Hans Grohe 28307000 Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 3

3

Montaggio  

vedi pagg. 18

Pulitura 

(

vedi il prospetto accluso)

Manutenzione

Comprovare annualmente l‘estanqueidad 
della rubinetteria.

Segno di verifica

 

(vedi pagg. 20)

Parti di ricambio 

(vedi pagg. 19)

Accessori speciali 

(non contenuto 

nel volume di fornitura)

• Secuflex Box #28389000 (vedi pagg. 19)
• valvola antiriflusso #94146000 (vedi 

pagg. 19)

Ingombri 

(vedi pagg. 17)

Non utilizzare silicone contenente acido 
acetico!

Descrizione simbolo

 

Indicazioni sulla sicurezza

 

Durante il montaggio, per pevitare ferite da schiac-
ciamento e da taglio bisogna indossare guanti 
protettivi.

 

Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per 
fare il bagno e per l'igiene del corpo.

 

Attenzione! Compensare le differenze di pressione 
tra i collegamenti dell'acqua fredda e dell'acqua 
calda.

Istruzioni per il montaggio

• Montare, lavare e controllare tubature e rubinetteria 

rispettando le norme correnti.

• Prima del montaggio è necessario controllare che non 

ci siano stati danni durante il trasporto. Una volta ese-
guito il montaggio, non verranno riconosciuti eventuali 
danni di trasporto o delle superfici..

• L’installazione del set bordo vasca deve garantire la 

possibilità che ogni parte venga facilmente raggiunta 
e se necessario sostituita. Per evitare danni causati 
dall’infiltrazione di acqua attraverso il passaggio 
del tubo ed eventualmente da perdite del tubo della 
doccia sotto la vasca, la zona sotto la vasca deve 
essere protetta.

• Il prodotto è concepito esclusivamente per acqua 

potabile!

Italiano

Assembly  

see page 18

Cleaning 

(

see enclosed brochure)

Maintenance

Do a leak test once a year.

Test certificate

 

(see page 20)

Spare parts 

(see page 19)

Special accessories 

(order as an 

extra)

• Secuflex Box #28389000 (see page 19)
• back flow preventor cartridge 

#94146000 (see page 19)

Dimensions 

(see page 17)

Do not use silicone containing acetic acid!

Symbol description

 

Safety Notes

 

Gloves should be worn during installation to prevent 
crushing and cutting injuries.

 

The product may only be used for bathing, hygienic 
and body cleaning purposes.

 

The hot and cold supplies must be of equal pressu-
res.

Installation Instructions

• The pipes and the fixture must be installed, flushed 

and tested as per the applicable standards.

• Prior to installation, inspect the product for transport 

damages. After it has been installed, no transport or 
surface damage will be honoured..

• When installing the bath fitting set, it must be guaran-

teed that all the parts are easily accessible and can 
be removed if necessary.To avoid damage by water 
penetrating through the hose bushing or through any 
defects in the shower hose under the tub, this area 
must be protected against leaking water.

• The product is exclusively designed for drinking water!

English

Summary of Contents for 28307000

Page 1: ...N vod na pou itie Mont ny n vod 7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos...

Page 2: ...au de la douchette sous la baignoire Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable Fran ais Montage siehe Seite 18 Reinigung siehe beiliegende Brosch re Wartung Es muss einmal j hrlich eine...

Page 3: ...iltrazione di acqua attraverso il passaggio del tubo ed eventualmente da perdite del tubo della doccia sotto la vasca la zona sotto la vasca deve essere protetta Il prodotto concepito esclusivamente p...

Page 4: ...water Het product is uitsluitend ontworpen voor drinkwater Nederlands Montaje ver p gina 18 Limpiar ver el folleto adjunto Mantenimiento Comprobar la estanqueidad de la grifer a anual mente Marca de v...

Page 5: ...fugas pelo do tubo flex vel o ch o debaixo da banheira deve ser impermeabiliz ado e protegido contra eventuais fugas de gua Este produto foi nica e exclusivamente concebido para gua pot vel Portugu s...

Page 6: ...ytn tento prostor proti vod chr nit V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou esky Monta patrz strona 18 Czyszczenie patrz do czona bros zura Konserwacja Raz w roku nale y podj kontr...

Page 7: ...sa smie pou va len na k panie a telesn hygienu Ve k rozdiely v tlaku medzi pr pojkami studenej a teplej vody musia by vyrovnan Pokyny pre mont Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom oc...

Page 8: ...gyi tiszt lkod shoz szabad haszn lni A hidegv z s a melegv z csatlakoz sok k z tti nagy nyom sk l nbs get kikell egyenl teni Szerel si utas t sok A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyokna...

Page 9: ...or och d rf r m ste det h r omr det vara skyddat mot vatten Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Svenska Asennus katso sivu 18 Puhdistus katso oheinen esite Huolto Tiiviystarkastus on suoritetta...

Page 10: ...tu a ne bi mogla prouzro iti tetu ispod kade navedeno se podru je mora za tititi od vode Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Hrvatski Montavimas r psl 18 Valymas r pridedamoje bro i roje...

Page 11: ...de du s nu produc deterior ri aceast zon trebuie protejat mpotriva apei Produsul este destinat exclusiv pentru ap potabil Montaj bak n z sayfa 18 Temizleme birlikte verilen bro r Bak m Y lda bir kez s...

Page 12: ...evanja higiene in telesne nege Velike razlike v tlaku med priklju kom za mrzlo in priklju kom za toplo vodo je potrebno izravnati Navodila za monta o Cevi in armaturo je treba montirati izprati in pr...

Page 13: ...nek dus boj jumus vieta ir j aizsarg no dens nopl des Izstr d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim Latvian Paigaldamine vt lk 18 Puhastamine vt kaasasolevast bro rist Hooldus Kord aastas tuleb teh...

Page 14: ...lekkasjevann Produktet er utelukkende designet for drikkevann Norsk Monta a vidi stranu 18 i enje vidi prilo enoj bro uri Odr avanje Jednom godi nje se mora proveriti zaptive nost Ispitni znak vidi st...

Page 15: ...he t larjes s trupit Ndryshimet e m dha t presionit mes lidhjeve t ujit t ftoht dhe atij t ngroht duhen ekuilibruar Udh zime p r montimin Tubacionet dhe rubinetet duhet q t montohen t sh p lahen dhe t...

Page 16: ...16 18 20 Secuflex 28389000 19 19 94146000 17 19...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 3 1 SW 24 mm 2...

Page 19: ...19 28071000 94246000 97159000 96942000 97161000 97160000 97548000 94146000 28389000 13961000...

Page 20: ...grohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 03 2016 9 08708 03 PA IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 2830...

Reviews: