background image

9

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

Lors de l’utilisation de votre fer à repasser, des précautions préliminaires de sécurité
doivent toujours être observées, y compris ce qui suit :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION

1.

Ne pas utiliser le fer à une fin autre que l’utilisation prévue.

2.

Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans l’eau ou
autres liquides.

3.

Le fer doit toujours être éteint (

OFF

) avant d’être branché à une prise de courant ou

débranché. Ne jamais tirer le cordon pour le débrancher de la prise de courant; saisir
plutôt la fiche et la tirer pour la débrancher.

4.

Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laissez le fer refroidir complète-
ment avant de le ranger. Enrouler le cordon sans serrer autour du fer pour ranger le ferr.

5.

Toujours débrancher le fer d’une prise de courant électrique lorsqu’on le remplit d’eau
ou lorsqu’on le vide, ou s’il n’est pas utilisé.

6.

Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été échappé 
ou endommagé. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer.
Téléphoner au numéro d’assistance à la clientèle sans frais d’interurbain pour des 
renseignements concernant l’examen et la réparation. Un réassemblage incorrect peut
causer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.

7.

Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des enfants ou près
d’eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il est branché ou pendant qu’il
est sur une planche à repasser.

8.

Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes en métal, de l’eau
chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions lorsqu’on retourne un fer à vapeur à 
l’envers, car il peut rester de l’eau chaude dans le réservoir.

INSTRUCTIONS SPÉCIALES

1.

Pour éviter de surcharger un circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil à haute
tension sur le même circuit.

2.

Si une rallonge est absolument nécessaire, un cordon de 10 ampères doit être employé. 
Des cordons d'un ampérage nominal moindre peuvent surchauffer. Il faut prendre soin de
placer le cordon de rallonge de manière à ce qu’il ne puisse pas être tiré ou faire trébucher.

Ce produit est conçu uniquement pour
l’usage domestique.

Utiliser le fer sur une planche à repasser. 
Le repassage sur toute autre surface peut 
endommager cette surface.

Ne pas repasser ou repasser à la vapeur 
verticale les vêtements qui sont 
actuellement portés.
Ne pas envoyer de vapeur verticale dans la
direction de personnes ou d'animaux.

AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES CONSOMMATEURS

IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION

w

AVERTISSEMENT

Danger d’électrocution

• N’immergez jamais votre appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide.

• Cet appareil a une fiche polarisée (une broche plus large que l’autre) qui réduit le risque

d’électrocution. Cette fiche entre uniquement dans un sens dans une prise polarisée.
N’essayez jamais de fausser la sécurité de la fiche en la modifiant de quelque manière
que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche n’entre pas, tournez-la dans l’autre
sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez un électricien pour remplacer la prise. 

840154800 Fv02.qxd  10/30/06  9:10 AM  Page 9

Summary of Contents for 840154800

Page 1: ...anada 1 800 267 2826 Espa ol 17 M xico 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Fer repasser Plancha READ BEFORE USE LIRE AVANT L UTILISATION LEA A...

Page 2: ...ce number for information on examination and repair Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used 7 Close supervision is necessary for any appliance being used by or ne...

Page 3: ...le Steam Control 3 Water Fill Cover 4 Spray Nozzle 5 Self Clean Button 6 Temperature Control Dial 7 Soleplate 8 Water Window 9 Auto Shutoff Reset Button Power Light 10 Heel Rest 11 Cord Features Spray...

Page 4: ...level See the Fabric Setting Chart 7 To turn iron off set Adjustable Steam to Dry Iron Turn the Temperature Control Dial to Off Unplug iron 8 Empty water from the iron following directions in Caring f...

Page 5: ...ature Control Dial to Off Unplug iron 6 Empty water from the iron following directions in Caring for Your Iron NOTE Do not allow hot soleplate to touch delicate garments To Vertical Steam Fabric Setti...

Page 6: ...soleplate 2 To clean occasional build up on soleplate wipe with a sudsy cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 3 Always store iron upright position Self Clean To keep the steam ve...

Page 7: ...eam ironing is Adjustable Steam in a steam position that matches Temperature Control Dial steam range Did the iron have enough time to preheat If dry ironing make sure Adjustable Steam is in the DRY I...

Page 8: ...S FOR SPECIAL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE HEREBY EXCLUDED There is no warranty with respect to the following which may be supplied with this product including without limitation glass par...

Page 9: ...qu il est sur une planche repasser 8 Des br lures peuvent survenir lorsqu on touche des pi ces chaudes en m tal de l eau chaude ou de la vapeur Adopter des pr cautions lorsqu on retourne un fer vapeur...

Page 10: ...passer projette fr quemment de l eau Ceci se produit alors que la chambre de vapeur n est pas encore parfaitement conditionn e Ce ph nom ne cesse apr s quelques utilisations Pendant le premier emploi...

Page 11: ...le bouton de jet pour obtenir un jet puissant de vapeur Appuyez sur le bouton de pul v risation pour obtenir une pulv risation fine de vapeur pour les plis difficiles dans les tis sus de coton ou de...

Page 12: ...rtie de repas sage la vapeur 5 Laissez chauffer le fer pendant deux minutes pour lui permettre d atteindre la temp rature d sir e 6 R glez la vapeur r glable au niveau de vapeur recommand Consultez le...

Page 13: ...rnez le cadran de r glage de temp rature en position OFF arr t D branchez le fer 6 Videz l eau du fer en suivant les instructions de la section entretien de votre fer NOTE Ne laissez jamais la semelle...

Page 14: ...laque chauffante 2 Pour liminer une accumulation occasionnelle de souillures sur la plaque chauffante essuyer avec un chiffon savonneux Ne pas utiliser un produit de nettoyage abrasif ou un tampon de...

Page 15: ...vapeur marche arr t est en position vapeur l indicateur de r glage de tissus dans la zone vapeur et est ce que le fer a eu suffisamment de temps pour pr chauffer Si vous repassez sec Assurez vous que...

Page 16: ...A PR SENTE EXCLUE Il n y a pas de garantie l gard des articles suivants qui sont sujet usure qui peuvent tre fournis avec ce produit y com pris sans s y limiter pi ces en verre contenants en verre cou...

Page 17: ...los ni os utilicen aparatos o cuando stos se est n utilizando cerca de ellos No deje la plancha sin supervisi n cuando est conectada o sobre una tabla de planchar 9 Pueden ocurrir quemaduras si se toc...

Page 18: ...2 Control de Vapor Ajustable 3 Tapa de llenado de agua 4 Boquilla de Roc o 5 Bot n de Autolimpieza 6 Perilla de control de temperatura 7 Suela 8 Ventana de nivel de agua 9 Bot n de reconfiguraci n de...

Page 19: ...oque agua de la canilla en la apertura del tanque de agua hasta alcanzar la l nea de llenado Max No llene la plancha directamente desde la canilla 3 Enchufe la plancha en el tomacorriente 4 Gire la Pe...

Page 20: ...a la posici n OFF apa gado Desenchufe la plancha 6 Vac e el agua de la plancha siguiendo las instrucciones de Cuidados de su Plancha NOTA No permita que la suela caliente toque prendas delicadas Tabl...

Page 21: ...piar la acumulaci n ocasional en la suela limpie con un pa o jabonoso No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas met licas 3 Siempre guarde la plancha en posici n vertical sobre el tal n de...

Page 22: ...pagado de vapor en una posici n de vapor el indicador de graduaci n de las telas en la rango de vapor y tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentar Si est planchando en seco aseg rese de que la...

Page 23: ...S S A de C V Monte Elbruz No 124 Int 601 Col Palmitas Polanco M xico D F C P 11560 Tel 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax 52 82 3167 PRODUCTO MARCA Hamilton Beach Proctor Silex MODELO Hamilton Beach Procto...

Page 24: ...rco Elias Cailes No 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D F Tel 01 55 5235 2323 Fax 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av Patriotismo No 875 B Mixcoac MEXICO 03910 D F Tel 01 55 5563 8723 Fax 01 55 5615 1856 Nuevo...

Reviews: