background image

BrewStation

®

English ...................... 2

Français .................. 11

Español .................. 20

READ BEFORE USE

LIRE AVANT D’UTILISER

LEA ANTES DE USAR

Questions? 
Please call us – our friendly 
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900

¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están 
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100

Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.

Visit 

hamiltonbeach.com

for 

delicious recipes, tips, and to register
your product online!

Consulter 

hamiltonbeach.ca

pour les

recettes délicieuses, conseils pratiques, 
et pour enregistrer votre produit!

¡Visite 

hamiltonbeach.com.mx

para 

recetas deliciosas, consejos, y para 
registrar su producto en línea!

Questions? 
N'hésitez pas à nous appeler – 
nos associés s'empresseront 
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826

840159002 ENnv06.qxd  9/8/08  9:05 AM  Page 1

Summary of Contents for 47374 - 10 Cup Digital Brew Station

Page 1: ...os a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato Visit hamiltonbeach com for delicious recipes tips and to register your product online Consulter hamiltonbeach ca pour les recettes d...

Page 2: ...in any manner Call our toll free customer service number for information on examination repair or adjustment 9 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause...

Page 3: ...qual to or greater than the rating of the BrewStation Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children o...

Page 4: ...100 Mexico or visit hamiltonbeach com Optional Accessories Water Filter 10 8 6 4 2 Filter Basket Coffee Tank Water Level Guide Coffee Dispenser Bar Removable Drip Tray Water Reservoir Keep Warm Plate...

Page 5: ...to Use in BrewStation Coffee Scoops Tablespoons Regular 10 8 Decaf 8 6 Normal Amount of Coffee Per Cup 1 scoop or 3 4 tablespoon per cup Burn Hazard Never use coffee tank to pour or carry hot coffee...

Page 6: ...button press H and M until the desired brewing start time is reached Press and release PROG button to activate automatic brewing For Non Clock Models ON OFF P U S H TOBR E W BREWINGINDICATOR 1 ON OFF...

Page 7: ...asting coffee use a water filter Filter replacement is recommended every 60 cycles To Order Water Filter Call 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexico or visit hamiltonbeach co...

Page 8: ...as with hard water Permanent Gold Tone Filter Optional Accessory The Permanent Gold Tone Filter takes the place of disposable paper filters Rinse in hot water before first use Then simply place in the...

Page 9: ...Use water filter or bottled water to make coffee Mineral deposits have built up Clean the coffeemaker following Cleaning with Vinegar Water reservoir is empty Unit is unplugged Power outage Power surg...

Page 10: ...sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incide...

Page 11: ...elez notre num ro sans frais de service la client le pour obtenir des renseignements afin de l examiner de le r parer ou de le r gler 9 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant de...

Page 12: ...essus Si un cordon plus long est n cessaire utiliser une rallonge appropri e Le calibre de la rallonge doit tre le m me que celui de l appareil ou sup rieur Vous devez veiller disposer la rallonge de...

Page 13: ...tre R servoir de caf Guide de niveau de caf et d eau Distributeur de caf Plateau amovible de d bordement R servoir d eau Plaque chauffante Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U...

Page 14: ...ormal de caf par tasse 1 mesure ou 3 4 de cuiller soupe par tasse 1 2 3 4 5 6 Danger de br lure N utilisez jamais le r servoir de caf pour verser ou transporter du caf chaud Ne manipulez le r servoir...

Page 15: ...er sur le bou ton PROG appuyez sur H et sur M jusqu ce que l heure d sir e de d but d infusion apparaisse Appuyez sur PROG bri vement pour mettre en marche l infusion automatique Mod les horloge ON OF...

Page 16: ...lisez un filtre eau Nous vous recommandons de changer le filtre tous les 60 cycles Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique ou visi...

Page 17: ...ULEMENT DE L EAU Laissez refroidir entre les cycles Pour commander appelez les num ros suivants 1 800 851 8900 U S 1 800 267 2826 Canada 01 800 71 16 100 Mexique Filtre permanent de couleur or accesso...

Page 18: ...ilisez un filtre eau ou de l eau en bouteille pour faire le caf Des d p ts min raux se sont amass s Consultez la section Nettoyage avec du vinaigre Le r servoir d eau est vide L appareil est d branch...

Page 19: ...mation au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilis d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les r clamations au titre de ce...

Page 20: ...ero de servicio de atenci n al cliente para informaci n sobre inspecci n reparaci n y arreglos 10 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede provocar lesiones y anular su...

Page 21: ...na pata m s ancha que reduce el riesgo de una descarga el ctrica El enchufe embona nicamente en una direcci n dentro de un tomacorriente polarizado No trate de obviar el prop sito de seguridad del enc...

Page 22: ...filtro Dep sito de caf Gu a de nivel de caf y agua Barra de servicio de caf Rejilla del contenedor de goteo Dep sito de agua Placa calentadora Para solicitar llame al 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2...

Page 23: ...caf en el lavavajillas BrewStation cuenta con un apagado autom tico de 2 horas Presione ON OFF encendido apagado para apagar antes Peligro de quemaduras Nunca utilice el dep sito de caf para servir o...

Page 24: ...G hasta que el reloj comience a destellar Contin e sosteniendo el bot n PROG presione H y M hasta alcanzar la hora deseada de inicio de preparaci n Presione PROG moment nea mente para activar la prepa...

Page 25: ...mejor sabor use un filtro de agua Se recomienda un cambio de filtro cada 60 ciclos Para solicitar un filtro de agua 1 800 851 8900 EE UU 1 800 267 2826 Canad 01 800 71 16 100 M xico O visite hamilton...

Page 26: ...permanente dorado accesorio opcional El filtro permanente dorado hace las veces de filtro de papel desechable Enjuague con agua caliente antes del primer uso Luego simplemente col quelo en el canasto...

Page 27: ...n filtro para agua o agua embotellada Se han concentrado dep sitos minerales Limpie la cafetera siguiendo las C mo limpiar con vinagre El dep sito de agua est vac o La unidad est desenchufada Corte de...

Page 28: ...el consumidor Esta garant a incluye los gastos de transportaci n del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garant a no ampara el reemplazo de piezas d...

Page 29: ...de la garant a no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciar la garant a respecto de las piezas repuestas y continuar con relaci n al resto En el caso de...

Page 30: ...30 840159002 SPnv01 qxd 9 8 08 9 03 AM Page 30...

Page 31: ...31 840159002 SPnv01 qxd 9 8 08 9 03 AM Page 31...

Page 32: ...47304 MX A41 120 V 60 Hz 850 W 44301 A41 120 V 60 Hz 850 W 44304 A41 120 V 60 Hz 850 W 47374H A41 120 V 60 Hz 850 W 44371 A41 120 V 60 Hz 850 W Los n meros de modelo tambi n pueden estar seguidos del...

Reviews: