background image

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Questions? 
Please call us – our friendly 
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900

¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros 
amables representantes están 
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100

Le invitamos a leer cuidadosamente 
este instructivo antes de usar su 
aparato.

Visit 

www.hamiltonbeach.com

 for our 

complete line of products and Use and 
Care Guides – as well as 
delicious recipes, tips, and 
to register your product online!

Rendez-vous sur 

www.hamiltonbeach.ca

 

pour notre liste complète de produits et de 
nos manuels utilisateur – ainsi que nos 
délicieuses recettes, nos conseils et pour 
enregistrer votre produit en ligne !

¡Visite 

www.hamiltonbeach.com.mx 

para 

obtener nuestra línea completa de productos 
y las Guías de Uso y Cuidado, además de 
deliciosas recetas, consejos y para registrar 
su producto en línea!

Questions ? 
N’hésitez pas à nous appeler – 
nos associés s’empresseront 
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826

Toastation

English ......................   2

Français .................. 11

Español ...................  21

840219000 ENv03.indd   1

840219000 ENv03.indd   1

6/21/12   10:04 AM

6/21/12   10:04 AM

Summary of Contents for Toastation 22720

Page 1: ...ips and to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar...

Page 2: ...lug from wall outlet 12 Use extreme caution when removing tray or disposing of hot grease 13 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 14 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock When using electrical appliances basic safety prec...

Page 3: ...n and place on heat resistant countertop surface or trivet Do not place bake pan directly on heat shields that protect lower heating elements To avoid an electrical circuit overload do not operate another high wattage appliance on the same circuit with the appliance 15 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including curtains draperies walls and the lik...

Page 4: ...ven Rack BEFORE FIRST USE Select Oven Mode set on 450 F 230 C Heat for 15 minutes without food Most heating appliances produce an odor and or smoke when used the first time This is normal for this type of appliance and should not be present after this initial preheating 840219000 ENv03 indd 4 840219000 ENv03 indd 4 6 21 12 10 04 AM 6 21 12 10 04 AM ...

Page 5: ...ged in 6 8 5 Lighter Darker Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not leave appliance unattended when in operation Always unplug toaster oven when not in use w WARNING 840219000 ENv03 indd 5 840219000 ENv03 indd 5 6 21 12 10 04 AM 6 21 12 10 04 AM ...

Page 6: ... 350ºF 180ºC such as Pop Tarts for 2 minutes Frozen prepared foods N A Oven 350ºF 180ºC such as Toaster Strudel follow manufacturers or Hot Pockets instructions MODE TEMP SHADE SETTING Pop Tarts is a registered trademark of the Kellogg Co Toaster Strudel is a trademark of the Pillsbury Co Hot Pockets is a registered trademark of Nestlé Do not heat in toaster use toaster oven portion of Toastation ...

Page 7: ...oast directly on oven rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on oven door A toaster oven is enclosed so moisture is slow to escape After use wipe door to dry and make clean up easier Remove food immediately or heat remaining in toaster oven will continue to bake and dry out your food NOTE Oven turns off automatically after 2 hours Oven Mode 2 3 4 ...

Page 8: ...oth Repeat with a damp clean cloth 3 Electrical Shock Hazard Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off pad and touch electrical parts w WARNING Oven Rack Baking Pan 5 Pull tray down and out Gently shake crumbs out of tray and wipe with a damp clean cloth Push tray back and lock into place NOTE Crumb tray is not removable Unplug Toastation and allow to cool 840219000 ENv03 indd 8 8...

Page 9: ...m a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during the first use of most heating appliances This will not be present after the initial heating period It is normal for the green indicator light to be illuminated when the unit is plugged in If the red indicator light stays on after the ON OFF button is pressed to cancel toas...

Page 10: ...anty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any stat...

Page 11: ...nt murale 12 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 13 Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal Des pièces peuvent se détacher du tampon et toucher les pièces électriques créant un risque de choc électrique 14 Des aliments ou des ustensiles de métal de grosseur excessive ne doivent pas être insérés dans un four grille pain car il...

Page 12: ...la chaleur ou sur un dessous de plat Ne placez pas de moule à cuisson directement sur les boucliers thermiques qui protègent les éléments de chauffage du bas Pour éviter une surcharge des circuits électriques ne pas faire fonctionner d autre appareil électroménager de haute tension sur le même circuit que le four grille pain 15 Un incendie peut survenir si le four grille pain est recouvert touche ...

Page 13: ... PREMIÈRE UTILISATION Sélectionner le mode Oven four régler la température à 230 C 450 F Faire chauffer pendant 15 minutes sans ajouter d aliments La plupart des appareils laissent échapper une odeur ou de la fumée lors de la première utilisation Ceci est normal pour cette catégorie d appareils ménagers et ne devrait pas se reproduire suite au préchauffage initial 840219000 FRv03 indd 13 840219000...

Page 14: ...Foncé Léger Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le four et laisser les aliments s éteindre et refroidir avant d ouvrir la porte Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant le fonctionnement Toujours débrancher le four grille pain dès la fin de l utilisation w AVERTISSEMENT 14 840219000 FRv03 indd 14 840219000 FRv03 indd 14 6 21 12 10 05 ...

Page 15: ... 350 F comme les Pop Tarts pendant 2 minutes Aliments préparés congelés N A Four 180 C 350 F comme les Toaster StrudelMC Suivre les instructions ou Hot Pockets des fabricants MODE TEMP RÉGLAGE DE PUISSANCE Pop Tarts est une marque de commerce déposée de la Kellog Co MCToaster Strudel est une marque de commerce de la Pillsbury Co Hot Pockets est une marque de commerce déposée de Nestlé Ne réchauffe...

Page 16: ...r la grille du four Si la pâtisserie est recouverte de nappage ou de glaçage utiliser la plaque de cuisson Lors de la cuisson de la condensation peut se former sur la porte du four Un four à gril est fermé et par conséquent l humidité s en va lentement Après utilisation assécher la porte pour faciliter le nettoyage Enlever le plat immédiatement ou sinon la chaleur résiduelle du four à gril continu...

Page 17: ... un chiffon doux et sec 3 Danger d électrocution Ne nettoyer pas l appareil avec des tampons à récurer en métal Des morceaux peuvent s en détacher et toucher des pièces métalliques w AVERTISSEMENT Grille du four Plaque de cuisson 5 Abaisser pour ouvrir le ramasse miettes Secouer doucement les miettes et essuyer avec un linge humide et propre Insérer le plateau et le fixer correctement REMARQUE Le ...

Page 18: ...té d humidité est différente selon qu il s agit de pain de bagels ou de pâtisseries grillées De la fumée et une odeur sont normales pendant la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Cela disparaîtra après la première période de chauffe Il est normal que le témoin lumineux vert soit allumé lorsque l appareil est branché Si le témoin lumineux rouge reste allumé après avoir appuy...

Page 19: ...19 Notes 840219000 FRv03 indd 19 840219000 FRv03 indd 19 6 21 12 10 05 AM 6 21 12 10 05 AM ...

Page 20: ...duit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limité...

Page 21: ...gada y luego saque el enchufe del tomacorriente 13 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente 14 No limpie con esponjillas metálicas La esponjilla se puede desintegrar y los trozos pueden tocar las partes eléctricas creando un riesgo de choque eléctrico 15 No introduzca alimentos ni utensilios metálicos de gran tamaño en el horno eléctrico ya que pueden crear un incend...

Page 22: ...visar el término de cocimiento saque los alimentos del horno y coloque en la superficie del mostrador o base resistente al calor No coloque la asadera directamente en los protectores de calor que cubren a los elementos calefactores inferiores Para evitar una sobrecarga en el circuito no haga funcionar ningún otro aparato de alto vataje en el mismo circuito que el horno 16 Puede ocurrir un incendio...

Page 23: ...ra Migajas Desplegable 23 ANTES DEL PRIMER USO Seleccione el modo Oven horno configure a 450 F 230 C Caliente durante 15 minutos sin alimentos La mayoría de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo cuando los usan por primera vez Esto es normal para esta clase de artefacto y no debe haber olor después del precalentado inicial 840219000 SPv03 indd 23 840219000 SPv03 indd 23 6 21 12 1...

Page 24: ... enchufada 6 8 5 Más claro Más oscuro Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de abrir la puerta No deje el aparato desatendido cuando esté funcionando Siempre desconecte el horno tostador cuando no esté en uso w ADVERTENCIA 24 840219000 SPv03 indd 24 840219000 SPv03 indd 24 6 21 12 10 0...

Page 25: ...tostadora N A Horno 350ºF 180ºC como as Pop Tarts durante 2 minutos Alimentos preparados congelados N A Horno 350ºF 180ºC como Toaster Strudel o Hot Pockets Siga las instrucciones del fabricante MODO TEMP CONFIGURACIÓN DE TONALIDAD Pop Tart es una marca registrada de Kellogg Co Toaster Strudel es una marca registrada de Pillsbury Co Hot Pockets es una marca registrada de Nestlé No caliente en la t...

Page 26: ...ente sobre la parrilla del horno Si los pastelitos tienen un baño o glaseado utilice una charola para hornear Cuando tueste puede formarse condensación en la puerta del horno El horno tostador está cerrado y la humedad tarda en salir Después del uso seque la puerta lo que hará más sencilla la limpieza Quite los alimentos inmediatamente o el calor que permanece en la tostadora seguirá horneando y s...

Page 27: ...Descarga Eléctrica No limpie con esponjillas de metal Pueden desprenderse pedazos de la esponjilla y tocar partes eléctricas w ADVERTENCIA Parrilla del Horno Charola para Hornear 5 Jale la charola hacia abajo y hacia fuera Sacuda suavemente las migajas fuera de la charola y limpie con un trapo húmedo y limpio Ponga de nuevo la charola y asegúrela en su posición NOTA La charola de migajas no es rem...

Page 28: ...ostadora La cantidad de humedad será diferente entre pan fresco bagels y pastelitos congelados El humo y el olor son normales durante el primer uso de la mayoría de los artefactos calentadores Esto no aparecerá después del período inicial de calentamiento Es normal que la luz indicadora verde se ilumine cuando la unidad se encuentra enchufada Si la luz indicadora roja permanece encendida después d...

Page 29: ...Notas 29 840219000 SPv03 indd 29 840219000 SPv03 indd 29 6 21 12 10 06 AM 6 21 12 10 06 AM ...

Page 30: ...icio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta garantía...

Page 31: ... los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparad...

Page 32: ... a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos 22720 22721 22722 Tipo O54 Características Eléctricas 120V 60Hz 1300W 840219000 SPv03 indd 32 840219000 SPv03 indd 32 6 21 12 10 06 AM 6 21 12 10 06 AM ...

Reviews: