background image

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d'emploi / Instructions de montage 

3

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

4

IT

  Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 

5

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

6

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

7

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

8

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

9

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

10

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

11

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

12

ZH

  用户手册 / 组装说明 

13

RU

   Руководство пользователя /  

Инструкция по монтажу 

14

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

15

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

16

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

17

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

18

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

19

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

20

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

21

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

22

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

23

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

24

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

25

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

26

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

27

BG

   Инструкция за употреба /  

Ръководство за монтаж 

28

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

29

AR

 

عيمجتلا تاميلعت / مادختساا ليلد

 

30

Talis S 160

72815000 / 72815800

Summary of Contents for 72815000

Page 1: ...тажу 14 HU Használati útmutató Szerelési útmutató 15 FI Käyttöohje Asennusohje 16 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 17 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 18 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 19 TR Kullanım kılavuzu Montaj kılavuzu 20 RO Manual de utilizare Instrucţiuni de montare 21 EL Οδηγίες χρήσης Οδηγία συναρμολόγησης 22 SL Navodilo za uporabo Navodila za montažo 23 ...

Page 2: ...t ist ausschließlich für Trinkwasser konzipiert Deutsch Maße siehe Seite 39 Durchlussdiagramm siehe Seite 39 Normalstrahl Brausestrahl Bedienung siehe Seite 38 Auslauf nicht weiter drehen als 360º da sonst der Schlauch beschädigt werden kann Hansgrohe empiehlt morgens oder nach längeren Stagnationszeiten den ersten halben Liter nicht als Trinkwasser zu verwenden Reinigung siehe Seite 36 Kein essig...

Page 3: ...t exclusivement conçu pour de l eau potable Français Dimensions voir pages 39 Diagramme du débit voir pages 39 Jet de pluie Jet d eau Instructions de service voir pages 38 Le bec ne peut être tourné à plus de 360º sinon le lexible risquerait d être détérioré Hansgrohe recommande de ne pas utiliser le premier demi litre le matin ou après une période de stagnation prolongée Nettoyage voir pages 36 N...

Page 4: ...sively designed for drinking water English Dimensions see page 39 Flow diagram see page 39 Normal spray Regular Operation see page 38 Do not rotate the spout further than 360º or damage to the hose will result Hansgrohe recommends not to use as drinking water the irst half liter of water drawn in the morning or after a pro longed period of non use Cleaning see page 36 Do not use silicone containin...

Page 5: ... C 4 min Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua potabile Italiano Ingombri vedi pagg 39 Diagramma lusso vedi pagg 39 Getto normale a pioggia Getto doccia Procedura vedi pagg 38 Non ruotare la bocca girevole più di 360º o il raccordo verrà danneggiato Hansgrohe raccomanda di mattina oppure dopo lunghi tempi di stagnazione di non utilizzare il primo mezzo litro come acqua potabile Pulitura...

Page 6: ... 4 min El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable Español Dimensiones ver página 39 Diagrama de circulación ver página 39 Chorro de lluvia Chorro de ducha Manejo ver página 38 No girar el caño més de 360º o el lexo podría resultar dañado Hansgrohe recomienda no utilizar el primer medio litro como agua potable por las mañanas o tras un largo periodo de inactividad Limpiar ver pá...

Page 7: ...ie max 70 C 4 min Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Nederlands Maten zie blz 39 Doorstroomdiagram zie blz 39 Normale douchestraal Douchestraal Bediening zie blz 38 De uitloop niet meer dan 360º draaien de slang kan daardoor beschadigd worden Hansgrohe raadt aan om s morgens na langere stagnatietijden de eerste halve liter niet als dinkwater te gebruiken Reinigen zie blz 36 Gebru...

Page 8: ... min Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand Dansk Målene se s 39 Gennemstrømningsdiagram se s 39 Normalstråle Brusestråle Brugsanvisning se s 38 Udløbstuden bør ikke drejes mere end 360 da slangen ellers beskadiges Hansgrohe anbefaler at den første halve liter om morgenen eller efter længere stagneringstider ikke anvendes som drikkevand Rengøring se s 36 Der må ikke benyttes eddikesyreho...

Page 9: ...0 C 4 min Este produto foi única e exclusivamente concebido para água potável Português Medidas ver página 39 Fluxograma ver página 39 operação normal Chuveiro Funcionamento ver página 38 Não rode a bica mais do que 360º ou irá daniicar o tubo lexível A Hansgrohe recomenda a não utilização do primeiro meio litro de água de manhã ou após longas paragens para ins de consumo Limpeza ver página 36 Não...

Page 10: ...znaczony wyłącznie do wody pitnej Polski Wymiary patrz strona 39 Schemat przepływu patrz strona 39 Strumień normalny Strumień prysznica Obsługa patrz strona 38 Nie kręcić wylotem bardziej niż o 360º gdyż może dojść do uszkodzenia węża Hansgrohe zaleca by z rana lub po dłuższym czasie niekorzystania pierwsze pół litra wody nie używać jako wody pitnej Czyszczenie patrz strona 36 Nie stosować silikon...

Page 11: ... min Výrobky Hansgrohe jsou vhodné pro přímý kontakt s pitnou vodou Česky Rozmìry viz strana 39 Diagram průtoku viz strana 39 Normální proud Ruční sprcha Ovládání viz strana 38 Výtok neotáčet více než 360º mohlo by dojít k poškození hadice Hansgrohe doporučuje ráno nebo po delších přestávkách nepoužívat prvního půl litru jako pitnou vodu Čištění viz strana 36 Nepoužívat silikon s obsahem kyseliny ...

Page 12: ...Termická dezinfekcia max 70 C 4 min Výrobok je koncipovaný výhradne pre pitnú vodu Slovensky Rozmery viď strana 39 Diagram prietoku viď strana 39 Normálny prúd Sprchový prúd Obsluha viď strana 38 Odpad nepretáčať viac ako o 360º lebo môže dôjsť k poškodeniu hadice Hansgrohe odporúča ráno a po dlhších dobách odstávky nepoužiť prvého pol litra vody ako pitnú vodu Čistenie viď strana 36 Nepoužívať si...

Page 13: ...10 bar 147 PSI 热水温度 最大 70 C 推荐热水温度 65 C 热力消毒 最大 70 C 4 分钟 该产品专为饮用水设计 中文 大小 参见第页 39 流量示意图 参见第页 39 普通水流 花洒 操作 参见第页 38 水嘴旋转不可超过360º 否则会导致 软管受损 汉斯格雅建议 清晨或在水流长时间 停滞后 前半升水不作饮用水使用 清洗 参见第页 36 请勿使用含有乙酸的硅胶 保养 参见第页 37 单向阀必须在符合国家或当地的法律的 情况下按照DIN EN 1717定期检查 至 少一年一次 符号说明 安装 参见第页 31 调节 参见第页 35 热水温度调节 如果使用即热式喷头 则不建议安装热水阀门 备用零件 参见第页 40 XXX 颜色代码 000 镀铬 800 不锈钢表面 选装附件 不在供货范围内 操作扳手 95910000 检验标记 参见第页 37 ...

Page 14: ...омендуемая темп гор воды 65 C Термическая дезинфекция не более 70 C 4 мин Изделие предназначено исключительно для питьевой воды Русский Размеры см стр 39 Схема потока см стр 39 Нормальная струя Струя душа Эксплуатация см стр 38 Не поворачивайте излив более чем на 360º поскольку иначе можно повре дить шланг Hansgrohe рекомендует по утрам либо после длительного перерыва в исполь зовании не использов...

Page 15: ...és max 70 C 4 perc A terméket kizárólag ivóvízhez tervezték Magyar Méretet lásd a oldalon 39 Átfolyási diagramm lásd a oldalon 39 Normálsugár Zuhanysugár Használat lásd a oldalon 38 A kifolyót ne fordítsa 360º nál tovább mert különben a tömlő megsérülhet A Hansgrohe azt ajánlja hogy hosszabb állási idő után az első fél liter vizet ne használja ivóvízként Tisztítás lásd a oldalon 36 Ne használjon e...

Page 16: ...käytettäväksi ainoastaan juomave den kanssa Suomi Mitat katso sivu 39 Virtausdiagrammi katso sivu 39 Normaalisuihku Suihku Käyttö katso sivu 38 Älä käännä juoksuputkea enempää kuin 360º koska muuten letku voi vahingoit tua Hansgrohe suosittelee että ensimmäistä puolta litraa ei käytetä juomavetenä aamuisin eikä silloin kun laitetta ei ole käytetty pitkään aikaan Puhdistus katso sivu 36 Älä käytä e...

Page 17: ...n max 70 C 4 min Produkten är enbart avsedd för dricksvatten Svenska Måtten se sidan 39 Flödesschema se sidan 39 Normalstråle Duschstråle Hantering se sidan 38 Vrid inte blandaren mer än 360º eftersom slangen annars kan skadas Hansgrohe rekommenderar att den första halvlitern inte används som dricksvatten på morgonen eller efter längre perioder utan användning Rengöring se sidan 36 Använd inte sil...

Page 18: ... ne daugiau kaip 70 C 4 min Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Lietuviškai Išmatavimai žr psl 39 Pralaidumo diagrama žr psl 39 Normali srovė Dušo srovė Eksploatacija žr psl 38 Nesukite čiaupo daugiau kaip 360º nes galite pažeisti žarną Naudojant po ilgesnės pertraukos Hansgrohe rekomenduoja pirmo pusės litro vandens nevartoti kaip geriamojo Valymas žr psl 36 Nenaudokite silikono kurio sudė...

Page 19: ...n isključivo za pitku vodu Hrvatski Mjere pogledaj stranicu 39 Dijagram protoka pogledaj stranicu 39 Normalni mlaz mlaz Upotreba pogledaj stranicu 38 Slavina se ne smije zavrtati više od 360 º jer bi se u protivnom mogla oštetiti cijev Hansgrohe preporuča da ujutro ili nakon duljeg nekorištenja prvih 1 2 litre vode ne upotrebljavate za piće Čišćenje pogledaj stranicu 36 Nemojte koristiti silikon k...

Page 20: ... Termik dezenfeksiyon azami 70 C 4 dak Ürün sadece şebeke suyu için tasarlanmıştır Türkçe Ölçüleri bakınız sayfa 39 Akış diyagramı bakınız sayfa 39 Normal duş Püskürtme başlığı Kullanımı bakınız sayfa 38 Aksi takdirde hortum zarar görebileceği için çıkışı 360º den fazla döndürmeyin Hansgrohe sabahları uzun durgunluk süre si sonrasında ilk yarım litre suyun içme suyu olarak kullanılmamasını önerir ...

Page 21: ...zinfecţie termică max 70 C 4 min Produsul este destinat exclusiv pentru apă potabilă Română Dimensiuni vezi pag 39 Diagrama de debit vezi pag 39 jet normal Cap de jet Utilizare vezi pag 38 Nu rotiţi pipa mai mult de 360º altfel riscaţi deteriorarea furtunului Hansgrohe vă recomandă ca dimineaţa sau după perioade mai lungi de pauză să nu folosiţi prima jumătate de litru de apă pentru băut Curăţare ...

Page 22: ...τικά για πόσιμο νερό Ελληνικά Διαστάσεις βλ Σελίδα 39 Διάγραμμα ροής βλ Σελίδα 39 Κανονική δέσμη νερού Δέσμη καταιονισμού Χειρισμός βλ Σελίδα 38 Μην περιστρέφετε την αποχέτευση πέραν των 360º καθώς μπορεί να προκληθεί βλάβη στο σωλήνα παροχής Η Hansgrohe συνιστά το πρωί ή μετά από μεγάλα χρονικά διαστήματα αχρησίας να μην χρησιμοποιείτε το πρώτο μισό λίτρο νερό σαν πόσιμο Καθαρισμός βλ Σελίδα 36 Μ...

Page 23: ...70 C 4 min Proizvod je zasnovan izključno za sanitarno vodo Slovenski Mere glejte stran 39 Diagram pretoka glejte stran 39 Normalen curek Pršilni curek Upravljanje glejte stran 38 Izliva ne obračajte za več kot 360º saj lahko sicer poškodujete gibko cev Hansgrohe priporoča da zjutraj ali po daljšem času stagnacije prvega pol litra vode ne uporabite kot pitno vodo Čiščenje glejte stran 36 Ne smete ...

Page 24: ...tsioon maks 70 C 4 min Toode on ette nähtud eranditult joogivee jaoks Estonia Mõõtude vt lk 39 Läbivooludiagramm vt lk 39 tavajuga Duši juga Kasutamine vt lk 38 Väljavooluosa ei või keerata üle 360º kuna see võib voolikut kahjustada Hansgrohe soovitab mitte kasutada esimest poolt liitrit hommikuti või pärast pikemat seisakuaega joogiveena Puhastamine vt lk 36 Ärge kasutage äädikhapet sisaldavat si...

Page 25: ... ūdens temperatūra 65 C Termiskā dezinfekcija maks 70 C 4 min Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim Latvian Izmērus skat lpp 39 Caurplūdes diagramma skat lpp 39 Standarta strūkla Dušas strūkla Lietošana skat lpp 38 Snīpi negriezt tālāk par 360º jo tādējādi var tikt bojāta šļūtene Hansgrohe iesaka no rīta vai pēc ilgākiem pārtraukumiem nelietot pirmo puslitru ūdens dzeršanai Tīrīšana sk...

Page 26: ... koncipiran isključivo za pijaću vodu Srpski Mere vidi stranu 39 Dijagram protoka vidi stranu 39 Normalni mlaz mlaz Rukovanje vidi stranu 38 Ispusno crevo se ne sme uvrtati više od 360º jer bi se u protivnom moglo oštetiti Hansgrohe preporučuje da ujutru ili nakon dužeg nekorišćenja prvih pola litre vode ne koristite za piće Čišćenje vidi stranu 36 Nemojte koristiti silikon koji sadrži sirćetnu ki...

Page 27: ...t er utelukkende designet for drikkevann Norsk Mål se side 39 Gjennomstrømningsdiagram se side 39 Normalstråle Dusjstråle Betjening se side 38 Ikke vri utløpet mer enn 360º ellers blir slangen skadet Om morgen og etter lengre stagnasjonsti der anbefaler Hansgrohe å ikke bruke den første halvliteren som drikkevann Rengjøring se side 36 Ikke bruk silikon som inneholder eddiksyre Vedlikehold se side ...

Page 28: ...амо за питейна вода БЪЛГАРСКИ Размери вижте стр 39 Диаграма на потока вижте стр 39 Нормална струя Разпръскваща струя Обслужване вижте стр 38 Не завъртайте изпускателния отвор на повече от 360º тъй като в противен случай може да се повреди маркучът Hansgrohe препоръчва сутрин и след по продължително спиране първият половин литър да не се използва като питейна вода Почистване вижте стр 36 Не използв...

Page 29: ...fektim Termik maks 70 C 4 min Produkti është projektuar ekskluzivisht për ujë të pijshëm Shqip Përmasat shih faqen 39 Diagrami i qarkullimit shih faqen 39 Curril normal currila rrezja sperkatese Përdorimi shih faqen 38 Dalja nuk duhet rrotulluar më shumë se 360º sepse mund të dëmtohet tubi Hansgrohe rekomandon që në mëngjes ose pas periudhave të gjata që gjysmë litri i parë mos të pihet Pastrimi s...

Page 30: ...لساخن للماء بها الموصى الحرارة درجة الدقيقة 70 C 4 اأقصى الحد حراري تعقيم الشرب لماء فقط مخصص المنتج عرﺑي 39 صفحة راجع أﺑعﺎد 39 صفحة راجع للصرف رسم عادي رشاش الدش 38 صفحة راجع التشغيل من أكثر الصنبور بتدوير تقم ا تلف في ذلك تسبب وإا درجة 360 الخرطوم Hansgrohe هانزجروهي شركة تنصح الماء من لتر نصف أول استخدام بعدم بعد أو الصباح في وذلك الشرب لغرض ً ا نسبي طويلة لفترات الماء استخدام توقف 36 صفحة راجع...

Page 31: ...31 max 35 mm max 60 mm SW 10 mm SW 19 mm 4 Nm 3 Nm 1b 1a 2 3 4 5 150 110 6a 6b ...

Page 32: ...32 150 24 x 15 45 75 75 45 105 105 6a ...

Page 33: ...33 25 85 25 85 110 55 55 6b 24 x 15 ...

Page 34: ...34 1 Nm 2 min 9 10 11 CLICK 7 8 ...

Page 35: ...0 3 MPa 0 3 МПа 0 3 لﺎﻜﺴﺑﺎﺠﻴﻣ 60 C 10 C 6 5 3 4 36 C 38 C 43 C 60 C 55 C 50 C 1 2 1 2 SW 3 mm 4 x 1 2 SW 3 mm 5 Nm 35 ...

Page 36: ...áruka Kontakt SK Odporúčania pre čistenie Záruka Kontakt ZH 清洁指南 担保 接触 RU Рекомендации по очистке Гарантия Контакты HU Tisztítási tanácsok Garancia érintkezés FI Puhdistussuositus Takuu Kosketus SV Rengöringsrekommendationer Garanti Contacto LT Valymo rekomendacijos Garantija Kontaktai HR Preporuke za čišćenje Garancija Kontakt TR Temizleme önerisi Garanti Temas RO Recomandări pentru curăţare Gara...

Page 37: ...37 1 1 2 2 P IX DVGW SVGW ACS WRAS KIWA 72815XXX P IX 28883 IAO X X DIN 4109 P IX 28883 IAO ...

Page 38: ...chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamknąć zavřít uzavrieť 关 закрыть bezárás sulkeminen stänga uždaryti Zatvaranje kapatmak închide κλειστό zapreti sulgege aizvērt zatvori lukke затваряне mbylle اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﺘﺢ إﻏﻼق ﺳﺎﺧﻦ ﺑﺎ رد اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ dienung öffnen hließen Warm Kalt einigung warm chaud hot caldo caliente warm varmt quente ciepła teplá teplá 热 горячая meleg lämmin varmt karštas Vruća voda sıcak cald...

Page 39: ... 2 840 max 60 Ø 33 144 92 83 161 56 86 17 Ø 28 36 Ø 121 131 86 144 bar 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 5 0 0 45 0 00 0 05 0 10 0 15 0 20 0 25 0 30 0 35 0 40 0 50 5 5 0 55 6 0 0 60 0 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 MPa 0 0 1 0 2 0 3 0 4 0 5 Q l min Q l sec 2 1 1 2 ...

Page 40: ...5x1 5 Talis S 160 72815000 72815800 98365000 93159XXX 97685000 98864000 98127000 11x2 98211000 21x2 5 92732XXX 95909000 95910000 95704000 97827000 8x1 75 97523000 97735000 96737000 98865000 Hansgrohe Auestraße 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2018 9 06048 01 ...

Reviews: