background image

POLSKI 

POLSKI 

MONTA

Ż

 

1. 

Wypakuj przedsionek i roz

ł

ó

ż

 brezent. 

2. Wprowad

ź

 cz

ęść

 brezentu posiadaj

ą

c

ą

 listw

ę

 w listw

ę

 namiotow

ą

 przyczepy. 

3. Z

ł

ó

ż

 czarny dzielony pa

łą

k namiotowy. 

4. Wsu

ń

 pa

łą

k namiotowy w tunel dachu przedsionka. 

5. 

Zamocuj stalowe pa

łą

ki namiotowe do linek. 

6. 

Przymocuj linki do pa

łą

ków dachu. 

7. W

ł

ó

ż

 linki w metalowe oczka na regulowanej ta

ś

mie w obu przednich naro

ż

nikach (oczka 

funkcjonuj

ą

 tak

ż

e jako miejsca mocowania szpilek). 

8. Napr

ęż

 linki i dokr

ęć

 

ś

ruby zabezpieczaj

ą

ce. 

9. Zamocuj 

zapi

ę

cia pa

łą

ków do ka

ż

dej linki. 

10. Upewnij 

si

ę

ż

e wszystkie drzwi s

ą

 zamkni

ę

te i zamocuj szpilki. 

11. 

Zacznij od tylnych naro

ż

ników. 

12. Za 

pomoc

ą

 szpilek zamocuj przednie linki w odpowiedniej odleg

ł

o

ś

ci od przedsionka (nie naci

ą

gaj 

linek zbyt mocno). 

13. 

Przedsionek jest gotowy do u

ż

ycia. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Z zastrze

ż

eniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj si

ę

 telefonicznie 

z naszym dzia

ł

em obs

ł

ugi klienta pod numerem 801 600 500. 

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska 
www.jula.pl 

Summary of Contents for 619-415

Page 1: ...sanvisning for fortelt Instrukcja montażu przedsionka Assembly Instructions for Awning 619 415 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 22 02 2012 Jula AB ...

Page 2: ... fungerar även som tältspikspunkt 8 Dra ut tältstagen så att de är under belastning och dra åt låsskruven 9 Fäst stångens clips i varje tältstag 10 Se till att alla dörrar är stängda och fäst tältspikarna 11 Börja med tältspikarna i de bakre hörnen och fortsätt med tältspikarna i de främre hörnen 12 Fäst de främre tältlinorna med tältspikar på lämpligt avstånd från förtältet dra inte åt linorna fö...

Page 3: ...gerer også som teltpluggpunkter 8 Trekk ut teltstagene slik at de belastes og stram til med låseskruene 9 Fest stangens clips i hvert teltstag 10 Kontroller at alle dører er lukket og fest teltpluggene 11 Start med teltpluggene i de bakre hjørnene og fortsett med teltpluggene i de fremre hjørnene 12 Fest de fremre teltsnorene med teltplugger på passe avstand fra forteltet ikke stram til snorene fo...

Page 4: ...ują także jako miejsca mocowania szpilek 8 Napręż linki i dokręć śruby zabezpieczające 9 Zamocuj zapięcia pałąków do każdej linki 10 Upewnij się że wszystkie drzwi są zamknięte i zamocuj szpilki 11 Zacznij od tylnych narożników 12 Za pomocą szpilek zamocuj przednie linki w odpowiedniej odległości od przedsionka nie naciągaj linek zbyt mocno 13 Przedsionek jest gotowy do użycia Z zastrzeżeniem praw...

Page 5: ...rap in the two front corners rings also serve as awning peg points 8 Pull out the awning stays so that they are tensioned and tighten the locking screw 9 Secure the pole clips in each awning stay 10 Make sure all doors are closed and secured awning pegs 11 Start with awning pegs in the rear corners and proceed with awning pegs in the front corners 12 Attach the front awning ropes with awning pegs ...

Reviews: