![Hans Grohe 4011097971797 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 24](http://html1.mh-extra.com/html/hans-grohe/4011097971797/4011097971797_instructions-for-use-assembly-instructions_594007024.webp)
24
Latvian
Montāža
(skat. lpp. 32)
Drošības norādes
Montāžas laikā, lai izvairītos no saspiedumiem un iegriezumiem, nepieciešams
nēsāt cimdus.
Šo produktu drīkst izmantot tikai, lai mazgātos, higiēnai un ķermeņa tīrīšanai.
Bērni, kā arī pieaugušie ar fiziskiem, garīgiem un / vai sensoriskiem ierobežoju-
miem nedrīkst lietot šo produktu bez uzraudzības. Personas, kas atrodas
alkohola vai narkotisko vielu iespaidā, nedrīkst lietot šo dušas sistēmu.
Šo produktu nedrīkst izmantot kā roku balstu. Nepieciešams uzmontēt atsevišķu
roku balstu.
Jāizlīdzina spiediena atšķirības starp aukstā un karstā ūdens pievadiem.
Norādījumi montāžai
• Pirms montāžas nepieciešams pārbaudīt, vai produktam transportēšanas laikā
nav radušies bojājumi. Pēc iebūvēšanas bojājumi, kas radušies transportēšanas
laikā, vai virsmas bojājumi netiek atzīti.
• Cauruļvadi un armatūra ir jāuzstāda, jāizskalo un jāpārbauda saskaņā ar
spēkā esošajiem standartiem.
• Jāievēro attiecīgās valstīs spēkā esošās montāžas prasības.
• Jāiemontē dušas komplektā esošais filtrs, lai novērstu netīrumu ieplūšanu no
ūdens vada. Ieskalotie netīrumi var traucēt dušas funkciju un / vai arī izraisīt
rokas dušas daļu bojājumus, par kuriem Hansgrohe nenes atbildību.
• Produkts nav paredzēts lietošanai kopā ar tvaika vannu!
•
Termostats kombinācijā ar caurteces sildītāju:
Ja tiek pieslēgta rokas
duša, tad no tās jāizņem tajā iebūvētā drosele.
Tehniskie dati
Darba spiediens:
maks. 1 MPa
Ieteicamais darba spiediens:
0,1 - 0,5 MPa
Pārbaudes spiediens:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Karstā ūdens temperatūra:
maks. 70°C
Ieteicamā karstā ūdens temperatūra:
65°C
Pieslēguma izmēri:
150±12 mm
G 1/2 pieslēgumi:
aukstais pa labi - karstais pa kreisi
Termiskā dezinfekcija :
maks. 70°C / 4 min
• Drošības vārsts
• Izstrādājums ir paredzēts tikai dzeramajam ūdenim!
Simbolu nozīme
Neizmantot silikonu, kas satur etiķskābi!
Izmērus
(skat. lpp. 31)
Caurplūdes diagramma
(skat. lpp. 31)
Dušas izeja
Vannas izeja
Ieregulēšana
(skat. lpp. 33)
Pēc montāžas jāpārbauda termostata iztekas temperatūra. Korektūra ir nepiecieša-
ma gadījumā, ja temperatūra iztekas vietā atšķiras no termostatā iestatītās
temperatūras.
Drošības funkcija
(skat. lpp. 34)
Pateicoties drošības funkcijai, vēlamo augstāko temperatūru, piem., maks. 42º C,
var iestatīt jau iepriekš.
Apkope
(skat. lpp. 35)
• Regulāri jāpārbauda pretvārsta funkcija saskaņā ar DIN EN 1717 saistībā ar
nacionālajiem vai vietējiem noteikumiem (vismaz vienreiz gadā).
• Lai nodrošinātu regulatora nevainojamu darbību, termostatu laiku pa laikam
jāiestata uz maksimāli aukstu un maksimāli karstu ūdeni.
Tīrīšana
(skat. lpp. 38)
Rezerves daļas
(skat. lpp. 39)
XXX = Krāsu kodi
000 = Hroma
400 = Balta/Hroma
Lietošana
(skat. lpp. 36)
Traucējums
Iemesls
Bojājumu novēršana
Maz ūdens
- Problēmas ar ūdens apgādi
- Pārbaudīt spiedienu ūdenvadā
- Netīrs regulatora filtrs
- Tīrīt filtrus pirms termostata un uz regulatora
- Netīrs dušas filtra blīvējums
- netīrs filtrs elements no dušas
- Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
- Iztīrīt filtra blīvējumu starp dušu un šļūteni
Ūdens sajaukšanās, karstais ūdens slēgtā stāvoklī tiek
spiests aukstā ūdens cauruļvados un otrādi.
- Pretvārsts ir netīrs / bojāts
- Tīrīt, nepieciešamības gad. nomainīt pretvārstu
Ūdens temperatūra nesaskan ar iestatīto temperatūru
- Termostats nav pieregulēts
- Pieregulēt termostatu
- Pārāk zema ūdens temperatūra
- Paaugstināt karstā ūdens temperatūru no 42 ºC līdz
65 ºC
Nav iespējama temperatūras regulēšana
- regulators aizkaļķojies
- Nomainīt regulatoru
Caurteces sildītājs neieslēdzas, darbojoties termosta-
tam
- Filtri netīri
- Tīrīt / nomainīt filtrus
- Pretvārsts ir iesprūdis
- Nomainīt pretvārstu
- Rokas dušā nav demontēts vārsts
- Izņemt no rokas dušas vārstu
Duša vai izteka pil
- Netīrumi vai nogulsnes uz blīvvirsmas, bojāta
noslēdzējvienība
- Nomainīt noslēdzējvienību