background image

45

Zubehör

Zubehörteil

Verwendung

Maßnahme

Empfohlene Stufe

Zum Rühren und 
Schlagen von mittleren 
bis schweren Teigen wie 
Kuchen, Keksen, Gebäck, 
Glasur, Füllungen, Eclairs, 
Käsekuchen und für 
Kartoffelpüree

Schaumig schlagen von 
Fett und Zucker

Mit Stufe 1 
beginnen; 
allmählich auf 5 
erhöhen

Fett, Zucker 
und Eier schlagen

Stufe 4–7

Unterziehen von Mehl, 
Obst usw.

Stufe 1–2
nicht übermischen

Für Mischungen, in die 
Luft eingearbeitet werden 
muss, wie z. B. Eier, 
Sahne, Baisers, Mousse 
und Soufflés

Mischungen schlagen

Langsam von 
Stufe 5 auf Stufe 7 
erhöhen

Zum Rühren und Kneten 
von Brotteigen mit Hefe

Rühren und Kneten von 
Teigen

Mit Stufe 1 
beginnen; 
allmählich auf 2 
erhöhen

Das Standrührgerät startet nur, wenn die Schüsselabdeckung aufgesetzt ist

Stufen

0

Standby

1

Mischen

2

Kneten

3

Unterheben

4

Rühren

5

Schlagen

6

Schaumig schlagen

7

Sahne schlagen

P

Momentschaltung

Summary of Contents for CPM800 Series

Page 1: ... Manual do Utilizador 26 IT IMPASTATRICE PLANETARIA Manuale per il funzionamento 34 DE STANDRÜHRGERÄT MIT PLANETENGETRIEBE Bedienungsanleitung 42 PO PLANETARNY MIKSER STOJĄCY Instrukcja Obsługi 50 NL PLANETARY STAMIXER Gebruiksaanwijzing 58 DK RØREMASKINE Betjeningsveijledning 66 SE PLANETÄR STÅENDE MIXER Bruksanvisning 74 NO PLANETSTATIVMIKSER Brukerhåndbok 82 GR ΠΛΑΝΗΤΙΚΟ ΜΙΞΕΡ ΒΑΣΗΣ 90 RU СТАЦИ...

Page 2: ... other liquid 11 Do not touch moving parts 12 Inspect the bowl and attachments daily Check the attachments for wear nicks or damage Replace the bowl and attachments if worn or damaged 13 Do not defeat the mixer head lock mechanism 14 Do not use outdoors 15 Do not use the appliance for anything other than its intended purpose 16 Do not place in or near water or liquids 17 The use of attachments oth...

Page 3: ...Failure to follow these instructions can result in death or electric shock Electric Shock Hazard Plug into an earthed socket Do not remove the earthing connections and plug Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electric shock This equipment is intended for professional use and should be used by trained and qualified pers...

Page 4: ...With Handles Start Button Indicator Light Stop Button ATTACHMENTS Beater Dough Hook Wire Whisk Interlock Bowl Guard Technical Services For assistance or replacement parts call or email Technical Services 866 285 1087 USA Canada or 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC Region 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com ...

Page 5: ...olding in flour fruit etc Speed 1 2 do not overmix Use for mixtures that need to incorporate air such as eggs cream meringues mousses and souffles Beating and whipping mixtures Gradually increase the speed from 5 to 7 Use for mixing and kneading bread doughs containing yeast Mixing and kneading doughs Start on speed 1 gradually increase to 2 The stand mixer will not start without the interlock bow...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 7: ...7 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 8: ... water 60 F 16 C mixed according to the instructions on the bleach When using a sanitizing solution other than that recommended the sanitizing solution concentration should be tested using commercially available test strips which should indicate a concentration between 100 and 200 parts per million of bleach to water 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 9: ...ready the bread should sound hollow when tapped on the bottom Yield 4 loaves 16 slices each Troubleshooting Guide Planetary mixer will not turn on Make sure mixer is plugged in Make sure mixer head is locked in down position Make sure power switch is ON I Make sure interlock bowl guard is in place Mixer will not start without interlock bowl guard in place Make sure speed is selected first then pre...

Page 10: ...tidiennement le bol et les accessoires Vérifier que les accessoires ne présentent pas d usure d entaille ou de dommages Remplacer le bol et les accessoires s ils sont usés ou endommagés 13 Ne pas démonter le mécanisme de verrouillage de la tête du batteur 14 Ne pas utiliser en extérieur 15 Ne pas utiliser l appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il est conçu 16 Ne pas placer d...

Page 11: ...c électrique Débrancher le cordon de la prise avant le nettoyage ou l entretien de la machine Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort ou un choc électrique Risque de choc électrique Brancher à une prise de terre Ne pas retirer les branchements et la prise de terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort ou...

Page 12: ...r inoxydable 8 L à poignées Bouton marche Témoin indicateur Bouton arrêt ACCESSOIRES Batteur Crochet à pâte Fouet Protection anti démarrage du bol Services techniques Pour une assistance ou des pièces de remplacement appeler ou envoyer un courriel aux services techniques 866 285 1087 USA Canada or 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Région Asie Pacifique 86 400 930 2722 hbcapac sup...

Page 13: ...ine des fruits etc Vitesse 1 2 ne pas trop mélanger Utiliser pour des préparations qui nécessitent l incorporation d air comme des œufs de la crème des meringues des mousses et des soufflés Battre et fouetter des préparations Augmenter graduellement la vitesse de 5 à 7 Utiliser pour mélanger et pétrir des pâtes à pain contenant de la levure Mélanger et pétrir des pâtes Commencer à la vitesse 1 aug...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 15: ...15 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 16: ...mélangés conformément aux instructions concernant l eau de javel Lors de l utilisation d une solution désinfectante autre que celle recommandée la concentration de solution désinfectante doit être testée à l aide de bandes test commercialement disponibles et doit indiquer une concentration d eau de javel dans l eau entre 100 et 200 pièces par million 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 17: ...4 pains 16 tranches chacun Guide de dépannage Le batteur planétaire ne démarre pas S assurer que le batteur est bien branché S assurer que la tête du batteur est verrouillée en position abaissée S assurer que le commutateur est mis en marche I S assurer que la protection anti démarrage du bol est en place Le batteur ne démarrera pas si la protection anti démarrage du bol n est pas en place S assur...

Page 18: ...a eléctrica 11 Evite el contacto con piezas en movimiento 12 Inspeccione el vaso y los accesorios a diario Compruebe si los accesorios están desgastados arañados o dañados Sustituya el vaso y los accesorios si están desgastados o dañados 13 No anule el mecanismo de bloqueo del cabezal del robot 14 No lo utilice en el exterior 15 No utilice el aparato para otros fines que no sean los previstos 16 N...

Page 19: ... Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar o realizar el mantenimiento de la máquina No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o descargas eléctricas Peligro de descarga eléctrica Enchufe el aparato en una toma de corriente con conexión a tierra No retire las conexiones a tierra ni el enchufe No utilice un adaptador No utilice un cable de extensión No seguir estas ...

Page 20: ... de acero inoxidable de 8 l con mangos Botón de inicio Luz indicadora Botón de parada ACCESORIOS Batidor Gancho para masa Varilla Protección del vaso con enclavamiento Servicios técnicos Para recibir asistencia u obtener piezas de repuesto llame o envíe un correo electrónico a los servicios técnicos 866 285 1087 EE UU Canadá o 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Región APAC 86 400 ...

Page 21: ...harina fruta etc Velocidad 1 2 no mezclar excesivamente Se utiliza para mezclas que necesitan incorporar aire como huevos nata merengues mousses y soufflés Batir y montar mezclas Incrementar progresivamente la velocidad de 5 a 7 Se utiliza para mezclar y hacer masas de pan con levadura Mezclar y hacer masas Comenzar a velocidad 1 incrementar progresivamente hasta 2 El robot de cocina no se pondrá ...

Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 23: ...23 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 24: ... limpia y fresca 60 F 16 C mezclada según las instrucciones de la lejía Si se utiliza una solución desinfectante distinta a la recomendada es preciso probar la concentración de la solución con tiras reactivas comerciales y que indiquen una concentración de entre 100 y 200 partes por millón de lejía respecto al agua 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 25: ... Asegúrese de que el robot esté enchufado Asegúrese de que el cabezal de robot esté bloqueado en la posición inferior Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición de encendido I Asegúrese de que la protección del vaso con enclavamiento esté en su lugar El robot no se pondrá en marcha sin tener la protección del vaso con enclavamiento en su lugar Asegúrese de seleccionar prim...

Page 26: ... peças em movimento 12 Inspecione a tigela e os acessórios diariamente Verifique se os acessórios apresentam desgaste rachas ou danos Substitua a tigela e os acessórios em caso de desgaste ou danos 13 Não anule o mecanismo de bloqueio da cabeça da batedeira 14 Não utilize no exterior 15 Não utilize o aparelho para fins diferentes do previsto 16 Não coloque dentro ou perto de água ou líquidos 17 A ...

Page 27: ...cal Perigo de choque elétrico Desligue o cabo da tomada antes de limpar e efetuar a manutenção O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte ou choque elétrico Perigo de choque elétrico Ligue a uma tomada ligada à terra Não removas as ligações de terra e a ficha Não utilize um adaptador Não utilize um cabo de extensão O não cumprimento destas instruções pode resultar em morte incêndio...

Page 28: ...e aço inoxidável de 8 l com pegas Botão Iniciar Luz indicadora Botão Parar ACESSÓRIOS Misturador Amassador Vara de arame Guarda de bloqueio da tigela Assistência técnica Para assistência e peças de substituição ligue ou envie um e mail para a Assistência técnica 866 285 1087 EUA Canadá ou 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Região APAC 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach ...

Page 29: ...ver farinha fruta etc Velocidade 1 2 não misture demasiado Use para misturas que necessitem de incorporar ar como ovos natas merengues mousses e soufflés Bater misturas Aumentar gradualmente de 5 a 7 Use para misturar e amassar massas de pão com fermento Misturar e amassar massas Iniciar na velocidade 1 aumentar gradualmente até 2 A batedeira de bancada não funciona sem a guarda de bloqueio da tig...

Page 30: ...30 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 31: ...31 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 32: ...a e fresca 60 F 16 C misturada de acordo com as instruções da lixívia Quando utilizar uma solução de sanitização diferente da recomendada a concentração da solução de sanitização deve ser testada utilizando fitas de teste disponíveis no mercado e deve indicar uma concentração entre 100 e 200 partes por milhão de lixívia na água 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 33: ...ução de problemas A batedeira planetária não liga Certifique se de que a batedeira está ligada à tomada Certifique se de que a cabeça da batedeira está bloqueada e na posição correta Certifique se de que o interruptor de alimentação está ligado I Certifique se de que a guarda de bloqueio da tigela está no lugar A batedeira não funciona sem a guarda de bloqueio da tigela no lugar Certifique se de q...

Page 34: ... e gli accessori ogni giorno Controllare che gli accessori non siano usurati scheggiati o danneggiati Sostituire la ciotola e gli accessori se sono usurati o danneggiati 13 Non disattivare il meccanismo di blocco della testa dell impastatrice 14 Non utilizzarla in ambienti esterni 15 Non utilizzare l apparecchio per scopi diversi da quelli previsti 16 Non collocarlo nell acqua o in prossimità di a...

Page 35: ...legare il cavo elettrico dalla presa prima di effettuare la pulizia o la manutenzione La mancata osservanza di queste istruzioni può causare la morte o scosse elettriche Pericolo di scosse elettriche Inserire la spina in una presa con messa a terra Non rimuovere i collegamenti di messa a terra e la spina Non utilizzare adattatori Non utilizzare prolunghe La mancata osservanza di queste istruzioni ...

Page 36: ...inox 8 L con manici Pulsante di Avvio Spia luminosa Pulsante di Arresto ACCESSORI Battitore Gancio impastatore Frusta a filo Riparo d interblocco della ciotola Assistenza tecnica Per ricevere assistenza tecnica o parti di ricambio contattare o inviare una e mail ai seguenti indirizzi del Servizio di Assistenza tecnica 866 285 1087 USA Canada oppure 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach c...

Page 37: ...locità 1 2 non mescolare eccessivamente Utilizzare per impasti che devono incorporare aria come uova crema meringhe mousse e soufflè Sbattere e montare impasti morbidi Aumentare gradualmente la velocità da 5 a 7 Utilizzare per mescolare e lavorare gli impasti per il pane contenenti lievito Mescolare e lavorare impasti lievitati Iniziare con la velocità 1 aumentare gradualmente fino a 2 L impastatr...

Page 38: ...38 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 39: ...39 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 40: ...colata secondo le istruzioni riportate sulla candeggina Quando si utilizza una soluzione disinfettante diversa da quella consigliata la concentrazione della soluzione disinfettante deve essere testata utilizzando strisce reattive disponibili in commercio e deve indicare una concentrazione compresa tra 100 e 200 parti per milione di candeggina nell acqua 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 41: ...ce planetaria non si accende Assicurarsi che l impastatrice sia collegata alla presa elettrica Assicurarsi che la testa dell impastatrice sia bloccata in posizione Assicurarsi che l interruttore sia acceso I Assicurarsi che il riparo d interblocco della ciotola sia in posizione L impastatrice non si avvia senza il riparo d interblocco della ciotola in posizione Assicurarsi di aver selezionato prim...

Page 42: ...hüssel und das Zubehör täglich kontrollieren Das Zubehör auf Verschleiß Kerben oder Beschädigungen überprüfen Die Schüssel und das Zubehör ersetzen wenn es verschlissen oder beschädigt ist 13 Nicht den Verriegelungsmechanismus des Schwenkarms des Rührgeräts unwirksam machen 14 Das Gerät nicht im Freien verwenden 15 Das Gerät nicht für einen anderen als den vorgesehenen Zweck verwenden 16 Das Gerät...

Page 43: ...el aus der Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen oder warten Wenn die Anweisungen nicht eingehalten werden kann dies zu schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Stromschlaggefahr In eine geerdete Steckdose einstecken Erdungsverbindungen und Stecker nicht entfernen Nicht mit einem Adapter verwenden Nicht an einem Verlängerungskabel betreiben Wenn diese Anweisungen nicht eingehalten werden kann...

Page 44: ...en Starttaste Anzeigeleuchte Stopptaste ZUBEHÖR Rührbesen Knethaken Schlagbesen Schüsselabdeckung mit Sicherheitsabschaltung Technischer Kundendienst Wenn Sie Hilfe oder Ersatzteile benötigen wenden Sie sich bitte telefonisch oder per E Mail an den technischen Kundendienst 866 285 1087 USA Kanada oder 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Asiatischer Pazifikraum 86 400 930 2722 hbcap...

Page 45: ...rziehen von Mehl Obst usw Stufe 1 2 nicht übermischen Für Mischungen in die Luft eingearbeitet werden muss wie z B Eier Sahne Baisers Mousse und Soufflés Mischungen schlagen Langsam von Stufe 5 auf Stufe 7 erhöhen Zum Rühren und Kneten von Brotteigen mit Hefe Rühren und Kneten von Teigen Mit Stufe 1 beginnen allmählich auf 2 erhöhen Das Standrührgerät startet nur wenn die Schüsselabdeckung aufgese...

Page 46: ...46 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 47: ...47 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 48: ...n das gemäß den Anweisungen auf dem Bleichmittel gemischt wurde Bei Verwendung einer anderen als der empfohlenen Desinfektionslösung sollte die Konzentration der Desinfektionslösung mit handelsüblichen Teststreifen getestet werden und eine Konzentration zwischen 100 und 200 ppm Bleichmittel pro Wasser angezeigt werden 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 49: ...issern Sie sich dass das Rührgerät eingesteckt ist Vergewissern Sie sich dass der Schwenkarm in der unteren Position verriegelt ist Vergewissern Sie sich dass der Hauptschalter eingeschaltet I ist Vergewissern Sie sich dass die Schüsselabdeckung angebracht ist Das Standrührgerät startet nur wenn die Schüsselabdeckung aufgesetzt ist Stellen Sie sicher dass zuerst die Stufe ausgewählt wird Dann den ...

Page 50: ... sznura ani wtyczki w wodzie ani innych płynach 11 Nie dotykać ruchomych części 12 Misę i osprzęty należy sprawdzać codziennie Sprawdzić osprzęty pod kątem zużycia wyżłobień lub uszkodzeń Jeżeli misa lub osprzęty są zużyte lub uszkodzone należy je wymienić 13 Zabrania się podejmowania prób pokonania mechanizmu blokady głowicy miksera 14 Zabrania się używania na wolnym powietrzu 15 Zabrania się uży...

Page 51: ...lektrycznym Przedprzystąpieniemdoczyszczenia lubserwisowaniamaszynynależy odłączyćsznurodgniazda Nie przestrzeganietychinstrukcjimoże spowodowaćśmierćlubporażenie prądemelektrycznym Ryzyko porażenia prądem elektrycznym Wtyczkęnależypodłączaćdogniazdazuziemieniem Zabraniasięusuwaniapołączeńuziemiającychi wtyczki Zabraniasięużywaniaadapterów Zabraniasięużywaniasznurówprzedłużających Nieprzestrzegani...

Page 52: ...j Przycisk uruchamiania Lampka wskaźnikowa Przycisk zatrzymywania OSPRZĘTY Mieszadło Hak do ciasta Trzepaczka druciana Osłona misy z blokadą Obsługa techniczna W celu uzyskania pomocy lub części zamiennych prosimy zadzwonić lub wysłać e mail do Działu Obsługi Technicznej 866 285 1087 USA Kanada lub 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Region APAC 86 400 930 2722 hbcapac support hami...

Page 53: ...anie mąki owoców itp Prędkość 1 2 nie mieszać zbyt długo Do przygotowywania mieszanin wymagających spienienia takich jak jajka śmietana bezy musy i suflety Ubijanie i utrzepywanie mieszanin Stopniowo zwiększać prędkość od 5 do 7 Do mieszania i urabiania ciasta na chleb z zawartością drożdży Mieszanie i urabianie ciasta Rozpocząć od prędkości 1 i stopniowo zwiększać aż do 2 Mikser stojący nie uruch...

Page 54: ...54 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 55: ...55 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 56: ...czystej chłodnej wody 16 C zmieszane zgodnie z instrukcjami na wybielaczu W przypadku użycia innego środka dezynfekującego niż zalecany stężenie środka dezynfekującego należy zmierzyć przy użyciu dostępnych testów paskowych i powinno ono wynosić od 100 do 200 części wybielacza na milion części wody 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 57: ...ania w spodnią część Wydajność 4 bochenki 16 kromek każdy Przewodnik rozwiązywania problemów Mikser planetarny nie włącza się Upewnić się czy wtyczka miksera została włożona do gniazda Upewnić się czy głowica miksera jest zablokowana w położeniu dolnym Upewnić się czy przełącznik zasilania znajduje się w położeniu WŁĄCZONYM I Upewnić się czy osłona misy z blokadą znajduje się na swoim miejscu Miks...

Page 58: ...1 Vermijd contact met de bewegende delen 12 Controleer dagelijks de kom en opzetstukken Controleer de opzetstukken op slijtage beschadigingen of schade Vervang de kom en opzetstukken als deze versleten of beschadigd zijn 13 Probeer niet het vergrendelingsmechanisme van de mixerkop te omzeilen 14 Gebruik het apparaat niet buitenshuis 15 Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het beoog...

Page 59: ...ur Gevaar voor elektrische schokken Haal het elektriciteitssnoer uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of er onderhoud aan verricht Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot de dood of een elektrische schok Gevaar voor elektrische schokken Sluit het apparaat aan op een geaard stopcontact Verwijder de aardverbindingen en stekker niet Gebruik geen adapter Gebruik geen verlen...

Page 60: ...roestvrijstalen kom met handgrepen Start knop Indicatielampje Stop knop OPZETSTUKKEN Klopper Deeghaak Garde Kombeschermervergrendeling Technische dienst Voor hulp of vervanging van onderdelen kunt u bellen of e mailen met de Technische dienst 866 285 1087 VS Canada of 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC regio 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachc...

Page 61: ...engen van bloem fruit etc Snelheid 1 2 niet te veel mengen Gebruik voor mengsels die lucht nodig hebben zoals eieren room schuimgebak mousses en soufflés Kloppen en opkloppen van mengsels Verhoog de snelheid geleidelijk van stand 5 naar stand 7 Gebruik voor het mengen en kneden van brooddeeg dat gist bevat Mengen en kneden van deeg Begin op snelheid 1 verhoog geleidelijk naar snelheid 2 De stamixe...

Page 62: ...62 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 63: ...63 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 64: ...aanwijzingen die op de verpakking van het bleekmiddel staan vermeld Bij gebruik van een andere reinigingsoplossing dan aanbevolen moet de concentratie van de reinigingsoplossing worden getest met behulp van in de handel verkrijgbare teststrips en moet hieruit een concentratie tussen 100 en 200 delen bleekmiddel per miljoen delen water blijken 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 65: ...plossen van veelvoorkomende problemen De Planetary Mixer gaat niet aan Zorg dat de stekker van de mixer in het stopcontact zit Zorg dat de mixerkop naar beneden is geplaatst en vergrendeld is Zorg dat de aan uit schakelaar op AAN staat I Zorg dat de kombeschermervergrendeling op zijn plaats zit De mixer start niet als de kombeschermervergrendeling niet op zijn plaats zit Zorg ervoor dat eerst de s...

Page 66: ...dre væsker 11 Undgå kontakt med bevægelige dele 12 Inspicer skålen og redskaberne dagligt Kontrollér redskaberne for slid revner eller skader Udskift skålen og redskaberne hvis de er slidte eller beskadigede 13 Omgå ikke røremaskinens låsemekanisme 14 Brug ikke røremaskinen udendørs 15 Apparatet må ikke bruges til andet end den beregnede brug 16 Apparatet må ikke anbringes i eller i nærheden af va...

Page 67: ...ontoret og eller den lokale forhandler Fare for elektrisk stød Tag stikket ud af stikkontakten før nogen form for rengøring eller vedligeholdelse af maskinen Hvis anvisningerne ikke følges kan det resultere i død eller elektrisk stød Fare for elektrisk stød Slut stikket til en jordforbundet stikkontakt Fjern ikke jordforbindelsen og stikket Brug ikke en adapter Brug ikke en forlængerledning Mangle...

Page 68: ...ål med håndtag Startknap Kontrollampe Stopknap REDSKABER Fladpisker Dejkrog Ballonpiskeris Skålens afskærmning Teknisk service For at få assistance eller bestille reservedele kontaktes teknisk service via telefon eller e mail 866 285 1087 USA Canada eller 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC regionen 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial ...

Page 69: ...er og æg Hastighed 4 7 At vende mel frugt osv i dejen Hastighed 1 2 rør ikke for meget Bruges til blandinger der skal have pisket luft ind såsom æg fløde marengs mousser og souffleer At piske forskellige blandinger Øg gradvist hastigheden fra 5 til 7 Bruges til at røre og ælte gærdeje til brød At røre og ælte deje Start ved hastighed 1 og øg gradvist til 2 Røremaskinen starter ikke medmindre skåle...

Page 70: ...70 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 71: ...71 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 72: ... 16 C blandet i henhold til anvisningerne på blegemidlet Hvis der anvendes en anden hygiejniseringsopløsning end den anbefalede skal koncentrationen afprøves med teststrimler der fås i almindelig handel og de skal angive en koncentration på mellem 100 og 200 dele pr million for blegemiddel i forhold til vand 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 73: ...unden Udbytte 4 brød 16 skiver pr stk Fejlfindingsoversigt Røremaskinen aktiveres ikke Sørg for at røremaskinen er sluttet til Sørg for at røremaskinens hoved er låst i sænket position Sørg for at afbryderen står på ON I Sørg for at skålens afskærmning er på plads Røremaskinen starter ikke når afskærmningen ikke er på plads Sørg for at hastigheden er valgt først Tryk derefter på startknappen eller...

Page 74: ...liga delar 12 Inspektera skålen och tillbehören varje dag Kontrollera tillbehören avseende slitage jack eller annan skada Byt ut skålen och tillbehören om de är slitna eller skadade 13 Försök inte att manipulera mixerhuvudets spärrsmekanism 14 Använd inte apparaten utomhus 15 Använd inte apparaten för något annat ändamål än det som den är avsedd för 16 Placera inte apparaten i eller nära vatten el...

Page 75: ...ör elektriska stötar Koppla loss nätkabeln från eluttaget före rengöring eller underhåll av apparaten Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan resultera i dödsfall eller elektriska stötar Risk för elektriska stötar Anslut till ett jordat eluttag Avlägsna inte jordanslutningar och jordningsstift Använd inte en adapter Använd inte en förlängningskabel Underlåtenhet att följa dessa instruktion...

Page 76: ...tfritt stål med handtag Startknapp Indikatorlampa Stoppknapp TILLBEHÖR Visp Degkrok Trådvisp Förregling skålskydd Teknisk service För assistans eller utbytesdelar ring eller e posta Teknisk service 866 285 1087 USA Kanada eller 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC regionen 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com ...

Page 77: ...et 4 7 Lägga in mjöl frukt etc Hastighet 1 2 överblanda inte Använd för blandningar som behöver införliva luft såsom ägg kräm maränger mousse och suffléer Vispa blandningar Öka hastigheten gradvis från 5 till 7 Använd för blandning och knådning av bröddegar som innehåller jäst Blanda och knåda degar Starta med hastighet 1 öka gradvis till 2 Den stående mixern startar inte utan att skålskyddets för...

Page 78: ...78 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 79: ...79 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 80: ...tten 16 C 60 F blandat enligt instruktionerna för blekmedlet När en annan rengöringslösning än den rekommenderade används bör rengöringslösningens koncentration testas med kommersiellt tillgängliga testremsor och bör indikera en koncentration mellan 100 och 200 delar blekmedel per miljon delar vatten 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 81: ... ihåligt när du knackar på botten Resultat 4 limpor 16 skivor vardera Felsökning Den planetära mixern sätts inte på Kontrollera att mixern är nätansluten Kontrollera att mixerhuvudet är låst i den nedre positionen Kontrollera att strömbrytaren är PÅ I Kontrollera att skålskyddets förregling är på plats Mixern startar inte utan att skålskyddets förregling är på plats Var noga med att först välja ha...

Page 82: ...ller annen væske 11 Unngå kontakt med bevegelige deler 12 Inspiser bolle og utstyr daglig Kontroller utstyr for slitasje knekk eller skader Skift ut bollen og utstyret hvis det er slitt eller skadet 13 Ikke overstyr mikserhodets låsemekanisme 14 Må ikke brukes utendørs 15 Ikke bruk apparatet til annet formål enn det som det er beregnet til 16 Skal ikke plasseres i eller i nærheten av vann eller væ...

Page 83: ...takt med kommunen og eller lokal distributør Fare for elektrisk støt Koble fra ledningen fra uttaket før rengjøring eller utføring av service på maskinen Hvis disse anvisningene ikke følges kan det medføre død eller elektrisk støt Fare for elektrisk støt Koble til et jordet uttak Ikke fjern jordingstilkoblingene og pluggen Bruk ikke adaptere Ikke bruk en skjøteledning Hvis disse anvisningene ikke ...

Page 84: ...ndtak Start knapp Indikatorlampe Stopp knapp UTSTYR Visp Deigkrok Trådvisp Låsbart bollevern Tekniske tjenester For assistanse eller reservedeler ring eller send e post til tekniske tjenester 866 285 1087 USA Canada eller 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC regionen 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com ...

Page 85: ...t 4 7 Folding i mel frukt osv Hastighet 1 2 ikke overbland Brukes til blandinger som må innarbeide luft slik som egg krem marengs mousse og souffleer Blanding og visping av blandinger Øk hastigheten gradvis fra 5 til 7 Brukes til blanding og knaing av brøddeig som inneholder gjær Blanding og knaing av deiger Start på hastighet 1 øk gradvis til 2 Den stående mikseren vil ikke starte uten bolleverne...

Page 86: ...86 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 87: ...87 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 88: ... 16 C som blandes i henhold til anvisningene på blekemiddelet Når det brukes en annen rengjøringsløsning enn anbefalt skal saniteringsløsningskonsentrasjonen testes ved bruk av kommersielt tilgjengelige teststrimler og skal indikere en konsentrasjon på mellom 100 og 200 deler per millioner blekemiddel til vann 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 89: ... klart skal brødet lyde hult når det bankes lett på bunnen Gir 4 brød 16 skiver i hvert Veiledning til feilsøking Planetmikseren vil ikke slå seg på Se til at mikseren er plugget inn Se til at mikserhodet er låst ned i posisjon Se til at strømbryteren er PÅ I Se til at det låsbare bollevernet er på plass Mikseren vil ikke starte uten det låsbare bollevernet på plass Se til at hastigheten er valgt ...

Page 90: ...τήματα 12 Ελέγχετε το μπολ και τα εξαρτήματα καθημερινά Ελέγχετε τα εξαρτήματα για φθορά χαρακιές ή ζημιές Αντικαταστήστε το μπολ και τα εξαρτήματα σε περίπτωση φθοράς ή ζημιάς 13 Μην παρακάμπτετε τον μηχανισμό ασφάλισης της κεφαλής του μίξερ 14 Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικό χώρο 15 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικό σκοπό από αυτόν για τον οποίο προορίζεται 16 Μην τοποθετείτε...

Page 91: ...ος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το καλώδιο από την πρίζα πριν από τον καθαρισμό ή το σέρβις του μηχανήματος Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο ή ηλεκτροπληξία Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συνδέστε τη συσκευή σε γειωμένη πρίζα Μην αφαιρείτε τις συνδέσεις γείωσης και το βύσμα Μη χρησιμοποιείτε προσαρμογέα Μη χρησιμοποιείτε καλώδιο προέκτασης Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να ο...

Page 92: ...ίδωτο χάλυβα 8 L με λαβές Κουμπί έναρξης Ενδεικτική λυχνία Κουμπί διακοπής ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Αναδευτήρας Άγκιστρο ζύμης Συρμάτινο χτυπητήρι Προστατευτικό μπολ με ενδοασφάλιση Τεχνική υπηρεσία Για βοήθεια ή ανταλλακτικά επικοινωνήστε τηλεφωνικά ή μέσω email με την Τεχνική υπηρεσία 866 285 1087 Η Π Α Καναδάς ή 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com Ασία Ειρηνικός 86 400 930 2722 hbcapac suppor...

Page 93: ... 2 μην ανακατεύετε τα υλικά υπερβολικά Χρησιμοποιείται για μείγματα στα οποία πρέπει να ενσωματωθεί αέρας όπως αυγά κρέμα μαρέγκα μους και σουφλέ Χτύπημα μειγμάτων Αυξήστε σταδιακά την ταχύτητα από το 5 στο 7 Χρησιμοποιείται για ανάμειξη και ζύμωμα ζύμης για ψωμί που περιέχει μαγιά Ανάμειξη και ζύμωμα ζύμης Ξεκινήστε με την ταχύτητα 1 και αυξήστε την σταδιακά έως το 2 Το μίξερ βάσης δεν ξεκινά χωρ...

Page 94: ...94 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 95: ...95 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 96: ...ού 60 F 16 C αναμεμειγμένης σύμφωνα με τις οδηγίες στη χλωρίνη Όταν χρησιμοποιείτε διαφορετικό απολυμαντικό διάλυμα από το συνιστώμενο η συγκέντρωση του απολυμαντικού διαλύματος πρέπει να ελέγχεται με τη χρήση δοκιμαστικών ταινιών που διατίθενται στο εμπόριο και πρέπει να είναι 100 έως 200 μέρη ανά εκατομμύριο χλωρίνης προς νερό 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 97: ...αντιμετώπισης προβλημάτων Το πλανητικό μίξερ δεν ενεργοποιείται Βεβαιωθείτε ότι το μίξερ είναι συνδεδεμένο Βεβαιωθείτε ότι η κεφαλή του μίξερ είναι ασφαλισμένη στην κάτω θέση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης λειτουργίας βρίσκεται στη θέση ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ I Βεβαιωθείτε ότι το προστατευτικό μπολ με ενδοασφάλιση είναι τοποθετημένο Το μίξερ δεν ξεκινά χωρίς το προστατευτικό μπολ με ενδοασφάλιση τοποθετημένο ...

Page 98: ...ектрическим током не опускать миксер шнур или вилку в воду или другие жидкости 11 Избегать контакта с движущимися частями 12 Ежедневно проверять чашу и комплектующие Проверять комплектующие на предмет износа зазубрин или повреждений Заменить чашу и комплектующие в случае износа или повреждений 13 Не разбивать механизм блокировки головки миксера 14 Не использовать вне помещения 15 Не использовать п...

Page 99: ...ва пожалуйста связывайтесь с соответствующим отделом местного муниципалитета и или местным дистрибьютором Опасностьпораженияэлектротоком Отключитьшнурпитанияотрозетки передочисткойилитехобслуживанием Невыполнениеэтихинструкцийможет привестиксмертиилиэлектрическому удару Опасностьпораженияэлектротоком Вставитьвзаземленнуюрозетку Неизвлекатьподключениекзаземлениюивилку Неиспользоватьадаптер Неисполь...

Page 100: ... 8 л Кнопка пуск Световой индикатор Кнопка стоп АКСЕССУАРЫ Насадка взбиватель Крюк для вымешивания теста Венчик Блокировка чаши Техобслуживание Для получения техобслуживания или заказа запчастей свяжитесь с отделом техобслуживания 866 285 1087 USA Canada или 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC Region 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial...

Page 101: ...руктов и т д Скорость 1 2 не перемешивать чрезмерно Использовать для смеси которая должна быть насыщена воздухом например яйца крем меренги мусс и суфле Взбивание смесей Постепенно увеличивать скорость с 5 до 7 Использовать для перемешивания и замеса теста на хлеба содержащего дрожжи Перемешивание и замес теста Начинать на 1 скорости постепенно увеличить до 2 Стационарный миксер не начнет работу п...

Page 102: ...102 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 103: ...103 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 104: ...й воды 60 F 16 C которые перемешиваются в соответствии с инструкциями приведенными для отбеливателя При использовании нерекомедованного раствора для очистки концентрация раствора должна проверяться с использованием имеющихся в продаже тест полосок концентрация отбеливателя в воде должна быть 100 200 частей на миллион 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 105: ...каются булочки Готовность проверить следующим образом постучать по низу они должны звучать глухо Результат 4 буханки 16 ломтей каждая Руководство по поиску неисправностей Планетарный миксер не включается Убедиться что миксер включен в розетку Убедиться что головка миксер опущена Убедиться что питание ВКЛ I Убедиться что блокировка чаши на месте Миксер не запускается если блокировка чаши не на мест...

Page 106: ...11 Hareketli parçalarla temas etmekten kaçının 12 Kaseyi ve parçalarını her gün kontrol edin Parçalarda aşınma tırtıklanma veya hasar olmadığından emin olun Aşınma veya hasar varsa kaseyi ve parçaları değiştirin 13 Mikserin kilit mekanizmasını iptal etmeyin 14 Açık havada kullanmayın 15 Cihazı amacı dışında kullanmayın 16 Su veya sıvıların içine ya da yakınına yerleştirmeyin 17 Cihaz üreticisi tar...

Page 107: ...iletişme geçin Elektrik Çarpması Tehlikesi Makineyi temizlemeden veya servis işlemi yapmadan önce güç kablosu bağlantısını kesin Bu talimatların izlenmemesi ölüme veya elektrik çarpmasına neden olabilir Elektrik Çarpması Tehlikesi Topraklanmış bir prize bağlayın Topraklama bağlantılarını ve fişini çıkarmayın Adaptör kullanmayın Uzatma kablosu kullanmayın Bu talimatların izlenmemesi ölüme veya elek...

Page 108: ... Kase Başlat Düğmesi Gösterge Işığı Durdur Düğmesi PARÇALAR Karıştırma Kolu Hamur Yoğurma Kancası Çırpma Teli Otomatik Kilit Kase Koruması Teknik Hizmetler Yardım veya yedek parçalar için Teknik Hizmetleri arayın veya e posta gönderin 866 285 1087 ABD Kanada veya 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC Bölgesi 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcomm...

Page 109: ... ekleme Hız 1 2 çok fazla karıştırmayın Yumurta krema mereng mus ve sufle gibi havalandırılması gereken karışımlar için kullanın Karışımların çırpılması ve karıştırılması Hızı 5 ten 7 ye kademeli olarak artırın Mayalı ekmek hamurlarının karışımı ve yoğrulması Hamurların karışımı ve yoğrulması 1 hızda başlayın ve kademeli olarak 2 e yükseltin Stand Mikseri otomatik kilit kase koruması yerine oturma...

Page 110: ...110 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 111: ...111 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 112: ...mek kaşığı çamaşır suyu bulunan yaklaşık 4 litre temiz soğuk su 16 C kullanılmalıdır Önerilen dışında bir sterilizasyon çözümü kullanırken sterilizasyon konsantrasyonunun ticari olarak satılan test çubuklarıyla test edilmesi ve çamaşır suyunun suya oranı milyonda 100 ve 200 parça arasında olmalıdır 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 113: ...t mikser açılmıyor Fişinin takılı olduğundan emin olun Mikser başlığının alt pozisyonda kilitlendiğinden emin olun Güç anahtarının AÇIK I durumda olduğundan emin olun Otomatik kilit kase korumasının devrede olduğundan emin olun Mikser otomatik kilit kase koruması yerine oturmadan çalışmaya başlamaz İlk önce hızın seçildiğinden emin olun daha sonra başlat düğmesine basın ve duraklatmak için basılı ...

Page 114: ...DŽỰḕ䝽Ԧᱟ ᆈ ᦏǃ ⰅᡆᦏൿDŽྲ ᨵ о䝽Ԧ ᆈ ᦏᡆᦏൿˈ䈧䘋㹼ᴤᦒDŽ 13 нᗇᦏൿᨵ ཤⲴ䬱ᇊᵪᶴDŽ 14 нᗇ ᡧཆ DŽ 15 ᵜ ಘнਟ Ҿᤷᇊ 䙄ѻཆⲴަԆ 䙄DŽ 16 нᗇᢺᵜ ಘ ޕ ᡆ փѝᡆ䱴䘁DŽ 17 ᵜ ಘк 䶎ࡦ䙐 ᔪ䇞ᡆ আⲴ䝽 Ԧˈਟ㜭Պᕅਁ ǃ䀖 ᡆՔᇣDŽ 18 Ѫ ቁӪઈਇՔ仾䲙ˈ亴䱢ᨵ ᵪǃᨵ 䝽Ԧᦏൿˈ ᨵ ᵪ䘀㹼ᵏ䰤ˈнᗇ ᨵ ᨂ ޕ ᐕާDŽ 19 Ѫ䱢 ᦏൿᨵ ᵪǃᨵ ᡆ䝽Ԧˈ 䘀 㹼ᵏ䰤нᗇ ࣘᡆᥟࣘᨵ ᵪDŽྲ ᨵ ᵪ 䘀㹼ᵏ䰤 ڌ ᨵ ˈ䈧 ޣ ᵪ ˈᣜ 䎧ᨵ ཤˈ 㮴ₑ㜦 ᢺᨵ ᧘ ޕ ᨵ ѝཞDŽ 20 यԔ㻵䖭 䎵ࠪ 䈤 ѝᤷᇊⲴᴰབྷ ᇩ䟿DŽ 21 нᗇᢺᨵ ᵪ ޕ փѝˈнᗇᢺᨵ ᵪ ᓅᓗ ޕ ᵪ DŽ 22 нᗇԕ儈 ௧ ௧ሴᨵ ᵪᓅᓗDŽ 23 нᗇᤆᴣ 㓯ԕ ࣘᨵ ᵪDŽ 24 ѻࡽ ݸ ᯝ ⓀDŽ 25 нᗇ Ⓚ㓯ᡆᨂཤ ᦏⲴ ಘˈ ...

Page 115: ...KFRPPHUFLDO FRPⲺᢶᵥ ᤷ ඍḛ 䰻Ⱦ ᵢ ಞֵ ስળ㓾㔉ᰬ䈭ሼެഔ Ⱦ ᵜਠᔿᨵ ᵪкᑖᴹᑖ䖞ඳ൮ẦⲴḷᘇˈ㺘 ަᗵ享Ӕ㔉ㅖਸ ᤷԔⲴ എ 㔏䘋㹼എ ᡆ ˈԕ 䱽վሩ ຳⲴ䍏䶒ᖡ DŽ ᡧᴹ䍓ԫṩᦞᵜൠ ᖻ㿴ᇊˈᢺᵜ Ӕ㠣䘲ᖃⲴഎ ᵪᶴDŽ ޣ Ҿᵜൠ䘲 ᖻⲴ 䱴 ؑ ˈ䈧㚄 ᓌ䜘䰘 ᡆᵜൠ㓿䬰 DŽ ধ䲟 ᡌ㔪ᣚᵰಞࢃθ ݾ ᣀ 㓵 Ԅᨈᓝрᤊ Ⱦу䚫ᆾ䘏ӑ䈪 ᱄θਥ㜳Րሲ㠪 ӗᡌ䀜 Ⱦ ধ䲟 ᣀᨈཪᨈ ޛ ൦ⲺᨈᓝȾ уᗍ〱䲚 ൦䘔 фᨈཪȾ уᗍֵ 䘸䞃ಞȾ уᗍֵ ᔬ䮵 㓵Ⱦ у䚫ᆾ䘏ӑ䈪᱄θਥ㜳Րሲ㠪 ӗȽ ᡌ 䀜 Ⱦ ᵢ䇴 Ѱщѐ 䙊䇴䇗θਠਥ 㔅䗽ฯ䇣ᒬޭᴿ䍺䍞ⲺӰ ֵ Ⱦ ಠ丩ㅿ㓝 ᖉ䇴 グ䖳ԛᴶཝ䙕ᓜ䘆㺂ᰬθㅿ 䘔㔣༦㓝քӄ G Ⱦ ...

Page 116: ...䠀 ᵼ 㚊䬷ᕅ 㖟 Ⓠᔶީ ީ ᔶ 䶘 䞃Ԭᨈᓝ ᨻᤂ 䬷 у䬾䫘ᨻᤂ θ ᑜᣀᢁ ࣞ 䫤 ڒ 䫤 䞃Ԭ ᨻᤂẞ 䶘ഘ䫟 ᢉ㴁ಞ 㚊䬷ᕅ 㖟 ᢶᵥ㔪ᣚ ྸ䴶অࣟᡌ Ԭθ䈭㠪 ᡌਇ䘷䛤Ԭ㠩ᢶᵥᵃࣗѣᗹφ 86 DQDGD RU FRPPHUFLDO VXSSRUW KDPLOWRQEHDFK FRP Ӑའ൦ φ KEFDSDF VXSSRUW KDPLOWRQEHDFK FRP ZZZ KDPLOWRQEHDFKFRPPHUFLDO FRP ...

Page 117: ...ᕪᓖ ਸ ˈֻྲ㳻 ǃ 侬ᒢǃ䶒 ǃ 䵌ǃ侵ᯉǃ 㣉ǃ㣍 㳻 䉶 DŽ ңॆ㜲㛚о DŽ Ӿ ẓ䙏ᓖᔰ 䙀 㠣 ẓDŽ ᨵᢃ㜲㛚ǃ о呑㳻DŽ 䙏ᓖ ẓ 㘫ᣈ䶒 ǃ ㅹDŽ 䙏ᓖ ẓˈ 䈧य䗷ᓖᨵ DŽ Ҿ䴰㾱 ޕ փⲴ ਸ ˈֻྲ呑㳻ǃྦ ǃ㳻ⲭ 侬ǃចᯟ 㳻ྦ䞕DŽ ᨵᢃ ਸ DŽ 䙀 ᢺ䙏ᓖӾ ẓ 㠣 ẓDŽ Ҿ ਸ ਜ਼ᴹ䞥 Ⲵ 䶒व䶒ഒDŽ ਸ 䶒ഒ Ӿ ẓ䙏ᓖᔰ 䙀 㠣 ẓDŽ ྲ 㚄䬱 㖙н սˈਠᔿᨵ ᵪнՊ ࣘDŽ 䙏ᓖ ᖵᵪ ᨵ 㘫ᣈ ਸ ᨵᢃ ңॆ ᣭᢃ 3 㜹ߢ ...

Page 118: ... ...

Page 119: ... ...

Page 120: ... ᔰ䇤 ᯯṾφ ⓦ ᓄ ॉⲴᇦ ⲭࡲо ԁⲴᒢ e e 㓴ᡀˈṩᦞ ⲭࡲⲴ䈤 Җ䘋 㹼 ਸDŽྲ ᴹ Ҿᔪ䇞Ⲵ ⓦ ˈⓦ ᓖᓄ ᐲ䶒 䙊Ⲵ䈅㓨䘋㹼 䈅ˈ ⲭ о Ⲵ ᓖ ֻᓄӻ ҾⲮз ѻ ѻ䰤DŽ ...

Page 121: ...ሶѻ ڊ ᡀধ DŽԕаඇᒢ Ⲵᐳ㾶ⴆˈሶѻ Ⲵൠᯩˈ ㅹᖵަਁ䞥㠣 ؽ փ DŽ 䶒वԕ e e ᓖ 䫏ˈ䶒ধ 䫏DŽ ቡ㔚ѻਾˈᮢᢃ䶒वᓅ䜘ᓄਁࠪѝオ Ⲵ༠丣DŽ ӝ䠅φ њ䶒व 䳌ᧂ䲔ᤷই 㺂᱕ᨻᤂᵰу㜳 ࣞȾ Ь ᨵ ᵪᐢᨂ DŽ Ь ᨵ ᵪཤᐢ䬱ᇊ ੁлս㖞DŽ Ь Ⓚᔰ ޣ ᐢᢃᔰ DŽ Ь 㚄䬱 㖙 սDŽྲ 㚄䬱 㖙н սˈᨵ ᵪнՊ ࣘDŽ Ь 䙏ᓖᐢ㓿䘹ྭ ਾ л ࣘ 䫞ˈᡆ䮯 ࣘ㜹ߢDŽ Ь ᵜᵪ䝽 ᵪ䗷䖭㻵㖞DŽྲ ᵪ 䘀㹼ᵏ䰤ഐ䗷 㘼 ڌ ᵪˈᤄࠪᨂཤˈ ѻߧত㓖 䫏DŽ䟽ᯠᨂк Ⓚˈᚒ ᑨ䘀㹼DŽ Ь лĀ䟽㖞ā䭞 Ⓚᔰ ޣ DŽ ᨻᤂẞθ䶘ഘ䫟ᡌᢉ㴁ಞ ᢉ ᓋȾ Ь ᨵ 㖞 ᒦᐢк䬱DŽ Ь 䝽Ԧᐢ 㖞ྭᒦᐢ䬱ᇊ 䝽Ԧᨂਓ DŽ Ь 䈳ᮤ䝽ԦкⲴ䖤䮯DŽ䈧 䰵ㅜ 亥Ā䈳ᮤ䝽ԦāDŽ ᵰֵ 䗽ᓜᡌ ڒ ᵰȾ Ь ቁ伏ᶀ䟿ᡆ ᐕᴤሿⲴᢩ䟿DŽ ᨻᤂ㔉 у Ⱦ Ь 䝽Ԧᵚࡠ䗮 ᓅDŽ䈳ᮤ䝽Ԧ䖤䮯DŽ䈧 䰵ㅜ...

Page 122: ... 메커니즘을 훼손하지 마십시오 14 야외에서 사용하지 마십시오 15 기기를 지정된 용도 이외의 목적으로 사용하지 마십시오 16 물 또는 액체에 두거나 부근에 두지 마십시오 17 기기 제조업체에서 권장 또는 판매하지 않는 부착 부속품을 이 모델과 함께 사용하는 경우 화재 감전 또는 부상을 입을 수 있습니다 18 부상 위험을 줄이고 믹서기 볼 및 부착 부속품의 손상을 방지하기 위하여 기기가 작동 중에 주방도구를 믹서기 볼에 넣지 마십시오 19 믹서기 볼 및 부착 부속품의 손상을 방지하기 위하여 작동 중에 믹서기를 움직이거나 흔들지 마십시오 작동 중에 반죽 작업이 중단되는 경우 믹서기를 OFF 로 전환하고 헤드를 올리고 얇은 고무 주걱을 사용하여 반죽을 볼의 중앙으로 밀어내십시오 20 사용 설명서에 나오는 최대 ...

Page 123: ...표시된 쓰레기통 기호는 환경 영향을 줄이기 위해 재활용하거나 분해할 수 있도록 WEEE 지침을 준수하는 지정된 수거업체에 폐기해야 함을 의미합니다 사용자는 국내 법규에서 정한 바에 따라 적절한 수거함에 제품을 반납할 책임이 있습니다 현행 국내법률과 관련하여 추가적인 정보를 보려면 시에서 운영하는 시설이나 국내 총판에 문의하십시오 감전 위험 기기를 세척 또는 정비하기 전에 코드를 콘센트에서 분리하십시오 이 지침을 따르지 않으면 사망 또는 감전 사고가 발생할 수 있습니다 감전 위험 플러그를 접지 콘센트에 꽂으십시오 접지 연결부와 플러그를 제거하지 마십시오 어댑터를 사용하지 마십시오 연장 코드를 사용하지 마십시오 이 지침을 따르지 않으면 사망 화재 또는 감전 사고가 발생할 수 있습니다 이 기기는 전문가용으로 제작...

Page 124: ...L 스테인리스 스틸 핸들 볼 시작 버튼 표시등 중지 버튼 부착 부속품 혼합기 반죽기 와이어 거품기 인터로크 볼 가드 기술 서비스센터 지원 또는 교체 부품에 대해서는 기술 서비스센터에 전화하거나 이메일을 보내주십시오 866 285 1087 미국 캐나다 또는 1 910 693 4277 commercial support hamiltonbeach com APAC 지역 86 400 930 2722 hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com ...

Page 125: ... 지방 및 설탕 크리밍 속도 1에서 시작 서서히 5까지 증가 지방 설탕 및 계란 반죽 속도 4 7 밀가루 과일 등 폴딩 속도 1 2 지나치게 혼합하지 말 것 계란 크림 머랭 무스 및 수플레와 같이 공기를 넣어야 하는 혼합물에 사용 혼합물을 반죽 및 휘핑 속도를 5에서 7로 서서히 높임 효모가 포함된 빵 반죽을 혼합 및 치대기하는데 사용 반죽 혼합 및 치대기 속도 1에서 시작 서서히 2까지 증가 스탠드 믹서기는 인터로크 볼 가드를 설치하지 않으면 작동하지 않습니다 속도 0 대기 1 교반 2 치대기 3 폴딩 4 혼합 5 반죽 6 크리밍 7 휘핑 P 펄스 ...

Page 126: ...126 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 127: ...127 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I ...

Page 128: ...128 권장 위생 관리 위생제는 표백제의 지침에 따라 깨끗한 냉수 60 F 16 C 1갤론 당 가정용 표백제 1스푼을 섞어 사용해야 합니다 권장하지 않은 다른 위생제를 사용할 때는 시판 중인 시험지를 사용하여 위생제 농도를 테스트해야 하며 농도는 물을 섞은 표백제가 100 200 ppm을 가리켜야 합니다 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 ...

Page 129: ...만들려면 10 15분 동안 굽습니다 준비가 됐을 때 빵의 바닥을 손으로 탁탁쳤을 때 속이 빈 소리가 나야 합니다 산출량 빵 4덩이 한 덩이에 16슬라이스 문제해결 가이드 플래니터리 믹서기가 켜지지 않습니다 믹서기의 플러그가 꽂혀져 있는지 확인하십시오 믹서기 헤드가 아래 위치로 잠겨져 있는지 확인하십시오 전원 스위치가 ON I 상태인지 확인하십시오 인터로크 볼 가드가 제대로 설치되어 있는지 확인하십시오 믹서기는 인터로크 볼 가드를 설치하지 않으면 작동하지 않습니다 먼저 속도가 선택되어 있는지 확인한 다음 시작 버튼을 누르거나 펄스를 계속 누르십시오 이 기기에는 모터 과부하 방지 장치가 탑재되어 있습니다 모터가 과열로 인해 작동 중에 멈추는 경우 플러그를 빼고 15분 동안 열을 식히십시오 기기의 플러그를 다시 ...

Page 130: ...ز ﯾﻛون ﻋﻧدﻣﺎ ﻟﻠﻔﺎﺋف دﻗﯾﻘﺔ 10 15 أو ﻟﻸرﻏﻔﺔ دﻗﯾﻘﺔ 30 35 ﻟﻣدة ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 232 ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت 450 ﺣرارة درﺟﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺟﯾن اﺧﺑز ﻣﻧﮫ اﻟﺳﻔﻠﻲ اﻟﺟزء ﻋﻠﻰ اﻟﻧﻘر ﻋﻧد ﺎ ً ﻏ ﻓﺎر ﯾﺑدو أن ﯾﺟب ﺟﺎھزا ﻣﻧﮭﺎ ﻟﻛل ﺷرﯾﺣﺔ 16 أرﻏﻔﺔ 4 اﻹﻧﺗﺎﺟﯾﺔ اﻷﻋطﺎل ﺗﺣري دﻟﯾل ﯾﻌﻣل ﻻ اﻟﻛوﻛﺑﻲ اﻟﺧﻼط ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﺧﻼط ﺗوﺻﯾل ﻣن ﺗﺄﻛد اﻟﺳﻔﻠﻲ ﻣوﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﺧﻼط رأس ﺗﺄﻣﯾن ﻣن ﺗﺄﻛد I اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎح ﺗﺷﻐﯾل ﻣن ﺗﺄﻛد ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟدورق ﺗﻌﺷﯾق واﻗﻲ وﺟود ﺑدون اﻟﺧﻼط ﯾﺑدأ ﻟن ﻣﻛﺎﻧﮫ ...

Page 131: ...ﯾﺟب ﺑﮫ اﻟﻣوﺻﻰ اﻟﺗﻌﻘﯾم ﻣﺣﻠول اﻟﻣﺣﻠول ﺗرﻛﯾز اﺧﺗﺑﺎر ﯾﺟب ﺑﮫ اﻟﻣوﺻﻰ ذﻟك ﺑﺧﻼف ﻣﻌﻘم ﻣﺣﻠول اﺳﺗﺧدام ﻋﻧد ﺑﺎﻟﺗﺑﯾﯾض اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺎ ً ﻘ طﺑ ﻣﺧﻠوطﺎ ﻣﺋوﯾﺔ درﺟﺔ 16 ﻓﮭرﻧﮭﺎﯾت درﺟﺔ اﻟﻣﺎء ﻧﺳﺑﺔ إﻟﻰ اﻟﻣﺑﯾض ﻣن اﻟﻣﻠﯾون ﻓﻲ ﺟزء 200 و 100 ﺑﯾن ﯾﺗراوح اﻟﺗرﻛﯾز ﯾﻛون أن وﯾﺟب ﺗﺟﺎرﯾﺎ ﻣﺗوﻓرة اﺧﺗﺑﺎر ﺷراﺋط ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺻﺣﻲ 2 3 4 5 7 1 2 3 4 5 6 1 6 131 ...

Page 132: ...132 13 14 15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 I 132 ...

Page 133: ...133 1 2 3 4 5 6 7 133 ...

Page 134: ...ﺧﻔق 7 4 اﻟﺳرﻋﺔ إﻟﺦ اﻟﻔﺎﻛﮭﺔ ﺑﺎﻟدﻗﯾق اﻟطﻲ 2 1 اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﺧﻠط ﻓﻲ ﺗﻔرط ﻻ اﻟﺗﻲ اﻟﺧﻼﺋط ﻣﻊ اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻋﻧد اﺳﺗﺧدﻣﮫ اﻟﺑﯾض ﻣﺛل اﻟﮭواء دﻣﺞ إﻟﻰ ﺗﺣﺗﺎج واﻟﺳوﻓﯾﻠﯾﮫ اﻟﻣوس اﻟﺣﻠوﯾﺎت اﻟﻘﺷدة اﻟﺧﻼﺋط وﺧﻔق اﻟﺿرب ﻣن ﺗدرﯾﺟﯾﺎ اﻟﺳرﻋﺔ ﺑزﯾﺎدة ﻗم 7 إﻟﻰ 5 اﻟﺧﺑز ﻋﺟﯾن وﻋﺟن ﻟﺧﻠط اﺳﺗﺧدﻣﮫ اﻟﺧﻣﯾرة ﻋﻠﻰ ﯾﺣﺗوي اﻟذي اﻟﻌﺟﯾن وﻋﺟن ﺧﻠط ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺷﻐﯾل اﺑدأ ﺑﺎﻟزﯾﺎدة وﻗم 1 اﻟﺳرﻋﺔ 2 إﻟﻰ ًﺎ ﯾ ﺗدرﯾﺟ ﻣﻛﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟدورق ﺗﻌﺷﯾق واﻗﻲ وﺟود ﺑدون اﻟﻣﻧﺻﺔ ذو اﻟﺧﻼ...

Page 135: ...ercial support hamiltonbeach com 86 400 930 2722 اﻟﮭﺎدئ واﻟﻣﺣﯾط آﺳﯾﺎ ﻣﻧطﻘﺔ hbcapac support hamiltonbeach com www hamiltonbeachcommercial com اﻟﺧﻼط رأس اﻟﺳرﻋﺔ ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻛم ﻗرص اﻟرأس ﺗﺣرﯾر ذراع ﺗﻌﺷﯾق واﻗﻲ اﻟدورق ـ OFF اﻟطﺎﻗﺔ ﻣﻔﺗﺎح I ـ ON اﻟﺧﻠف ﻓﻲ اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻣﻘﺑس اﻟدورق ﺗﻌﺷﯾق ﻗﻔل اﻟﻣﻘﺎوم اﻟﻔوﻻذ ﻣن دورق ﺑﯾدﯾن 8 L ﻟﻠﺻدأ اﻟﺑدء زر اﻟﻣؤﺷر ﺿوء اﻹﯾﻘﺎف زر اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت ﻧﺻﺎل اﻟﻌﺟﯾن ﺧطﺎف اﻟﺳﻠﻛﻲ اﻟﻣﺿرب اﻟدورق ﺗﻌﺷﯾق واﻗﻲ ...

Page 136: ...اﻟﻣوزع أو و اﻟﻣﺣﻠﻲ ﺑﺎﻟﻣرﻓق ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﺣدوث ﺧطر اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻧظﯾف ﻗﺑل اﻟﻣﻘﺑس ﻣن اﻟﺳﻠك اﻓﺻل ھذه اﺗﺑﺎع ﻋدم ﯾؤدي أن ﯾﻣﻛن ﺻﯾﺎﻧﺗﮫ أو اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ اﻟﺻدﻣﺔ أو اﻟﻣوت إﻟﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﺻدﻣﺔ ﺣدوث ﺧطر ﻣؤرض ﺑﻣﻘﺑس اﻟﺟﮭﺎز ﺻل واﻟﻘﺎﺑس اﻟﺗﺄرﯾض وﺻﻼت ﺑﺈزاﻟﺔ ﺗﻘم ﻻ ً ﻣﺣوﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ إطﺎﻟﺔ ﺳﻠك ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﻣوت إﻟﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ھذه اﺗﺑﺎع ﻋدم ﯾؤدي أن ﯾﻣﻛن اﻟﻛﮭرﺑﯾﺔ اﻟﺻدﻣﺔ أو اﻟﺣرﯾق أو ﻓﻘط واﻟﻣؤھﻠﯾن اﻟﻣدرﺑﯾن اﻷﺷﺧﺎص ﻗﺑل ﻣن اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ...

Page 137: ...ﺑس أو اﻟﺳﻠك أو اﻟﻣﻧﺻﺔ ذي اﻟﺧﻼط آﺧر ﺳﺎﺋل 11 اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﻣﺗﺣرﻛﺔ اﻷﺟزاء ﻣﻼﻣﺳﺔ ﺗﺟﻧب 12 اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻓﺣص ًﺎ ﯾ ﯾوﻣ واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟدورق اﻓﺣص اﻟدورق اﺳﺗﺑدل ﺗﻠف أو ﺣزوز أو ﺑﻠﻲ أي ﻋن ﺎ ً ﺑﺣﺛ ﻓﯾﮭﺎ ﺗﻠف أو ﺗﻣزق وﺟود ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ واﻟﻣﻠﺣﻘﺎت 13 اﻟﺧﻼط رأس ﻗﻔل آﻟﯾﺔ ﺗﻌﯾق ﻻ 14 اﻟﻌراء ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ 15 ﻣن ُﻧﻊ ﺻ اﻟﺗﻲ اﻷﻏراض ﻏﯾر ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ أﺟﻠﮭﺎ 16 ﻣﻧﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘرب أو اﻟﺳواﺋل أو اﻟﻣﺎء ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺿﻊ ﻻ 17 اﻟﺗﻲ أو ﺑﮭﺎ اﻟﻣوﺻﻰ ﺗ...

Page 138: ...138 138 ...

Page 139: ...139 139 ...

Page 140: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840302600 5 18 www hamiltonbeachcommercial com ...

Reviews: