background image

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Questions? 
Please call us – our friendly 
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900

¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están 
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100

Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.

Visit 

www.hamiltonbeach.com

for our 

complete line of products and Use and 
Care Guides – as well as 
delicious recipes, tips, and 
to register your product online!

Rendez-vous sur 

www.hamiltonbeach.ca

pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos 
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !

¡Visite 

www.hamiltonbeach.com.mx

para

obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!

Questions ? 
N’hésitez pas à nous appeler – 
nos associés s’empresseront 
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826

Toaster Oven

Four grille-pain

Horno de la Tostadora

English ...................... 2

Français .................. 13

Español .................. 25

840176404 ENv03.qxd:Layout 1  9/13/11  2:26 PM  Page 1

Summary of Contents for 31506 - Hamilton 6 SL Toaster Oven

Page 1: ... to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su pro...

Page 2: ...n removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including c...

Page 3: ...r than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free customer service number Always unplug your toaster oven from the outlet when not in use BEFORE FIRST USE Most heating appliances produce an odor and o...

Page 4: ...umb Tray Oven Rack Timer HIGH RACK POSITION broiling and toasting MIDDLE RACK POSITION baking and broiling LOW RACK POSITION baking NOTE DO NOT place oven rack on very top ledge ON SELECT MODELS Convection Baking Function Nonstick Oven Interior 840176404 ENv03 qxd Layout 1 9 13 11 2 26 PM Page 4 ...

Page 5: ...rack If pastry has a glaze or frosting use baking pan When toasting condensation may form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the bread freshness will affect toast color For example toasting 4 slices of bread will require a darker toast color setting than 2 slices of bread Adjust the Timer based on desired color and number of sl...

Page 6: ...ch as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake After oven is preheated set Timer to desired time by rotating Timer past 10 and then to desired baking time or rotate T...

Page 7: ...Foil can insulate foods and slow down heating Bake foods such as pizza on the MIDDLE RACK POSITION Place food directly on oven rack or in baking pan Bake foods such as a whole chicken on the LOW RACK POSITION Place food in baking pan 4 Rotate Timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake After oven is preheated set Timer to desired time by rotatin...

Page 8: ...n the baking pan and then insert both into the same slot HIGH RACK POSITION in the upper slot is for faster broiling times MIDDLE RACK POSITION in the lower slot is for foods needing longer broiling times like chicken breasts Place food on oven rack Place in oven DO NOT PREHEAT OVEN Turn Temperature Dial to BROIL TOAST Turn Function Dial to BROIL NOTE Convection available on select models only 4 R...

Page 9: ...opaque or flakes with a fork Visit foodsafety gov for more safe cooking temperature information These cooking times are an average and should be adjusted to individual preferences Turn foods halfway through cooking time IF YOU LIVE IN A HIGH ALTITUDE AREA The Extension service will have detailed information about cooking for your area To locate the Cooperative Extension service in your county plea...

Page 10: ...outside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 5 To clean inside of oven wipe oven walls bottom of oven and glass door with a damp soapy cloth Repeat with a damp clean cloth For stubborn stains use a plastic scouring pad Oven Rack Baking Pan Visit www hamiltonbeach com for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes tip...

Page 11: ... slower to escape from a toaster oven than from a toaster The amount of moisture will differ between fresh bread bagels and frozen pastries Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Check to make sure outlet is working and oven is plugged in Turn Temperature Dial to BROIL TOAST Turn Function Dial to TOAST then rotat...

Page 12: ...is warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including a...

Page 13: ...caution extrême doit être employée lors du déplacement d un appareil électroménager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour débrancher l appareil tourner tous les réglages à OFF arrêt ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 14 Ne pas nettoyer avec des tampons à récu...

Page 14: ...votre four grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilisé AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et ou une fumée lors de l utilisation pour la première fois Brancher le four grille pain dans une prise de courant Tourner le Selecteur de température à 230 ºC 450 F Chauffer à cette température pendant 10 minutes L odeur ne de...

Page 15: ...ITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE grillage et brunissage POSITION CENTRALE DE LA GRILLE cuisson et grillage POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE cuisson NOTE NE PAS placer la grille du four sur le très premier rebord POUR LES MODÈLES SÉLECTIONNÉS Cuisson par convection Intérieur antiadhésif Plat de cuisson 840176404 FRv03 qxd Layout 1 9 13 11 2 28 PM Page 15 ...

Page 16: ...rie avec glaçage utiliser le plat à cuisson Pendant le brunissage de la condensation peut se former sur la porte du four Cette humidité s échappera lentement par la porte fermée du four La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré de brunissage Par exemple le brunissage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que pour deux tranches s...

Page 17: ...ENTRALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE Placer les aliments dans le plat de cuisson 4 Tourner le bouton de minuterie au delà de 10 puis revenir en arrière à pour préchauffer le four pendant 5 minutes avant de commencer la cuisson Après le préchauffa...

Page 18: ...eur chauffage Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en POSITION CENTRALE DE LA GRILLE Placer les aliments directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson Cuire les aliments comme le poulet entier en plaçant en POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE Placer les aliments dans le plat de cuisson 4 Tourner le bouton de minuterie au delà de 10 puis revenir en arrière à pour préchauffer l...

Page 19: ... disponible sur les modèles sélectionnés seulement 4 Tourner le bouton de minuterie au delà de 10 puis revenir en arrière à le temps de cuisson désirée ou tourner le bouton de minuterie sur STAY ON continue Retourner les aliments lorsqu ils sont brunis ou à la mi cuisson Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le four et laisser les aliments s étein...

Page 20: ...e que le poisson soit opaque ou se détache à la fourchette Visitez les sites internet gouverne mentaux pour plus d information à propos des températures de cuisson Ces temps de cuisson représentent une moyenne et doivent être modifiés pour les goûts individuels Tourner les aliments à la mi cuisson 5 SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE Les services de vulgarisation offrent les informat...

Page 21: ...r de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 5 Pour le nettoyage intérieur du four essuyer toutes les parois internes et la porte de verre avec un linge imbibé d eau savonneuse Répéter avant un linge propre et humide Pour les taches tenaces utiliser un tampon à récurer en plastique NOTE Grille du gril est un accessoire en option offert sur certains modèles Rendez vous sur www hamiltonbeach ca ...

Page 22: ...té dégagée variera selon la fraîcheur du pain des bagels et des pâtisseries congelées La fumée et l odeur qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Tourner le sélecteur de température à BROIL TOAST g...

Page 23: ...23 Notes 840176404 FRv03 qxd Layout 1 9 13 11 2 28 PM Page 23 ...

Page 24: ...i le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité es...

Page 25: ... a gas o eléctrico caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los controles en la posición de OFF apagado y luego saque el enchufe del tomacorriente 14 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente 15 No limpie ...

Page 26: ...atuito de servicio al cliente Siempre desenchufe el horno eléctrico del tomacorriente cuando no lo esté usando ANTES DEL PRIMER USO La mayoría de los aparatos de calentamiento producen un olor y o humo cuando se usan por primera vez Enchufe el horno eléctrico en el tomacorriente Coloque el selector de temperatura a 450 F 230 C Caliente a esta temperatura por 10 minutos El olor deberá desaparecer d...

Page 27: ...Horno Programador de Tiempo POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA asar y tostar POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA cocer y asar POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA cocer NOTA NO COLOQUE rejilla de horno en el saliente muy primero EN MODELOS SELECTOS Horneado por Convección Interior Antiadherente Sartén de Cocción 840176404 SPv03 qxd Layout 1 9 13 11 2 28 PM Page 27 ...

Page 28: ... sobre la rejilla del horno Si la repostería tiene glaseado use el sartén de cocción Cuando tueste se puede formar condensación en la puerta del horno La humedad se escapará lentamente del horno cerrado El número de rebanadas de pan y la frescura del pan afectará el color del tostado del pan Por ejemplo tostar 4 rebanadas de pan requerirá un ajuste de color de tostado más oscuro que 2 rebanadas de...

Page 29: ...oloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sartén de cocción Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en el sartén de cocción 4 Gire el Programdor de Tiempo a más de 10 luego de vuelta a para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar Después de precalentar el horno ajuste el Programdor de Tiempo deseado al r...

Page 30: ...nto Cocine alimentos tales como pizza en el POSICIÓN MEDIA DE LA REJILLA Coloque el alimento directo en la rejilla del horno o en el sartén de cocción Cocine alimentos tales como pollo entero en el POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA Coloque el alimento en el sartén de cocción 4 Gire el Programdor de Tiempo a más de 10 luego de vuelta a para precalentar el horno por 5 minutos antes de comenzar a cocinar D...

Page 31: ...r NOTA Convección disponible en modelos seleccionados únicamente 4 Gire el Programdor de Tiempo a más de 10 luego de vuelta a tiempo de asado deseado o gire el Programador de Tiempo a STAY ON dejar encendido Gire los alimentos cuando estén oscuros a la mitad del tiempo de cocción Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido de...

Page 32: ...n el tenedor Visite foodsafety gov para más información sobre temperaturas seguras de cocinado Estos tiempos de cocción son un promedio y deben de ajustarse a las preferencias personales Gire el alimento media vuelta a lo largo del tiempo de cocción SI USTED VIVE EN UNA ÁREA DE ALTITUD ELEVADA El servicio de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área Para ubicar el servicio de...

Page 33: ...o húmedo No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal 5 Para limpiar el interior del horno limpie las paredes parte inferior del horno y puerta de vidrio con un trapo húmedo y jabonoso Repita con un trapo húmedo y limpio Para manchas persistentes use un estropajo de plástico Rejilla de Horno Sartén de Cocción Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y ...

Page 34: ... en un horno tostador que de un tostador La cantidad de humedad variará entre el pan fresco bagels y repostería congelada El humo y olor es normal durante el primer uso de la mayoría de los aparatos con calor Esto no estará presente después del periodo inicial de calentamiento Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado Gire el Selector de Temperatura para BROIL T...

Page 35: ... su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONE...

Page 36: ...so de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados por favor dirigirse a GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email mexico service hamiltonbeach com mx RED DE CENTROS ...

Reviews: