background image

 15

Entretien et nettoyage

w

 

AVERTISSEMENT

 Risque de choc électrique.

Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide.

w

 ATTENTION

 Risque de coupures. 

Le support à dosette amovible contient une aiguille coupante. Le 

perforateur sous le couvercle est également coupant. Manipuler avec 

soin.

Nettoyage général

Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par 

mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire).

1. Debrancher et laisser refroidir.

2. Laver à la main toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude 

savonneuse. Rincer et sécher ou laver seulement dans le PANIER 

SUPÉRIEUR du lave-vaisselle. NE PAS utiliser le réglage « SANI » 

du lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANI » peuvent 

endommager le produit.

3. Essuyer l’extérieur de la cafetière avec un linge doux et humide.

Nettoyage de routine

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Verser 177 ml (3/4 tasse) de vinaigre blanc ordinaire et de mise en  

177 ml (3/4 tasse) d’eau froide dans le réservoir.

3. Placer une tasse de 414 ml (14 oz) ou plus ou une tasse de voyage 

sous le distributeur afin de recueillir la solution d’eau et de vinaigre. 

Appuyer sur le bouton ON (marche) une fois. Après 30 seconds, 

appuyer sur le bouton ON (marche) encore une fois pour arrêter 

l’infusion et permettre au vinaigre de nettoyer. Après 30 minutes, 

appuyer sur le bouton ON (marche) et laisser le cycle d’infusion se 

terminer. Dès que le cycle d’infusion est terminé, vider et rincer la 

tasse. Effectuer 2 à 3 cycles d’infusion avec de l’eau froide du robinet. 

L’appareil est maintenant propre et prêt à infuser le prochain café. 

4. Débrancher.

Aiguille obstruée

1. Debrancher et laisser refroidir.

2. Retirer le support de perforateur gris 

amovible du couvercle en tournant la 

flèche de l’icône de verrouillage ( ) vers 

l’icône de déverrouillage ( ).

3. Plier un petit trombone. Insérer la pointe 

du trombone dans le trou de l’aiguille 

du perforateur et vers le haut de l’axe de 

l’aiguille du perforateur pour assurer le 

retrait complet des grains. 

4. Réinstaller le support de perforateur gris 

amovible en insérant la languette entre 

l’icône de verrouillage ( ) et l’icône de verrouillage ( ) et tourner 

vers la droite pour verrouiller.

2

Summary of Contents for FlexBrew 49903

Page 1: ...producto ENTER TO WIN 100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register hamiltonbeach com PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register hamiltonbeach com INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR 100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register hamiltonbeach com Open to US customers only ...

Page 2: ...e conducted by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Contact Customer Service for information on examination repair or adjustment as set forth in the Limited Warranty 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 10 Do not use outdoors 11 Do not let cord hang over edge of table or counter o...

Page 3: ...s not fit have an electrician replace the outlet The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord If a longer cord is necessary an approved extension cord may be used The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance Care must be taken to arrange the extensio...

Page 4: ...atch 2 Gray Removable Single Serve Pack Holder with Handle 3 Brown Removable Brew Basket for Ground Coffee with Hinged Lid and Handle 4 Removable Cup Rest with Removable Drip Tray 5 Lid 6 Gray Removable Needle Holder with Black Seal 7 Water Reservoir with Lid 8 Water Window 9 Funnel 10 Control Panel 11 ON Button 12 HEATING LED 13 OFF Button 14 Travel Cup Rest 6 7 8 10 14 9 10 11 12 13 4 3 2 1 ...

Page 5: ...offee Maker brews all water in Water Reservoir while brewing Press OFF Button again to STOP brewing midcycle Remaining water must be removed See warning statement above If ON Button flashes three times Lid is not closed Lower Lid until it clicks into place Press ON Button Do not brew coffee without Removable Needle Holder locked into place 1 Plug into outlet 2 Lift Lid Latch until Lid clicks into ...

Page 6: ...water into which the coffee will be brewed Fully insert cup or travel mug on cup rest Remove single serve pack holder before adding coffee grounds to brew basket To avoid overflow keep ground coffee below MAX fill line Do not lift lid during the brewing process If brew process is stopped early the water must be drained from the unit Place a large mug on cup rest Press ON button Failure to drain th...

Page 7: ...r 3 4 cup 177 ml of plain white vinegar and 3 4 cup 177 ml of cold water into Reservoir 3 Place a 14 oz 414 ml or larger cup or travel mug underneath to catch water vinegar solution Press ON Button once After 30 seconds press ON Button again to stop brewing and allow vinegar to clean After 30 minutes press ON Button and allow it to finish brew cycle When brew cycle is finished empty cup and rinse ...

Page 8: ...ter Water on counter under unit Overfilled Water Reservoir Do not add more than 14 ounces 414 ml of water Some mugs cups do not pour cleanly and can dribble water down side of cup and onto counter Coffee overflows from mug or travel mug To prevent coffee overflowing from a mug travel mug use same mug travel mug to brew into that was used to fill Water Reservoir Do not add more than 14 ounces 414 m...

Page 9: ...claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120 V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty in...

Page 10: ... toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l information concernant l inspection la réparation ou le réglage comme précisé dans la garantie limitée 9 L utilisation de tout autre accessoire contre indiqué par le fabricant de l appareil peut causer des blessures 10 Ne pas utiliser à l extérieur 11 Ne pas laisser pendre ...

Page 11: ...s de s insérer faire remplacer la prise par un électricien La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long L utilisation d une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiqu...

Page 12: ...ouvercle 2 Support à dosette amovible gris avec poignée 3 Panier d infusion amovible brun pour café moulu avec couvercle à charnière et poignée 4 Repose tasse amovible avec plateau d égouttage amovible 5 Couvercle 6 Support de perforateur gris amovible avec joint d étanchéité noir 7 Réservoir d eau avec couvercle 8 Hublot niveau d eau 9 Entonnoir 10 Panneau de commandes 11 Bouton ON marche 12 LED ...

Page 13: ...Appuyer sur le bouton OFF arrêt à nouveau pour ARRÊTER l infusion à la moitié du cycle Toute l eau doit être vidée Consulter l avertissement ci dessus Si le bouton ON marche clignote trois fous le couvercle n est pas fermé Abaisser le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Appuyer sur le bouton ON marche Ne pas infuser de café sans avoir verrouillé le support de perforateur amovible 1 Brancher dan...

Page 14: ...repose tasse Retirer le support à dosette amovible avant d ajouter le café moulu dans le panier d infusion Pour éviter le débordement ne pas remplir de mouture de café au delà de la ligne de remplissage MAX Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d infusion Si le cycle d infusion est interrompu avant la fin l eau résiduelle doit être vidée de la cafetière Placer une grande tasse sur le repos...

Page 15: ...voir 3 Placer une tasse de 414 ml 14 oz ou plus ou une tasse de voyage sous le distributeur afin de recueillir la solution d eau et de vinaigre Appuyer sur le bouton ON marche une fois Après 30 seconds appuyer sur le bouton ON marche encore une fois pour arrêter l infusion et permettre au vinaigre de nettoyer Après 30 minutes appuyer sur le bouton ON marche et laisser le cycle d infusion se termin...

Page 16: ...urce ou en bouteille Présence d eau sur le comptoir et sous la cafetière Le réservoir contient trop d eau Ne pas ajouter plus de 414 ml 14 oz d eau Certaines tasses ne versent pas correctement et de l eau peut couler le long de la tasse et sur le plan de travail Le café déborde de la grande tasse à café ou de la tasse de voyage Pour éviter que le café ne déborde de la tasse tasse de voyage utilise...

Page 17: ...le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est ...

Page 18: ... agente de servicio o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión la reparación o los ajustes según lo establecido en la Garantía limitada 10 El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 11 No lo use en exteriores 12 No deje que el cable cuelgue ...

Page 19: ... enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es necesario usar un cable más largo se podrá usar un cable de extensión aprobado La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificaci...

Page 20: ...able con asa para paquetes de servicio individual 3 Canasta de preparación extraíble marrón para café molido con tapa abatible y asa 4 Apoyo para taza desmontable con bandeja de goteo extraíble 5 Tapa 6 Soporte de la aguja desmontable gris con sellado negro 7 Depósito de agua con tapa 8 Ventana de nivel de agua 9 Embudo 10 Panel de control 11 Botón ON encendido 12 LED HEATING calentamiento 13 Botó...

Page 21: ...ra utiliza toda el agua en el depósito de agua durante la preparación Presione el botón OFF apagado nuevamente para DETENER la preparación durante del ciclo Debe eliminarse el agua restante Ver la advertencia de arriba Si el botón ON encendido parpadea tres veces la tapa no está cerrada Baje la tapa hasta que encaje en su lugar Presione el botón ON encendido No prepare café sin el soporte de la ag...

Page 22: ...apoyo para taza Quite el soporte para paquetes de servicio individual antes de agregar café molido a la canasta de preparación Para evitar los desbordes mantenga el café molido por debajo de la línea de llenado MAX No levantar la tapa durante el proceso de preparación Si el proceso de preparación se detiene antes de tiempo debe drenarse el agua de la unidad Coloque una taza grande sobre el apoyo p...

Page 23: ... en el depósito 3 Coloque una taza o taza de viaje de 14 oz 414 ml o más debajo para recoger la solución de agua vinagre Presione el ON encendido botón una vez Después de 30 segundos presione el botón ON encendido de nuevo para detener la preparación y permitir que el vinagre haga limpieza Después de 30 minutos presione ON encendido y deje que termine el ciclo de preparación Cuando haya finalizado...

Page 24: ...y agua en el mostrador debajo de la unidad Se llenó de más el depósito de agua No agregue más de 14 onzas 414 ml de agua Algunas jarras tazas no vierten el líquido limpiamente y pueden derramar agua por el costado de la taza o sobre el mostrador El café se derrama de la taza de viaje o taza Para evitar que el café se derrame de la taza taza de viaje utilice la misma taza taza de viaje que usó para...

Page 25: ...25 Notas ...

Page 26: ...26 Notas ...

Page 27: ...agnóstico y reparación todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por ...

Page 28: ...P 64000 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladrón de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA Para hacer efectiva la garantía lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio consulte la lista anexa Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nu...

Reviews: