background image

1 8

i

2200

1000

2400

450

460

142 128

bar

4,5

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

2,5

3,0

3,5

4,0

5,0

0,45

0,00

0,05

0,10

0,15

0,20

0,25

0,30

0,35

0,40

0,50

5,5

0,55

6,0

0,60

0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30

MP

a

0

0,1

0,2

0,3

0,4

0,5

Q = l/min
Q = l/sec

A XOR 460 ⁄ 300 1jet
3527 7XXX

2

1

Montagebeispiele

Summary of Contents for AXOR 26434180

Page 1: ...укция по монтажу 08 F I Käyttöohje Asennusohje 08 S V Bruksanvisning Monteringsanvisning 09 L T Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 09 H R Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 10 T R Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 10 R O Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 11 E L Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 11 S L Navodilo za uporabo Navodila za montažo 12 E T Kasutusjuhend Paigald...

Page 2: ... E L siehe Seite 18 S E R V I C E T E I L E siehe Seite 34 i M O N T A G E voir pages 28 FR C O N S I G N E S D E S É C U R I T É Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Le produit ne doit servir qu à se laver et à assurer l hygiène corporelle I N S T R U C T I O N S P O U R L E M O N T A G E Avant son montage s assurer que le produit n a...

Page 3: ...e 34 i M O N T A G G I O vedi pagg 28 IT I N D I C A Z I O N I S U L L A S I C U R E Z Z A Durante il montaggio per pevitare ferite da schiaccia mento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per fare il bagno e per l igiene del corpo I S T R U Z I O N I P E R I L M O N T A G G I O Prima del montaggio è necessario controllare che non ci sian...

Page 4: ...o acético D I M E N S I O N E S ver página 17 E J E M P L O D E I N S T A L A C I Ó N ver página 18 R E P U E S T O S ver página 34 i M O N T A G E zie blz 28 NL V E I L I G H E I D S I N S T R U C T I E S Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Het product mag alleen voor het wassen hygiënische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden gebruikt...

Page 5: ...se s 18 R E S E R V E D E L E se s 34 i M O N T A G E M ver página 28 PT A V I S O S D E S E G U R A N Ç A Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protecção de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes O produto só pode ser utilizado para fins de higiene pessoal A V I S O S D E M O N T A G E M Antes da montagem deve se controlar o produto relativamente a danos de tr...

Page 6: ...zawierających kwas octowy W Y M I A R Y patrz strona 17 P R Z Y K Ł A D I N S T A L A C J I patrz strona 18 C Z Ę Ś C I S E R W I S O W E patrz strona 34 i M O N T Á Ž viz strana 28 CS B E Z P E Č N O S T N Í P O K Y N Y Pro zabránění řezným zraněním a pohmožděninám je nutné při montáži nosit rukavice Produkt smí být používán pouze ke koupání a za účelem tělesné hygieny P O K Y N Y K M O N T Á Ž I...

Page 7: ...é dodržiavať smernice o inštalácii ktoré sú práve teraz platné v krajinách Strop na ktorý sa má namontovať stropná sprcha musí vykazovať dostatočnú nosnosť Použiť sa môže len zodpovedajúci upevňovací materiál Priložené skrutky a hmoždinky sú vhodné iba do betónu P O P I S S Y M B O L O V Nepoužívať silikón s obsahom kyseliny octovej R O Z M E R Y viď strana 17 P R Í K L A D I N Š T A L Á C I E viď...

Page 8: ...П И С А Н И Е С И М В О Л О В Не применяйте силикон содержащий уксусную кислоту Р А З М Е Р Ы см стр 17 П Р И М Е Р У С Т А Н О В К И см стр 18 Κ О М П Л Е Κ Т см стр 34 i A S E N N U S katso sivu 28 FI T U R V A L L I S U U S O H J E E T Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi Tuotetta saa käyttää ainoastaan kylpy hygienia ja puhdistustar...

Page 9: ...T I O N S E X E M P E L se sidan 18 R E S E R V D E L A R se sidan 34 i M O N T A V I M A S žr psl 28 LT S A U G U M O T E C H N I K O S N U R O D Y M A I Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines Gaminys turi būti naudojamas tik maudymuisi kūno higienai ir švarai palaikyti M O N T A V I M O I N S T R U K C I J A Prieš montuojant būtina patikrinti ar gaminys nebuvo pa...

Page 10: ...ledaj stranicu 17 P R I M J E R I N S T A L A C I J E pogledaj stranicu 18 R E Z E R V N I D J E L O V I pogledaj stranicu 34 i M O N T A J I bakınız sayfa 28 TR G Ü V E N L I K U Y A R I L A R I Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır Ürün yalnızca banyo hijyen ve beden temizliği amaçları doğrultusunda kullanılabilir M O N T A J A Ç I K L A M A L...

Page 11: ...P L U D E I N S T A L A R E vezi pag 18 P I E S E D E S C H I M B vezi pag 34 i Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ό Γ Η Σ Η βλ Σελίδα 28 EL Υ Π Ο Δ Ε Ί Ξ Ε Ι Σ Α Σ Φ Α Λ Ε Ί Α Σ Για να αποφύγετε τραυματισμούς κατά τη συναρμολόγη ση πρέπει να φοράτε γάντια Το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σαν μέσο λουτρού υγιεινής και καθαρισμού του σώματος Ο Δ Η Γ Ί Ε Σ Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο Λ Ό Γ Η Σ Η Σ Πριν τη συναρμολόγηση...

Page 12: ...ki vsebuje ocetno kislino M E R E glejte stran 17 P R I M E R I N Š T A L A C I J E glejte stran 18 R E Z E R V N I D E L I glejte stran 34 i P A I G A L D A M I N E vt lk 28 ET O H U T U S J U H I S E D Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Toodet tohib kasutada ainult pesemis hügieeni ja kehapuhastamiseesmärkidel P A I G A L D A M I S J U H I S E D Enne paigaldamis...

Page 13: ... R U S skat lpp 17 U Z S T Ā D Ī Š A N A S P I E M Ē R S skat lpp 18 R E Z E R V E S D A Ļ A S skat lpp 34 i M O N T A Ž A vidi stranu 28 SR S I G U R N O S N E N A P O M E N E Prilikom montaže se radi sprečavanja prignječenja i posekotina moraju nositi rukavice Proizvod sme da se koristi samo za kupanje tuširanje i ličnu higijenu I N S T R U K C I J E Z A M O N T A Ž U Pre montaže se mora proveri...

Page 14: ...side 34 i М О Н Т А Ж вижте стр 28 BG У К А З А Н И Я З А Б Е З О П А С Н О С Т При монтажа трябва да се носят ръкавици за да се избегнат наранявания поради притискане или порязване Позволено е използването на продукта само за къпане хигиена и цели на почистване на тялото У К А З А Н И Я З А М О Н Т А Ж Преди монтажа продуктът трябва да се провери за транспортни щети След монтажа не се признават т...

Page 15: ...m për beton P Ë R S H K R I M I I S I M B O L I T Mos përdorni silikon që në përbërje ka acid acetik P Ë R M A S A T shih faqen 17 S H E M B U L L I N S T A L I M I shih faqen 18 P J E S Ë T E S E R V I S I T shih faqen 34 i 28 صفحة اجع ر التركيب AR األمان تنبيهات حدوث لتجنب التركيب أثناء لليد قفازات إرتداء يجب الجروح أو اإلنحشار أخطار االستحمام أغراض في إال المنتج استخدام يجب ال الجسم تنظيف وأغرا...

Page 16: ...i A mennyezetnek amelyre a fejzuhanyt fel kívánják szerelni megfelelő teherbíró képességgel kell rendelkeznie Kizárólag erre a célra való rögzítő anyagokat szabad felhasználni A mellékelt csavarok és tiplik csak betonhoz használhatók S Z I M B Ó L U M O K L E Í R Á S A Ne használjon ecetsavtartalmú szilikont M É R E T E T lásd a oldalon 17 F E L S Z E R E L É S I P É L D A lásd a oldalon 18 T A R ...

Page 17: ...1 7 G 1 2 G 1 2 120 G1 2 127 Ø 5 0 m i n 12 5 m a x 75 90 9 0 6 2 29 2 9 3 3 ...

Page 18: ...142 128 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec AXOR 460 300 1jet 35277XXX 2 1 ...

Page 19: ...1 9 i DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 Ø 70 R Rain ...

Page 20: ... bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 Rain 2 RainStream AXOR 460 300 2jet 35279XXX 3 ...

Page 21: ...2 1 i DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 15 1 2 Ø 70 RS RainStream R Rain ...

Page 22: ... 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 Mono 2 RainStream 3 Rain AXOR 460 300 3jet 35281XXX 4 ...

Page 23: ...2 3 i DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 DN 15 1 2 Ø 70 M Mono RS RainStream R Rain ...

Page 24: ... 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 AXOR 250 1jet 35286XXX AXOR 300 300 1jet 35316XXX AXOR 250 250 1jet 35308XXX AXOR 300 1jet 35301XXX PowderRain 1 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec AXOR S120 26050XXX ...

Page 25: ...2 5 i DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 Ø 70 ...

Page 26: ...30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 1 2 2200 1000 2400 450 450 3 AXOR 250 2jet 35297000 AXOR 300 300 2jet 35320000 AXOR S120 26050000...

Page 27: ...2 7 i DN 20 3 4 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 20 3 4 DN 15 1 2 DN 15 1 2 Ø 70 ...

Page 28: ...R a i n m a k e r S e l e ct 4 6 0 2 j e t 2 4 0 0 4 4 0 0 R 15 16 11 6 2 2 0 01 5 16 1 M R R S 4 2 01 5 16 11 6 2 3 0 R a i n m a k e r S e l e ct 4 6 0 3 j e t 2 4 0 0 6 4 0 0 R 15 16 11 6 2 3 0 01 5 16 1 1a 1b 1c 60 60 60 Ø 10 mm Ø 10 mm Ø 10 mm 1 1 1 2 2 2 3 3 3 AXOR 460 300 1jet 35277XXX AXOR 460 300 2jet 35279XXX AXOR 460 300 3jet 35281XXX ...

Page 29: ...3 5 2 9 7 0 0 0 A X O R 3 0 0 2 je t 3 5 3 0 4 0 0 0 A X O R 2 5 0 2 je t 3 5 3 1 2 0 0 0 A X O R 3 0 0 2 je t 3 5 3 2 0 0 0 0 8 2 0 1 8 1 6 3 5 1 3 2 0 2 5 0 m m 3 0 0 m m R M R S Ø 1 0 m m A X O R 2 5 0 2 je t 3 5 2 9 7 0 0 0 A X O R 3 0 0 2 je t 3 5 3 0 4 0 0 0 A X O R 2 5 0 2 je t 3 5 3 1 2 0 0 0 A X O R 3 0 0 2 je t 3 5 3 2 0 0 0 0 2 je t 0 0 0 8 2 0 1 8 1 6 3 5 1 3 2 0 2 j 0 0 0 2 0 1d 1e 60...

Page 30: ...3 0 SW 17 mm 4 5 7 6 SW 5 mm 8 9 1 2 ...

Page 31: ...3 1 1 2 14 15 10 12 11 13 ...

Page 32: ...3 2 Rain R a i n S t r e a m M o n o 1 2 19 20 16 17 18 21 ...

Page 33: ...3 3 SW 17 mm 1 2 23 25 22 24 ...

Page 34: ...3 4 98388000 24x2 98119000 9x2 M4x10 97722000 97568000 ...

Page 35: ...3 5 ...

Page 36: ...AXOR Hansgrohe SE Auestraße 5 9 77761 Schiltach Deutschland info axor design com axor design com 2 2020 9 11227 01 ...

Reviews: