Hans Grohe 27412 Series Instructions For Use/Assembly Instructions Download Page 5

5

Montering 

se s. 18

Godkendelse 

(se s. 24)

Rengøring

se venligst den vedlagte brochure.

Reservedele 

(se s. 22)

XXX =  Overflade

000 =  Krom

800 =  Stainless steel optic

820 =  Brushed nickel

Målene 

(se s. 17)

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig 
silikone!

Symbolbeskrivelse

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at 
undgå kvæstelser og snitsår.

 

Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at 
holde hovedbruseren. Den må ikke belastes med 
andre genstande!

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for trans-

portskader. Efter monteringen godkendes transportska-
der eller skader på overfladen ikke længere.

• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og 

kontrolleres iht. de gældende standarder.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte 

land, skal overholdes.

• Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele befæ-

stigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller fliser), 
samt at væggen er egnet til montering af produktet og 
specielt, at væggen ikke har nogen svage punkter. De 
medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton. 
Ved anden vægopbygning bør producenten af dübler 
kontaktes for nærmere information.

Dansk

Montagem 

ver página 18

Marca de controlo 

(ver página 24)

Limpeza

consultar a seguinte brochura.

Peças de substituição 

(ver página 

22)

XXX =  Acabamentos

000 =  cromado

800 =  aço imaculado ótica

820 =  brushed nickel

Medidas 

(ver página 17)

Não utilizar silicone que contenha ácido 
acético!

Descrição do símbolo

 

Avisos de segurança

 

Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de 
protecção, de modo a evitar ferimentos resultantes 
de entalamentos e de cortes.

 

O braço do chuveiro foi concebido apenas para 
servir de apoio à cabeça do chuveiro, pelo que não 
pode ser sujeito a cargas de objectos adicionais!

Avisos de montagem

• Antes da montagem deve-se controlar o produto rela-

tivamente a danos de transporte. Após a montagem 
não são aceites quaisquer danos de transporte ou de 
superfície.

• As tubagens e a torneira têm que ser montadas, 

enxaguadas e verificadas de acordo com as normas 
em vigor.

• A prescrições de instalação válidas nos respetivos 

países devem ser respeitadas.

• Durante a montagem do produto por técnicos quali-

ficados, deve ter-se em atenção que a superfície de 
fixação seja plana em toda a área da fixação (sem 
juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos desloca-
dos), que o dispositivo de montagem na parede seja 
adequado para uma montagem na parede e que este 
não apresente nenhuns pontos fracos. Os parafusos 
e buchas incluídos no volume de fornecimento são 
apenas adequados para betão. Para outros métodos 
de montagem na parede devem ser respeitadas as 
indicações do fabricante das buchas.

Português

Summary of Contents for 27412 Series

Page 1: ...7 ZH 7 RU 8 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 8 FI K ytt ohje Asennusohje 9 SV Bruksanvisning Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija Montavimo instrukcijos 10 HR Upute za uporabu Uputstva...

Page 2: ...ellerangaben des D belherstellers zu beachten Deutsch Montage voir pages 18 Classification acoustique et d bit voir pages 24 Nettoyage voir la brochure ci jointe Pi ces d tach es voir pages 22 XXX Cou...

Page 3: ...account English Montaggio vedi pagg 18 Segno di verifica vedi pagg 24 Pulitura vedi il prospetto accluso Parti di ricambio vedi pagg 22 XXX Trattamento 000 cromato 800 acciaio inox acciaio 820 brushed...

Page 4: ...os tornillos y tacos adjuntos son s lo apropiados para hormig n En el caso de otras estruc turas murales se deber n considerar las indicaciones del fabricante de tacos Espa ol Montage zie blz 18 Keurm...

Page 5: ...za consultar a seguinte brochura Pe as de substitui o ver p gina 22 XXX Acabamentos 000 cromado 800 a o imaculado tica 820 brushed nickel Medidas ver p gina 17 N o utilizar silicone que contenha cido...

Page 6: ...zone do betonu Przy innych rodzajach cian nale y odpowiednio dobra moco wanie i przestrzega zalece producenta Polski Mont viz strana 18 Zku ebn zna ka viz strana 24 i t n viz p ilo en bro ura Servisn...

Page 7: ...as transportu po koden Po zabudovan nebud uznan iadne kody sp soben transportom alebo po kodenia povrchu Ledningarna och blandaren m ste monteras spolas igenom och kontrolleras enligt de g llande nor...

Page 8: ...s el tt ellen rizni kell hogy a term knek nincs e sz ll t si s r l se Be p t s ut n a sz ll t si vagy fel leti s r l seket nem ismerik el A vezet keket s a csaptelepet az rv nyes szab v nyoknak megfel...

Page 9: ...Kiinnitett ess tuotetta muihin sein rakenteisiin noutata kiinnittimien valmistajan ohjeita Suomi Montering se sidan 18 Testsigill se sidan 24 Reng ring se den medf ljande broschyren Reservdelar se sid...

Page 10: ...ius reikia rinktis pagal paskirt Lietuvi kai Sastavljanje pogledaj stranicu 18 Oznaka testiranja pogledaj stranicu 24 i enje se u prilo enoj bro uri Rezervni djelovi pogledaj strani cu 22 XXX Boje 00...

Page 11: ...var yap lar i in imalat n n ubuk imal edenin bellirti i hususlar dikkate al nmal d r T rk e Montare vezi pag 18 Certificat de testare vezi pag 24 Cur are vezi bro ura al turat Piese de schimb vezi pag...

Page 12: ...drugimi predmeti Navodila za monta o Pred monta o je treba izdelek preveriti glede morebi tnih transportnih po kodb Po vgradnji transportne ali povr inske po kodbe ne bodo ve priznane Cevi in armatur...

Page 13: ...ide puhul tuleb arvesse v tta t bli tootja esitatud tooteandmeid Estonia Mont a skat lpp 18 P rbaudes z me skat lpp 24 T r ana skatiet pievienotaj bro r Rezerves da as skat lpp 22 XXX Kr su kodi 000 h...

Page 14: ...ma slabih mesta Prilo eni zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pa nju na navode proizvo a a tiplova Srpski Montasje se side 18 Pr vemerke se side 2...

Page 15: ...dh zime p r montimin P rpara montimit duhet q produkti t kontrollohet p r d mtime nga transporti Pas instalimit nuk do t njihet asnj d mtim nga transporti ose d mtim i sip rfaqes Tubacionet dhe rubine...

Page 16: ...16 18 24 22 XXX 000 800 820 17...

Page 17: ...17 27413XXX 27446000 53 389 G G 80 80 20 27467000 27393000 16 80 80 16 80 27409XXX 40 27411XXX 27410XXX 27412XXX Ma e...

Page 18: ...18 Montage Montage 27409XXX 27412XXX 27413XXX 27446000 1 2 S i l i k o n 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 5...

Page 19: ...19 Montage 27410XXX S i l i k o n Silikon 1 2 3 4 1 2 3 1 2 3 4 27411XXX 1 2 3 Silikon 1 3 1 2 4...

Page 20: ...20 Montage 2 Silikon SW 12 mm 4 3 5 4 3 2 1 Silikon 6 1 27467000 27393000...

Page 21: ...21 Montage 7 8 9...

Page 22: ...95208000 98383000 34x2 40916000 95515000 95208000 98383000 34x2 40916000 27411XXX 27393000 27467000 27446000 27410XXX 27409XXX 27412XXX 27413XXX 28454XXX 95188000 95208000 95514000 27479000 98133000 1...

Page 23: ...23...

Page 24: ...ch Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 1 2015 9 09914 08 P IX DVGW SVGW ACS WRAS ETA KIWA 27409XXX X 27410XXX X X 27411XXX X 27412X...

Reviews: