background image

8

Hrvatski

Sastavljanje 

(pogledaj stranicu 11)

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i 

posjekotina moraju nositi rukavice.

 

Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode 

mora biti izbalansirana.

 

Nemojte izlagati plinsku bocu izravnom sunčevom 

zračenju / prekomjernoj toplini.

 

Opasnost po život u slučaju pucanja spremnika sa 

CO

2

.

 

Spremnike sa stlačenim plinom postavite okomito i 

učvrstite.

 

Spremnici sa stlačenim plinom ne smiju se nikada 

priključivati bez reduktora tlaka i bez sigurnosnog 

ventila. Reduktor tlaka sa sigurnosnim ventilom mora 

biti odobren za tu vrstu uređaja.

 

Prostor za postavljanje uređaja mora biti dovoljno 

prozračen ili opremljen prikladnim sustavom 

upozorenja na plin. Poštujte zakone specifične za 

zemlju u kojoj se uređaj koristi, a koji se odnose na 

propisanu minimalnu veličinu prostorije, sustave 

upozorenja i prozračivanje tijekom pražnjenja 

spremnika sa stlačenim plinom.

 

Postoji opasnost od gušenja uslijed istjecanja 

ugljičnog dioksida.

 

Nemojte priključivati CO

2

 boce s uzlaznom cijevi. 

Boce s uzlaznom cijevi obično su označene crvenom 

naljepnicom s upozorenjem.

 

Nakon 7 godine/-a zamijenite reduktor tlaka CO

2

.

Upute za montažu

• Prije montaže mora se provjeriti je li proizvod 

oštećen prilikom transporta. Nakon ugradnje se ne 

priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na 

površinska i transportna oštećenja.

• Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama 

koji vrijede u dotičnoj zemlji.

Estonia

Paigaldamine 

(vt lk 11)

 

Ohutusjuhised

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste 

vältimiseks kindaid.

 

Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga 

erinev, tuleb need tasakaalustada.

 

Ärge jätke gaasiballooni otsese päikesevalguse / 

liigse kuumuse kätte.

 

CO

2

 gaasiballooni võimalikust lõhkemisest tingitud 

oht elule.

 

Paigaldage surugaasiballoonid vertikaalselt ja 

kinnitage need.

 

Ärge kunagi ühendage surugaasiballoone ilma 

rõhuregulaatori ja kaitseklapita. Kaitseklapiga 

rõhuregulaator peab olema seadme tüübi jaoks 

heaks kiidetud.

 

Tuulutage või ventileerige paigaldusruumi piisavalt 

või paigaldage sobiv gaasihoiatussüsteem. 

Surugaasiballoonide tühjendamise ajal tuleb järgida 

riigis kehtivaid õiguslikke nõudeid ruumi minimaalse 

ettenähtud suuruse, hoiatussüsteemide ja ventilatsioo-

ni kohta.

 

Lämbumisoht süsinikdioksiidi lekkimise tõttu.

 

Ärge ühendage tõusutoruga CO

2

 ballooni. Näiteks 

on tõusutoruga balloonid tähistatud punase 

hoiatuskleebisega.

 

Vahetage CO

2

-rõhu reduktor välja pärast 7 aastat.

Paigaldamisjuhised

• Enne paigaldamist tuleb toodet kontrollida transpor-

dikahjustuste osas Pärast paigaldamist ei tunnustata 

enam transpordi- või pinnakahjustuste kaebuseid.

• Vastavas riigis kehtivaid paigalduseeskirju tuleb 

järgida.

Summary of Contents for 76819000

Page 1: ...g 4 DK Brugsanvisning Monteringsvejledning 5 PL Instrukcja obsługi Instrukcja montażu 5 CS Návod k použití Montážní návod 6 FI Käyttöohje Asennusohje 6 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 7 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 7 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 8 ET Kasutusjuhend Paigaldusjuhend 8 LV Lietošanas pamācība Montāžas instrukcija 9 NO Bruksanvisning Montasjeveile...

Page 2: ...zuhalten Français Montage voir pages 11 Consignes de sécurité Lors du montage porter des gants de protection pour éviter toute blessure par écrasement ou coupure Il est conseillé d équilibrer les pressions de l eau chaude et froide Ne pas exposer la bouteille de gaz au rayonnement solaire direct à un échauffement excessif Danger de mort dû à l éclatement éventuel d un réservoir de gaz CO2 Placer l...

Page 3: ... Durante il montaggio per pevitare ferite da schiacciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi Attenzione Compensare le differenze di pressione tra i collegamenti dell acqua fredda e dell acqua calda Non esporre la bombola del gas a irraggiamento solare diretto calore eccessivo Pericolo di morte dovuto alla possibile esplosione del serbatoio del gas CO2 Posizionare in verticale e fiss...

Page 4: ... producto contra daños de transporte Después de la instala ción no se reconoce ningún daño de transporte o de superficie Es obligatorio el cumplimiento de las directrices de instalación vigentes en el país respectivo Nederlands Montage zie blz 11 Veiligheidsinstructies Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen Grote drukverschillen tussen de koud en w...

Page 5: ...11 Wskazówki bezpieczeństwa Aby uniknąć zranień na skutek zgniecenia lub przecięcia podczas montażu należy nosić rękawice ochronne Znaczne różnice ciśnień na dopływach ciepłej i zimnej wody muszą zostać wyrównane Nie wystawiać butli gazowej na bezpośrednie działanie promieni słonecznych silnych źródeł ciepła Zagrożenie dla życia z powodu możliwego rozerwania zbiornika gazu CO2 Ustawić pionowo zbio...

Page 6: ...ou uznány žádné škody způsobené transpor tem nebo poškození povrchu Je třeba dodržovat montážní pravidla platné v dané zemi Suomi Asennus katso sivu 11 Turvallisuusohjeet Asennuksessa on käytettävä käsineitä puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien estämiseksi Suuret paine erot kylmä ja kuumavesiliitäntöjen välillä on tasattava Älä altista kaasupulloa suoralle auringonsäteilylle liiallise...

Page 7: ...iktlinjer som gäller i länderna ska följas Lietuviškai Montavimas žr psl 11 Saugumo technikos nurodymai Apsaugai nuo užspaudimo ir įsipjovimo montavimo metu mūvėkite pirštines Turi būti išlyginti šalto ir karšto slėgio nelygumai Dujų baliono nelaikykite tiesioginiuose saulės spinduliuose neleiskite per daug įkaisti Pavojus gyvybei dėl galinčio sprogti CO2 dujų baliono Suslėgtųjų dujų balioną pasta...

Page 8: ...ćen prilikom transporta Nakon ugradnje se ne priznaju nikakve reklamacije koje se odnose na površinska i transportna oštećenja Obvezno se moraju uvažiti propisi o instalacijama koji vrijede u dotičnoj zemlji Estonia Paigaldamine vt lk 11 Ohutusjuhised Kandke paigaldamisel muljumis ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid Kui külma ja kuuma vee ühenduste surve on väga erinev tuleb need tasakaalustada...

Page 9: ...radušies bojājumi Pēc iebūvēšanas bojājumi kas radušies transportēšanas laikā vai virsmas bojājumi netiek atzīti Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības Norsk Montasje se side 11 Sikkerhetshenvisninger Bruk hansker under montasjen for å unngå klem og kuttskader Store trykkdifferanser mellom kaldt og varmtvannstil koblinger skal utlignes Gassflasker må ikke utsettes for direkte s...

Page 10: ...jához engedélyezettnek kell lennie A felállítás helyének jól szellőzőnek kell lennie vagy megfelelő gázra figyelmeztető berendezést kell telepíteni A nyomás alatt álló gáztartályok ürítése esetén figyelembe kell venni az adott ország törvényi előírásait a helyiség előírt minimális nagyságára a figyelmeztető berendezésre és a szellőzésre vonatkozóan Fulladásveszély szivárgó szén dioxid miatt A CO2 ...

Page 11: ...11 TX10 1 2 3 4 5 1 1 2 3 2 ...

Page 12: ...12 TX10 2 Nm SW 28 mm 2 Nm 6 10 11 8 9 7 1 1 1 1 2 2 2 2 1 2 ...

Page 13: ...13 12 14 2 4 bar 60 bar min CO2 C FILTER max 425 g 425 g 2 Kg 2 Kg 1x min CO2 C FILTER max CO2 CO2 15 3 s min CO2 C FILTER max 16 13 min CO2 C FILTER max 3 s 3 s 1 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 05 2022 9 09168 01 ...

Reviews: