godkjent el-fagbedrift som
overholder direktiv VDE 0100 del 701 og IEC 60364-7-70101.
Ved el-installsjonen skal de tilsvarende gyldige VDE-, nasjonale og EVU-forskrifter
overholdes.
Hele strømforsyningen utføres via en 230V/NPE/59Hz vekselstrømtilkobling.
Installasjonen skal sikres ved hjelp av en jordfeilbryter (RCD/FI) dimensjonert for
en reststrøm på ≤ 30 mA.
Sikringens funksjon skal sjekkes regelmessig.
Omgivelsestemperaturen skal ikke være mer enn 50 ºC.
Det må kunne garanteres, at produktet kan skilles fra nettet, f.eks.ved hjelp av en
fritt tilgjengelig kontakt eller ved hjelp av en allpolig bryter iht. EN 60335-1 ledd
24.3.)
Transformator
Spenningsforsyningen med 6 V DC SELV kun via medlevert transformator av
typen 19769620. Transformatoren skal monteres berøringssikkert i en innfelt
boks på byggsiden utenfor områdene 0, 1 og 2. (se side 47)
Strømforsyningen med 100 - 240 V AC 50 - 60 Hz utføres såvel ved hjelp av en
skilleinnretning (bryter) som via en verneinnretning mot jordfeilstrøm (RCD / FI)
med en dimensjonert differensialstrøm på ≤ 30 mA.
Transformatoren av typen 19769620 er kun egnet for spenningsforsyningen av
lampen type 39117000 / 39118000.
Til en av ferdigsettets transformator kan man tilkoble opp til fire armaturer.
Montagehenvisninger
• Armaturen skal monteres, spyles og sjekkes iht. gyldige standarder. Installasjon iht.
EN 1717
• Alt arbeid skal kun utføres i spenningsløs tilstand.
• Før dette skal basissettet med ordrenummeret 16180180 installeres.
• Forbindelsesledning armatur / transformator trekkes inn i tomrøret (EN 20) ved
hjelp av en kabelinntrekkingsinnretning.
• For montasjen skal det kun brukes standardmessig material.
• Alle komponenter skal være tilgjengelige.
• Etter ferdig montering skal aramturens utløpstemperatur sjekkes og innstilles til den
temperaturen som kunden ønsker.
Justering
Denne elektroniske armaturen kommer med en bakgrunns-utblending med
tilpassing av rekkevidde, d.v.s at armaturens sensorikk justerer seg selv automatisk
iht. de lokale forhold (vaskeservantstørrelse, lysforhold, refleksjon). En justering av
infrarød-sensor er ikke nødvendig.
Norsk
Srpski
Montaža vidi stranu 48
Ispitni znak
(vidi stranu 64)
Podešavanje
(vidi stranu 56)
Podešavanje željene maksimalne temperature vode
Poseban pribor
(vidi stranu 62) Nije sadržano u
isporuci
Produžetak 25 mm #13594000
Produžetak 22 mm (kod manje dubine ugradnje) #13596000
Rezervni delovi
(vidi stranu 62)
Održavanje
(vidi stranu 58)
Ispravno funkcionisanje nepovratnog ventila se mora redovno
proveravati prema standardu DIN EN 1717 i u skladu s važećim
nacionalnim ili regionalnim propisima (najmanje jednom godišnje).
Čišćenje umivaonika
(vidi stranu 57)
Čišćenje
vidi priloženoj brošuri
Rukovanje
(vidi stranu 57)
Zaštitno područje
(vidi stranu 47)
Dijagram protoka
(vidi stranu 46)
sa ograničavačem EcoSmart
®
bez ograničavača EcoSmart
®
Mere
(vidi stranu 46)
priključak za vodu DN20 Hladna voda
priključak za vodu DN20 Topla voda
6 V
230 V
Šuplja cev
transformator
Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu kiselinu!
Opis simbola
Spojni kabl armature / transformatora
Dužina kabla:
7 m
Poprečni presek žile:
oko 0,25 mm²
- Boja žile:
crna (GND)
+ Boja žile:
crvena (6 V DC)
Priključak na transformator:
Stezni priključak
Šuplja cev za kabl:
EN 20
Ako se napojni kabl skrati, na njega treba postaviti stopice (hilzne) poprečnog
preseka 0,25 mm² i dužine kontakta od 8 mm.
Summary of Contents for AXOR Citterio 39117000
Page 46: ...46 Citterio 39117000 Citterio 39118000 55 50 ...
Page 48: ...48 2 3 SW 17 mm SW 24 mm 1 SW 4 mm 90 90 ...
Page 49: ...49 4 5 6 7 SW 5 mm 90 SW 4 mm SW 4 mm 90 90 ...
Page 50: ...50 8 9 SW 5 mm 8 Nm SW 4 mm 10 SW 4 mm 90 90 ...
Page 51: ...51 11 12 13 14 SW 24 mm 1 mm 16 SW 3 mm 15 ...
Page 52: ...52 SW 3 mm 1 2 17 18 12 30 M4x30 30 40 M4x45 19 20 SW 3 mm 4 Nm ...
Page 53: ...53 23 24 25 1 2 3 21 22 SW 3 mm 6 Nm SW 3 mm 4 Nm 26 6 V 240 V ...
Page 54: ...54 32 SW 4 mm 5 Nm 31 29 SW 5 mm 30 28 27 ...
Page 55: ...55 33 35 SW 4 mm 34 36 90 90 ...
Page 56: ...56 38 39 40 41 37 1 2 SW 3 mm ca 30 sec 0 1 Nm X 11 1 2 mm X ...
Page 57: ...57 1 ca 10 sec 10 20 mm ca 60 sec 2 3 ...
Page 58: ...58 4 5 2 3 SW 4 mm 1 SW 4 mm 90 90 ...
Page 59: ...59 7 8 6 10 9 SW 4 mm 5 Nm ...
Page 60: ...60 12 13 11 SW 4 mm A B 90 90 ...
Page 61: ...61 H C D E SW 3 mm SW 3 mm 6 Nm G F 1 2 ...
Page 63: ...63 ...