background image

Biztonságiutasítások

 

A szerelésnél a zúzódások és vágási sérülések 
elkerülése érdekében kesztyűt kell viselni.

 

A terméket csak fürdéshez, mosakodáshoz, és 
egészségügyi tisztálkodáshoz szabad használni.

 

A hidegvíz- és a melegvíz-csatlakozások közötti 
nagy nyomáskülönbséget kikell egyenlíteni!

Szerelésiutasítások

• A szerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a terméknek 

nincs-e szállítási sérülése. Beépítés után a szállítási- 
vagy felületi sérüléseket nem ismerik el.

• A vezetékeket és a csaptelepet az érvényes szab-

ványoknak megfelelően kell felszerelni, öblíteni és 
ellenőrizni

• Az egyes országokban érvényes installációs irányelve-

ket be kell tartani.

• Ha problémák adódnak az átfolyós vízmelegítõvel 

vagy nagyobb átfolyó vízmennyiségre van szükség, 
akkor az EcoSmart

®

  (átfolyáskorlátozó) eltávolíható a 

perlátor mögül.

Műszakiadatok

Üzemi nyomás: 

max. 1 MPa

Ajánlott üzemi nyomás: 

0,1 - 0,5 MPa

Nyomáspróba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Forróvíz hőmérséklet: 

max. 80°C

Forróvíz javasolt hőmérséklete: 

65°C

Termikus fertőtlenítés: 

max. 70°C / 4 perc

A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték!
A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlé-
sű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak, 
ha az átfolyó nyomás legalább 0,15 MPa.

Szereléslásdaoldalon34

Magyar

Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont!

Szerelésipéldák

(lásd a oldalon 

32)

Szimbólumokleírása

Átfolyásidiagramm

(lásd a oldalon 31)

  EcoSmart

®

 berendezéssel

  EcoSmart

®

 nélkül

Méretet

(lásd a oldalon 31)

Használat

(lásd a oldalon 38)

A Hansgrohe azt ajánlja, hogy hosszabb 
állási idő után az első fél liter vizet ne hasz-
nálja ivóvízként.

Tisztítás

(lásd a oldalon 39) és 

mellékelt brossúrával

Vizsgajel

(lásd a oldalon 40)

Tartozékok

(lásd a oldalon 37)

Egyébtartozék

(a szállítási egy-

ség nem tartalmazza)

Tömlőkészlet #38959000
Bouroullec mosdóval a #38959000 tömlő-
készlet nem szükséges.

15

Summary of Contents for Axor Bouroullec 19155000

Page 1: ...4 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ET Kas...

Page 2: ...ax 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Prüfdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Heißwassertemperatur max 80 C Empfohlene Heißwassertemperatur 65 C Thermische Desinfektion max 70 C 4 min Das Produkt ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert Hansgrohe Armaturen können in Verbindung mit hyd raulisch und thermisch gesteuerten Durchlauferhitzern eingesetzt werden wenn der Fließdruck mindesten...

Page 3: ...ssion de service conseillée 0 1 0 5 MPa Pression maximum de contrôle 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Température d eau chaude max 80 C Température recommandée 65 C Désinfection thermique max 70 C 4 min Le produit est exclusivement conçu pour de l eau potable Les mitigeurs Hansgrohe fonctionnent également en asso ciation à des chauffe eau à commande hydraulique ou thermique à condition que la pression...

Page 4: ...ended operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 80 C Recommended hot water temp 65 C Thermal disinfection max 70 C 4 min The product is exclusively designed for drinking water Hansgrohe mixers can be used together with hydrauli cally and thermically controlled continuous flow heaters if the flow pressure is at least 0 15 MPa Assembly see pa...

Page 5: ...razione Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 80 C Temp dell acqua calda consigliata 65 C Disinfezione termica max 70 C 4 min Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile I miscelatori Hansgrohe possono venire usati con caldaie a bassa pressione se la pressione di ...

Page 6: ...ndada en servicio 0 1 0 5 MPa Presión de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 80 C Temp recomendada del agua caliente 65 C Desinfección térmica max 70 C 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Los mezcladores Hansgrohe pueden ser utilizados junto con calentadores continuos de agua que sean mane jados de manera hidráulica o térmica siemp...

Page 7: ...s gemonteerd makkelijk verwijderd worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa Getest bij 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatuur warm water max 80 C Aanbevolen warm water temp 65 C Thermische desinfectie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Hansgrohe kranen kunnen samen met hydraulisch en thermisch gestuurde geisers gebruikt wor...

Page 8: ...ta Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Prøvetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 80 C Anbefalet varmtvandstemperatur 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Hansgrohe armaturer kan anvendes i forbindelse med hydraulisk og termiskstyrede gennemstrømningsvandvar mere ved et vandtryk på 0 15 MPa Montering se s 3...

Page 9: ...ressão de func recomendada 0 1 0 5 MPa Pressão testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da água quente max 80 C Temp água quente recomendada 65 C Desinfecção térmica max 70 C 4 min Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável As misturadoras Hansgrohe podem ser utilizadas com esquentadores de controlo térmico ou hidráulico desde que a pressão de utilização seja no mi...

Page 10: ...1 MPa Zalecane ciśnienie robocze 0 1 0 5 MPa Ciśnienie próbne 1 6 MPa 1 MPa 10 bary 147 PSI Temperatura wody gorącej maks 80 C Zalecana temperatura wody gorącej 65 C Dezynfekcja termiczna maks 70 C 4 min Produkt stworzono wyłącznie do wody pitnej Armatura Hansgrohe może być stosowana z przepływo wymi podgrzewaczami wody sterowanymi hydraulicznie i termicznie w przypadku gdy ciśnienie przepływu wyn...

Page 11: ...1 MPa Doporučený provozní tlak 0 1 0 5 MPa Zkušební tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota horké vody max 80 C Doporučená teplota horké vody 65 C Tepelná desinfekce max 70 C 4 min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Armatury Hansgrohe je možno používat v kombinaci s hydraulicky a tepelně řízenými průtokovými ohřívači v případě že tlak činí minimálně 0 15 MPa Montáž vi...

Page 12: ...é údaje Prevádzkový tlak max 1 MPa Doporučený prevádzkový tlak 0 1 0 5 MPa Skúšobný tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 80 C Doporučená teplota teplej vody 65 C Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Batérie Hansgrohe môžete používať v spojení s hydrau lickými a tepelne ovládanými prietokovými ohrievačmi ak je tlak minimálne 0 15 MP...

Page 13: ...最大 1 MPa 推荐工作压强 0 1 0 5 MPa 测试压强 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 热水温度 最大 80 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 如果水压达到0 15 MPa以上 汉斯格雅双手柄龙 头可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用 安装 参见第页 34 中文 请勿使用含有乙酸的硅 安装示意 参见第页 32 符号说明 流量示意图 参见第页 31 带有 EcoSmart 无 EcoSmart 大小 参见第页 31 操作 参见第页 38 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间停 滞后 前半升水不作饮用水使用 清洗 参见第页 39 并附有小 手册 检验标记 参见第页 40 备用零件 参见第页 37 选装附件 不在供货范围内 软管套件 38959000 与 Bouroullec 洗手盆组合使用 并且无 需安装软...

Page 14: ...торый установлен за воздушным рассекателем Технические данные Рабочее давление не более 1 МПа Рекомендуемое рабочее давление 0 1 0 5 МПа Давлении 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура горячей воды не более 80 C Рекомендуемая темп гор воды 65 C Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды Арматуры Hansgrohe могут использоваться в комбина ции с...

Page 15: ...i adatok Üzemi nyomás max 1 MPa Ajánlott üzemi nyomás 0 1 0 5 MPa Nyomáspróba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Forróvíz hőmérséklet max 80 C Forróvíz javasolt hőmérséklete 65 C Termikus fertőtlenítés max 70 C 4 perc A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték A Hangsrohe csaptelepek hidraulikus és termikus vezérlé sű átfolyós melegítőkkel kapcsolatban is használhatóak ha az átfolyó nyomás legalább 0 15 M...

Page 16: ... 1 MPa Suositeltu käyttöpaine 0 1 0 5 MPa Koestuspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden lämpötila maks 80 C Kuuman veden suosituslämpötila 65 C Lämpödesinfektio maks 70 C 4 min Tuote on suunniteltu käytettäväksi ainoastaan juomave den kanssa Hansgrohe kalusteita voi käyttää hydraulisesti tai termi sesti ohjattujen läpivirtauskuumentimien yhteydessä jos virtauspaine on vähintään 0 15 MPa A...

Page 17: ...max 1 MPa Rek driftstryck 0 1 0 5 MPa Tryck vid provtryckning 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Hansgrohe blandare kan användas tillsammans med hydrauliskt och termiskt styrda varmvattenberedare när flödestrycket uppgår till minst 0 15 MPa Montering se sidan 34 Svenska A...

Page 18: ...Rekomenduojamas slėgis 0 1 0 5 MPa Bandomasis slėgis 1 6 MPa 1 MPa 10 barų 147 PSI Karšto vandens temperatūra ne daugiau kaip 80 C Rekomenduojama karšto vandens temperatūra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Hansgrohe maišytuvai gali būti naudojami su hidrauliš kai ir termiškai reguliuojamais momentiniais šildikliais kai vandens slėgi...

Page 19: ...5 MPa Probni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode tlak 80 C Preporućena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija tlak 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pitku vodu Hansgrohe armature mogu se koristiti u kombinaciji sa hidraulički i termički kontroliranim protočnim bojlerima ukoliko tlak iznosi najmanje 0 15 MPa Sastavljanje pogledaj stranicu 34 Hrvatski Ne...

Page 20: ...ökülüp çıkarılabilir Teknik bilgiler İşletme basıncı azami 1 MPa Tavsiye edilen işletme basıncı 0 1 0 5 MPa Kontrol basıncı 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Sıcak su sıcaklığı azami 80 C Tavsiye edilen su ısısı 65 C Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Hansgrohe bataryaları akış basıncı en az 0 15 MPa olursa hidrolik ve termik kumandalı şofbenlerle bağlantı...

Page 21: ...ne de funcţionare max 1 MPa Presiune de funcţionare recomandată 0 1 0 5 MPa Presiune de verificare 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 80 C Temperatura recomandată a apei calde 65 C Dezinfecţie termică max 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă Bateriile Hansgrohe pot fi utilizate cu boiler instant cu comandă termică sau hidraulică dacă presiunea apei de...

Page 22: ...γία πίεσης έως 1 MPa Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης 0 1 0 5 MPa Πίεση ελέγχου 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Θερμοκρασία ζεστού νερού έως 80 C Συνιστώμενη θερμοκρασία ζεστού νερού 65 C Θερμική απολύμανση έως 70 C 4 min Το προϊόν έχει σχεδιαστεί αποκλειστικά για πόσιμο νερό Οι βάνες Hansgrohe μπορούν να συνδυαστούν με ταχυ θερμοσίφωνες υδραυλικού και θερμικού ελέγχου όταν η πίεση ροής αριθμεί τουλάχισ...

Page 23: ...očeni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 80 C Priporočena temperatura tople vode 65 C Termična dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo Armature Hansgrohe lahko uporabljate v povezavi s hidravlično in termično uravnavanimi pretočnimi grelniki če je pretočni tlak najmanj 0 15 MPa Montaža glejte stran ...

Page 24: ...hk maks 1 MPa Soovitatav töörõhk 0 1 0 5 MPa Kontrollsurve 1 6 MPa 1 MPa 10 baari 147 PSI Kuuma vee temperatuur maks 80 C Soovitatav kuuma vee temperatuur 65 C Termiline desinfektsioon maks 70 C 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Hansgrohe segisteid võib kasutada koos hüdrauliliselt ja termiliselt juhitavate boileritega kui vee surve on vähemalt 0 15 MPa Paigaldamine vt lk 34 Est...

Page 25: ...e dati Darba spiediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa Pārbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karstā ūdens temperatūra maks 80 C Ieteicamā karstā ūdens temperatūra 65 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim Hansgrohe jaucējkrānus var izmantot kombinācijā ar hidrauliski un termiski vadāmiem caurteces sildītājiem ja plūsm...

Page 26: ...Pa Preporučeni radni pritisak 0 1 0 5 MPa Probni pritisak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura vruće vode maks 80 C Preporučena temperatura vruće vode 65 C Termička dezinfekcija maks 70 C 4 min Proizvod je koncipiran isključivo za pijaću vodu Hansgrohe armature se mogu koristiti u kombinaciji s hidraulički i termički kontrolisanim protočnim bojlerima ukoliko pritisak iznosi najmanje 0 15 MPa M...

Page 27: ...lt driftstrykk 0 1 0 5 MPa Prøvetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 80 C Anbefalt temperatur for varmt vann 65 C Termisk desinfisering maks 70 C 4 min Produktet er utelukkende designet for drikkevann Armaturer fra Hansgrohe kan brukes sammen med hy draulisk og termisk stryrte gjennomstrømningsvannvarmer når gjennomstrømningstrykket er på minst 0 15 MPa Montasje se side 34 ...

Page 28: ...алягане макс 1 МПа Препоръчително работно налягане 0 1 0 5 МПа Контролно налягане 1 6 МПа 1 МПа 10 bar 147 PSI Температура на горещата вода макс 80 C Препоръчителна температура на горещата вода 65 C Термична дезинфекция макс 70 C 4 мин Продуктът е разработен само за питейна вода Арматурите на Hansgrohe могат да се използват във връзка с хидравлично и термично управляеми проточни нагреватели ако хи...

Page 29: ...jatë punës maks 1 MPa Presioni i rekomanduar 0 1 0 5 MPa Presioni për provë 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura e ujit të ngrohtë maks 80 C Temperatura e rekomanduar e ujit të ngrohtë 65 C Dezinfektim Termik maks 70 C 4 min Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm Armaturat e Hansgrohe mund të përdoren në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit të drejtuar në mënyrë hidraulike...

Page 30: ...ال 1 األقصى احلد التشغيل ضغط ميجابسكال 0 5 0 1 به املوصى التشغيل ضغط ميجابسكال 1 6 االختبار ضغط PSI 147 بار 10 ميجابسكال 1 80 C األقصى احلد الساخن املاء حرارة درجة 65 C الساخن للماء بها املوصى احلرارة درجة الدقيقة 4 70 C األقصى احلد حراري تعقيم الشرب ملاء فقط مخصص املنتج تدفق سخانات مع هانزجروهي خالطات استخدام ميكن ال تدفق ضغط مع احلراري و الهيدروليكي التحكم ذات املاء ميجابسكال 0 15 عن يقل 34 صفحة...

Page 31: ...31 Maße Maße Durchflussdiagramm Bouroullec 19155000 19156000 Bouroullec 19155000 Bouroullec 19156000 50001000 ...

Page 32: ...32 i Montagebeispiele ...

Page 33: ...33 i ...

Page 34: ...34 Montage 1 3 4 2 5 3 2 1 2 1 2 1 3 7 Nm 7 Nm ...

Page 35: ...35 Montage 9 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 10 11 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 8 7 SW 19 mm 6 ...

Page 36: ...36 Montage 12 14 13 2 min ...

Page 37: ... 94008000 95914000 96507000 13961000 95382000 98932000 97147000 95731000 97206000 96507000 97357000 96364000 32x2 5 92634000 40x3 98749000 Bouroullec 19155000 19156000 95734000 155 mm 95735000 195 mm 98987000 94009000 94009000 50001000 ...

Page 38: ...n ﺑﺨﺎﺻﻴﺔ ﻳﺘﻤﻴﺰ اﻟﺬي وﺣﺪات ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻳﻤﻜﻦ اﻵﻟﻲ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﺮﻓﻖ ﺣﻜﻬﺎ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻦ اﻟﺠﻴﺮ ﻣﻦ اﻟﻤﻴﺎﻩ دﻓﻊ اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﻣﺤﺪد اﻟﺴﺎﺧﻦ اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ 60 ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺗﺒﻠﻎ اﻟﺒﺎرد اﻟﻤﺎء ﺣﺮارة درﺟﺔ 10 اﻟﺘﺪﻓﻖ ﺿﻐﻂ ﻣﺌﻮﻳﺔ ﺑﺎر kalt froid cold freddo frío koud koldt fria zimna studená studená 冷 холодная hideg kylmä kallt šaltas Hladno soğuk rece κρύο mrzlo külm auksts hladno kaldt студено i ftohtë ﺳﻴﻠﻴﻜﻮن اﻟﺨﻠﻴﻚ ﺣﻤﺾ ﻣﻦ ﺧﺎﻟﻲ 3 اﻟﺘﺸﻐﻴ...

Page 39: ...39 Reinigung 2 1 3 ...

Page 40: ...traße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 12 2013 9 01656 01 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA 19155000 X X 1 42 19730 X 19156000 X X 1 42 19730 X ...

Reviews: