background image

005332

Instrukcja obsługi 
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 
Ważny! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 
Zachowaj ją na przyszłość.

URZĄDZENIE DO WSPOMAGANIA  

ROZRUCHU 3-W-1

PL

Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 
Spara den för framtida behov. 

3-I-1 HJÄLPSTART

SV

EN

3-IN-1 AUXILIARY STARTER

Operating instructions 
(Translation of the original instructions) 
Important! Read the user instructions carefully before use. 
Save them for future reference.

NO

3-I-1 STARTHJELP

Bruksanvisning 
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk. 
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Mode d’emploi
(Traduction du mode d’emploi original)
Important! Lisez attentivement le mode d’emploi avant 
la mise en service.Conservez-le pour pouvoir le consulter 
ultérieurement.

AIDE AU DÉMARRAGE « 3 EN 1 »

FR

Gebrauchsanweisung
(Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
Wichtig! Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte 
sorgfältig durchlesen! 
Für die zukünftige Verwendung aufbewahren. 

STARTHILFE 3-IN-1

DE

NL

STARTHULP 3-IN-1

Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling)
(Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)
Belangrijk! Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door 
voordat u het apparaat gebruikt. 
Bewaar de gebruiksaanwijzing voor toekomstig gebruik. 

FI

APUKÄYNNISTIN 3-IN-1

Käyttöohje
(Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
Tärkeää! Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! 
Säilytä se myöhempää käyttöä varten. 

Summary of Contents for 005332

Page 1: ...p den for fremtidig bruk Mode d emploi Traduction du mode d emploi original Important Lisez attentivement le mode d emploi avant la mise en service Conservez le pour pouvoir le consulter ult rieuremen...

Page 2: ...den gerecycleerd volgens de van toepassing zijnde regelgeving 2022 11 24 Jula AB JULA AB BOX 363 SE 532 24 SKARA R tten till ndringar f rbeh lles F r senaste version av bruksanvisningen se www jula se...

Page 3: ...2 1 99 ON OFF Power button 1 3 2 4 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 3 4...

Page 4: ...5 6 7...

Page 5: ...ersonskada och eller egendomsskada N r apparaten inte anv nds ska den vara i l ge OFF f r att undvika risk f r personskada och eller egendomsskada om kl mmorna kortsluts Kortslut aldrig kl mmorna med...

Page 6: ...batteriets pluspol Anslut d refter den svarta minuskl mman till batteriets minuspol eller till n gon annan jordpunkt p fordonet BILD 4 5 S tt str mbrytaren 8 i l ge ON 6 Vrid p fordonets t ndningsnyck...

Page 7: ...tarten BILD 6 10 Koppla bort hj lpstartens batterikablar fr n batteriet 11 Ladda hj lpstartens inbyggda batteri s snart som m jligt OBS Om anslutningen inte fungerar h ll knappen intryckt tills den gr...

Page 8: ...t fare for eksplosjon og alvorlig personskade og eller materielle skader N r apparatet ikke benyttes skal den st p OFF dette for unng fare for personskade eller materielle skader hvis klemmene kortslu...

Page 9: ...Sett str mbryteren 8 i posisjon ON 6 Vri om kj ret yets tenningsn kkel for starte Startfors ket skal ikke vare i mer enn 5 sekunder BILDE 5 7 Hvis ikke kj ret yet starter venter du i minst 3 minutter...

Page 10: ...mulig MERK Hvis tilkoplingen er brutt hold denne knappen inne til det gr nne lyset tennes og s kan du starte bilen BILDE 7 ADVARSEL Pass p at begge kablene og ikke kommer i kontakt med hverandre LADIN...

Page 11: ...o oczu przemywaj je czyst wod przez co najmniej 10 minut i niezw ocznie skontaktuj si z lekarzem Nieprawid owa obs uga urz dzenia grozi wybuchem ci kimi obra eniami i lub szkodami materialnymi Gdy urz...

Page 12: ...1 Upewnij si czy akumulator urz dzenia do wspomagania rozruchu jest na adowany 2 Upewnij si e zap on pojazdu i wszystkie inne urz dzenia s wy czone Nat enie pr du maks 330 A Wej ciowe gniazdo adowania...

Page 13: ...datni urz dzenia do dodatniego bieguna akumulatora pojazdu Nast pnie pod cz czarny zacisk ujemny do ujemnego bieguna akumulatora lub do punktu uziemienia w poje dzie RYS 4 5 Ustaw prze cznik 8 w pozyc...

Page 14: ...em Na aduj urz dzenie do wspomagania rozruchu aby dezaktywowa zabezpieczenie przed niskim napi ciem Urz dzenie do wspomagania rozruchu wy cza si automatycznie kiedy jednocze nie adowanych jest kilka u...

Page 15: ...ous personal injury and or material damage When the appliance is not in use it must be in the OFF position to avoid the risk of personal injury and or material damage if the clamps are short circuited...

Page 16: ...key in the vehicle to start Do not attempt to start for more than 5 seconds FIG 5 7 If the vehicle does not start wait for at least 3 minutes and then try again 8 If the engine starts put the power s...

Page 17: ...E AUXILIARY STARTER BATTERY 1 Connect the charger to the input 7 on the auxiliary starter 2 Connect the charger to a power point NOTE Only use the supplied charger Other chargers can reduce the life s...

Page 18: ...Minuten lang mit sauberem Wasser sp len und sofort einen Arzt aufsuchen Bei unsachgem er Handhabung besteht Explosionsgefahr und die Gefahr von schwereren Verletzungen und oder Sachsch den Wenn das Ge...

Page 19: ...gs und alle anderen Ger te ausgeschaltet sind 3 Stecken Sie das Batteriekabel in den Anschluss am Hilfsstarter ABB 3 Batterieleistung 40000 mWh Anlaufstrom 2 Sek 200 A Strom max 330 A Eingang Ladeansc...

Page 20: ...nen Metallteil des Fahrzeugs an ABB 4 5 Stellen Sie den Schalter 8 in die Position EIN 6 Bet tigen Sie den Z ndschl ssel des Fahrzeugs um es zu starten Der Startversuch darf nicht l nger als 5 Sekunde...

Page 21: ...aktiviert Laden Sie den Hilfsstarter um den Niederspannungsschutz zu deaktivieren Der Hilfsstarter wird automatisch ausgeschaltet wenn mehrere elektronische Ger te gleichzeitig geladen werden Der ber...

Page 22: ...r j hdyksen ja vakavia henkil vahinkoja ja tai omaisuusvahinkoja Kun laitetta ei k ytet kytkimen on oltava OFF asennossa jotta v ltet n henkil vahinkojen ja tai omaisuusvahinkojen vaara puristimien o...

Page 23: ...uk ynnistimen liittimeen KUVA 3 4 Kytke apuk ynnistimen punainen puristin ajoneuvon akun plusnapaan Kytke musta puristin akun miinusnapaan tai ajoneuvon johonkin metalliosaan KUVA 4 5 K nn kytkin 8 as...

Page 24: ...euvo ei k ynnisty odota v hint n 3 minuuttia ja yrit sitten uudelleen 8 Jos moottori k ynnistyy aseta kytkin asentoon OFF 9 Irrota akkukaapeli apuk ynnistimest KUVA 6 10 Irrota apuk ynnistimen akkukaa...

Page 25: ...e pendant au moins 10 minutes puis consultez imm diatement un m decin Si l appareil n est pas manipul correctement il existe un risque d explosion et de blessures graves et ou de dommages mat riels Lo...

Page 26: ...d marre pas il peut s agir d un probl me autre qu une batterie d charg e 1 V rifiez que la batterie du booster de d marrage est charg e CARACT RISTIQUES TECHNIQUES Tension de sortie 12 V Capacit de la...

Page 27: ...l tement la batterie tous les 3 mois 2 Assurez vous que le contact du v hicule est coup et que tout autre quipement est teint 3 Ins rez le c ble de la batterie dans la prise du booster de d marrage FI...

Page 28: ...e est activ e Chargez le booster de d marrage pour d sactiver la protection basse tension Le booster de d marrage est automatiquement d sactiv lorsque plusieurs appareils lectroniques sont charg s en...

Page 29: ...schoon water en zoekt u onmiddellijk medische hulp Als het apparaat verkeerd wordt gebruikt bestaat explosiegevaar en ernstig persoonlijk letsel en of materi le schade Wanneer het apparaat niet in geb...

Page 30: ...p AFB 3 4 Sluit de rode plusclip van de starthulp gestaag aan op de pluspool van devoertuigaccu Sluit vervolgens de zwarte minclip aan op de minpool van Stroom max 330 A Oplaadpoort inbegrepen DC 3 5...

Page 31: ...rtpoging mag niet langer dan 5 seconden duren AFB 5 7 Als het voertuig niet start wacht dan minstens 3 minuten en probeer het opnieuw 8 Als de motor start zet u de schakelaar op OFF 9 Verwijder de bat...

Page 32: ......

Reviews: