background image

 

15

Pour la cuisson

2

3

1

5

4

Placer la grille du four à la 

POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE

 

(illustré).

Lorsque terminé, tourner le 
sélecteur de minuterie à 

O

 

(arrêt) et débrancher le four.

Tourner le sélecteur de 
température à la température 
désirée.

•  Ne pas emballer hermétiquement les aliments dans le papier 

aluminium. L’aluminium isole les aliments et ralentit leur 
chauffage.

•  Pour réchauffer des brioches ou biscuits, placer les aliments 

sur le plat de cuisson et chauffer à 149 °C (300 °F) pendant 
10 minutes.

•  Réchauffer les restes de viandes et plats mijotés à 177 °C 

(350 °F) pendant 20 à 30 minutes ou jusqu’à ce que les 
aliments soient entièrement réchauffés.

•  Cuire les aliments comme les pizzas en plaçant en 

POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE

Placer les aliments 

directement sur la grille du four ou dans le plat de cuisson.

SI VOUS HABITEZ DANS UNE RÉGION À HAUTE 
ALTITUDE :

Les services de vulgarisation offrent les informations 
au sujet de la cuisson pour votre région. Pour trouver la 
coopérative de services de vulgarisation, veuillez visiter le 
site http://www.csrees.usda.gov/Extension/.

Tourner le bouton minuterie 
au-delà de 10 et laisser 
préchauffer pendant 5 minutes 
avant d’insérer les aliments dans 
le four.

Après le préchauffage du four, 
régler la durée désirée en tournant 
le bouton le minuterie au-delà de 
10 puis revenir en arrière jusqu’à 
la durée de grillage désirée ou 
tourner le bouton de minuterie 
sur      (marche).

Risque d’incendie. 

•  Si les aliments s’enflamment, ne pas 

ouvrir la porte du four. Débrancher le 
four et laisser les aliments s’éteindre et 
refroidir avant d’ouvrir la porte.

•  Ne pas utiliser de sac de cuisson au four. 
•  Toujours laisser 2,5 cm (1 po) libre entre 

les aliments et l’élément de chauffage.

•  Toujours débrancher le four grille-pain 

dès la fin de l’utilisation.

w

 AVERTISSEMENT

840220600 FRv04.indd   15

840220600 FRv04.indd   15

11/14/12   3:23 PM

11/14/12   3:23 PM

Summary of Contents for 31334

Page 1: ...nea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su producto en línea Questions Please call us our friendly associates are ready to help USA 1 800 851 8900 Preguntas Por favor llámenos nuestros amables representantes están listos para ayudar MEX 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato...

Page 2: ...ent 7 The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 10 Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 11 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 12 To disconnect turn all ...

Page 3: ... avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free customer service number Always unplug your toaster oven from the outlet when not in use BEFORE FIRST USE Most heating appliances produce an odor and or smoke when used the first time Plug the toaster oven into an outlet Turn Temperature Dial to 450 F 230 C Heat at this temperature for 10 minutes Th...

Page 4: ...an Temperature Dial ON Indicator Light Slide Out Crumb Tray Oven Rack Oven Door Timer HIGH RACK POSITION broiling LOW RACK POSITION baking and toasting 840220600 ENv04 indd 4 840220600 ENv04 indd 4 11 14 12 3 21 PM 11 14 12 3 21 PM ...

Page 5: ... form on the oven door The moisture will slowly escape from the enclosed oven The number of slices of bread and the bread freshness will affect toast color For example toasting 4 slices of bread will require a darker toast color setting than 2 slices of bread Adjust the Timer based on desired color and number of slices If you are not satisfied with the color balance between the two sides of your f...

Page 6: ...DE AREA The Extension service will have detailed information about cooking for your area To locate the Cooperative Extension service in your county please visit http www csrees usda gov Extension Rotate Timer past 10 and let preheat for 5 minutes prior to placing food in oven After oven is preheated set Timer to desired time by rotating Timer past 10 and then to desired baking time or rotate Timer...

Page 7: ...h 2 5 cm between food and heating element Do not use oven cooking bags Do not heat foods in plastic containers Follow food manufacturer s instructions w WARNING FOOD Hamburgers Hot Dogs Sausage Links or Patties pierce casings before cooking Fish APPROX BROIL TIME 25 minutes 15 minutes 15 to 20 minutes 15 minutes These cooking times are an average and should be adjusted to individual preferences Tu...

Page 8: ...ace door Align inside of door piece with outside door piece gently slide into position Door must remain in fully open position during removal and replacement Wipe outside of oven with a damp cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 2 4 5 3 6 Electrical Shock Hazard Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off pad and touch electrical parts w WARNING Baking Pan Oven ...

Page 9: ...ries Smoke and odor are normal during first use of most heating appliances These will not be present after initial heating period Check to make sure outlet is working and oven is plugged in Turn Temperature Dial to toast and rotate Timer past 10 and then back to desired toast color Adjust oven temperature or cooking time for best results with your recipes Moisture escaping from oven will be concen...

Page 10: ...y claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g 120V 60 Hz We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty i...

Page 11: ... doit être employée lors du déplacement d un appareil électroménager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour débrancher l appareil tourner tous les réglages à OFF arrêt ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 14 Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en métal De...

Page 12: ...ourant lorsqu il n est pas utilisé AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION La plupart des appareils ménagers qui chauffent produisent une odeur et ou une fumée lors de l utilisation pour la première fois Brancher le four grille pain dans une prise de courant Tourner le Selecteur de température à 230 ºC 450 F Chauffer à cette température pendant 10 minutes L odeur ne devrait pas survenir après ce préchauffag...

Page 13: ...rte du four POSITION SUPÉRIEURE DE LA GRILLE grillage POSITION INFÉRIEURE DE LA GRILLE cuisson brunissage and toasting Sélecteur de température Témoin lumineux MARCHE Minuterie Plat de cuisson 840220600 FRv04 indd 13 840220600 FRv04 indd 13 11 14 12 3 23 PM 11 14 12 3 23 PM ...

Page 14: ...rte du four Cette humidité s échappera lentement par la porte fermée du four La quantité et la fraîcheur des tranches de pain affecteront le degré de brunissage Par exemple le brunissage de 4 tranches de pain nécessitera un réglage du niveau de brunissage plus élevé que pour deux tranches seulement Régler le bouton de minuterie à la nuance désirée et à la quantité de tranches Si vous n êtes pas sa...

Page 15: ...S UNE RÉGION À HAUTE ALTITUDE Les services de vulgarisation offrent les informations au sujet de la cuisson pour votre région Pour trouver la coopérative de services de vulgarisation veuillez visiter le site http www csrees usda gov Extension Tourner le bouton minuterie au delà de 10 et laisser préchauffer pendant 5 minutes avant d insérer les aliments dans le four Après le préchauffage du four ré...

Page 16: ...tez les sites internet gouvernementaux pour plus d information à propos des températures de cuisson w AVERTISSEMENT Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le four et laisser les aliments s éteindre et refroidir avant d ouvrir la porte Ne pas laisser l appareil sans surveillance pendant le fonctionnement Laisser 2 5 cm 1 po libre entre les aliments ...

Page 17: ...e interne de la porte avec la pièce externe de la porte glisser doucement en place La porte doit rester complètement ouverte pendant le retrait et l installation Essuyer les parois extérieures du four avec un linge humide Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 2 4 5 3 6 Plat de cuisson Grille du four Ramasse miettes 1 Lorsque terminé tourner le sélecteur de minuterie à O ar...

Page 18: ... qui se dégage sont normales au cours de la première utilisation de la plupart des appareils chauffants Ceci ne devrait pas se répéter au cours des utilisations ultérieures Assurer le fonctionnement de la prise murale et le branchement du four Tourner le sélecteur de température à brunir et tourner le bouton de minuterie au delà de 10 puis revenir en arrière à la nuance de brunissage désirée Ajust...

Page 19: ...19 Notes 840220600 FRv04 indd 19 840220600 FRv04 indd 19 11 14 12 3 23 PM 11 14 12 3 23 PM ...

Page 20: ...duit est utilisé autrement que par une famille ou si l appareil est soumis à toute tension ou forme d onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l étiquette par ex 120 V 60 Hz Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limité...

Page 21: ...rico caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los controles en la posición de OFF apagado y luego saque el enchufe del tomacorriente 14 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa caliente 15 No limpie con esponjilla...

Page 22: ...ado No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador Si el enchufe no entra completamente en la toma invierta el enchufe Si aún no entra haga que un electricista reemplace la toma El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo Si es n...

Page 23: ... Luz Indicadora de ENCENDID Charola de Migajas Deslizante Rejilla de Horno Puerta del Horno Programador de Tiempo POSICIÓN ALTA DE LA REJILLA asar POSICIÓN BAJA DE LA REJILLA cocer y tostar 840220600 SPv04 indd 23 840220600 SPv04 indd 23 11 14 12 3 27 PM 11 14 12 3 27 PM ...

Page 24: ... formar condensación en la puerta del horno La humedad se escapará lentamente del horno cerrado El número de rebanadas de pan y la frescura del pan afectará el color del tostado del pan Por ejemplo tostar 4 rebanadas de pan requerirá un ajuste de color de tostado más oscuro que 2 rebanadas de pan Ajuste la Programador de Tiempo basado en el color deseado y número de rebanadas Si no está satisfecho...

Page 25: ... de extensión tendrá información detallada sobre cocción en su área Para ubicar el servicio de extensión cooperativa en su condado tenga a bien visitar la siguiente página http www csrees usda gov Extension Gire la Programdor de Tiempo pasado 10 y deje precalentar por 5 minutos antes de colocar los alimentos en el horno Después de precalentar el horno ajuste el Programdor de Tiempo deseado al rota...

Page 26: ...desatendido mientras está en operación Deje 1 pulgada 2 5 cm entre el alimento y el elemento de calor No use bolsas para cocinar en horno No caliente la comida en contenedores de plástico Siga las instrucciones del fabricante del alimento ALIMENTO Hamburguesas Hot Dogs Salchichas y embutidos agujere los empaques antes de cocinar Pescado TIEMPO DE ASADO APROX 25 minutos 15 minutos 15 a 20 minutos 1...

Page 27: ...parte interna de la puerta con la parte exterior de la misma suavemente deslice en su posición La puerta debe permanecer en la posición abierta total al quitarla y volver a colocarla Limpie la parte exterior del horno con un trapo húmedo No use limpiadores abrasivos o estropajos de metal 2 4 5 3 6 Sartén de Cocción Rejilla de Horno Charola de Migajas Deslizante 1 Cuando haya finalizado gire el Pro...

Page 28: ...lor es normal durante el primer uso de la mayoría de los aparatos con calor Esto no estará presente después del periodo inicial de calentamiento Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado Gire el Selector de Temperatura para tostar y gire el Programador de Tiempo a más de 10 luego de vuelta a color de tostado deseado Ajuste la posición de la rejilla del horno par...

Page 29: ...29 Notas 840220600 SPv04 indd 29 840220600 SPv04 indd 29 11 14 12 3 28 PM 11 14 12 3 28 PM ...

Page 30: ...de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos vasos filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija de enchufe en mal estado etc COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta g...

Page 31: ... los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales se estará a dicho plazo El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparad...

Page 32: ...ndiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelo 31334 Tipo O57 Características Eléctricas 120V 60Hz 1200W 840220600 SPv04 indd 32 840220600 SPv04 indd 32 11 14 12 3 28 PM 11 14 12 3 28 PM ...

Reviews: