background image

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR

Questions? 
Please call us – our friendly 
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900

¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están 
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100

Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.

Visit 

www.hamiltonbeach.com

for our 

complete line of products and Use and 
Care Guides – as well as 
delicious recipes, tips, and 
to register your product online!

Rendez-vous sur 

www.hamiltonbeach.ca

pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos 
délicieuses recettes, nos conseils et pour
enregistrer votre produit en ligne !

¡Visite 

www.hamiltonbeach.com.mx

para

obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!

Questions ? 
N’hésitez pas à nous appeler – 
nos associés s’empresseront 
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826

Toaster Oven

Four grille-pain

Horno de la tostadora

English ...................... 2

Français .................. 11

Español .................. 20

840194700 ENv03.qxd:Layout 1  7/30/10  11:53 AM  Page 1

Summary of Contents for 31137

Page 1: ... to register your product online Rendez vous sur www hamiltonbeach ca pour notre liste complète de produits et de nos manuels utilisateur ainsi que nos délicieuses recettes nos conseils et pour enregistrer votre produit en ligne Visite www hamiltonbeach com mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado además de deliciosas recetas consejos y para registrar su pro...

Page 2: ...hen removing pan or disposing of hot grease 14 Do not clean with metal scouring pads Pieces can break off the pad and touch electrical parts creating a risk of electrical shock 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered touching or near flammable material including...

Page 3: ...hildren or accidentally tripped over This appliance is equipped with a fully tempered safety glass door The tempered glass is four times stronger than ordinary glass and more resistant to breakage Tempered glass can break however it breaks into pieces with no sharp edges Care must be taken to avoid scratching door surface or nicking edges If the door has a scratch or nick call our toll free custom...

Page 4: ...oven into an outlet Turn Function Temperature Knob to 450 F 230 C Heat at this temperature for 10 minutes The odor should not be present after this initial preheating Wash baking pan and oven rack before using TOAST Place Oven Rack in HI Position BAKE Place Oven Rack in LO Position BAKE Using the Baking Pan BROIL Place Oven Rack in HI Position with Baking Pan directly beneath in the same slot 8401...

Page 5: ...l toaster is open and allows moisture to escape A toaster oven is a closed space and so moisture is slow to escape At the end of the toast cycle remove toast immediately or the heat remaining in the toaster oven will continue to toast and dry out your toast Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not leave ...

Page 6: ...l TOAST position then bake as directed on package This will help melt the cheese and keep bottom crust from getting too brown 4 Set Toast Shade Selector Timer to ON Let preheat for 5 minutes prior to placing food in oven Fire Hazard If contents ignite do not open oven door Unplug oven and allow contents to stop burning and cool before opening door Do not use oven cooking bags Always allow at least...

Page 7: ...hen browned or halfway through cooking time 4 When finished turn Toast Shade Selector Timer to OFF and unplug FOOD Hamburgers Hot Dogs Sausage Links or Patties pierce casings before cooking Fish APPROX BROIL TIME 25 minutes 15 minutes 15 to 20 minutes 15 minutes Cook beef and pork to at least 160ºF 71ºC Cook chicken to at least 165ºF 73ºC Cook fish until at least 145ºF 63ºC or until opaque or flak...

Page 8: ... cloth Do not use abrasive cleansers or metal scouring pads 5 Remove baking pan and rack from oven Tilt oven back Push handle down to unlock crumb tray Pull tray down and out Gently shake crumbs out of tray and wipe with a damp clean cloth Push tray back and lock into place NOTE Crumb tray is not removable Visit www hamiltonbeach com for our complete line of products and Use and Care Guides as wel...

Page 9: ...ing appliances These will not be present after initial heating period Check to make sure the outlet is working and the oven is plugged in 1 Set Function Temperature Knob to Toast 2 Set Toast Shade Selector Timer to a toast color The ON Indicator Light should now be lit Adjust oven rack position to center food in oven Adjust oven temperature or cooking time for best results with your recipes Turn T...

Page 10: ... of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is used for other than single family household use We exclude all claims for special incidental and consequential damages caused by breach of express or implied warranty All liability is limited to the amount of the purchase price Every implied warranty including any statutory warranty or condition of merchantab...

Page 11: ... Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement d un appareil électroménager contenant de l huile chaude ou autre liquide chaud 12 Pour débrancher l appareil tourner tous les réglages à ARRÊT O ensuite retirer la fiche de la prise de courant murale 13 Une prudence extrême s impose lors de l enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse chaude 14 Ne pas nettoyer avec des tampons ...

Page 12: ...tour Si la porte a une égratignure ou un bris composer notre numéro sans frais d inter urbain d assistance à la clientèle Toujours débrancher votre four grille pain de la prise de courant lorsqu il n est pas utilisé 16 Un incendie peut survenir si le four grille pain est recouvert touche ou est près de matériaux inflammables y compris rideaux tentures murs et autres articles semblables lorsqu il f...

Page 13: ...gler le bouton fonction température à 230 C 450 F Laisser chauffer à cette température pendant 10 minutes L odeur ne devrait pas se reproduire suite au préchauffage initial Nettoyer le plat de cuisson et la grille du four avant l utilisation BRUNISSAGE Placer la grille du four dans la position HAUTE CUISSON Placer la grille du four dans la position BASSE CUISSON Dans le plat de cuisson GRIL Placer...

Page 14: ... un appareil ouvert permettant à l humidité de s échapper Un four grille pain est un appareil à espace clos alors l humidité s échappe plus lentement Dès la fin du cycle de brunissage retirer immédiatement les rôties pour éviter que la chaleur résiduelle du four ne cuise davantage ou n assèche votre rôtie Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le f...

Page 15: ...cuire con formément aux instructions sur l emballage Ceci permet de faire fondre le fromage et d éviter que le dessous de la croûte ne devienne trop brunie 4 Régler le sélecteur de degré de brunissage minuterie à MARCHE Laisser chauffer 5 minutes avant de placer les aliments dans le four Risque d incendie Si les aliments s enflamment ne pas ouvrir la porte du four Débrancher le four et laiss er le...

Page 16: ...s ou à la mi cuisson 4 Dès la fin de l utilisation tourner le sélecteur de degré de brunis sage minuterie à ARRÊT puis débrancher l appareil ALIMENT Hamburgers Hot dogs Saucisses longues ou galettes percer les boyaux avant de cuire Poisson TEMPS DE CUISSON AU GRIL APPROX 25 minutes 15 minutes 15 à 20 minutes 15 minutes Cuire le bœuf et le porc jusqu à une température minimale de 71 C 160 F Cuire l...

Page 17: ...r de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 5 Retirer le plat de cuisson et la grille du four grille pain Basculer l appareil vers l arrière Abaisser la poignée pour déverrouiller le ramasse miettes Abaisser pour ouvrir le ramasse miettes Secouer doucement les miettes et essuyer avec un linge humide et propre Insérer le plateau et le fixer correctement REMARQUE Le ramasse miettes est fixe Ren...

Page 18: ...er au cours des utilisations ultérieures S assurer que la prise murale fonctionne et que le four est branché 1 Régler le bouton fonction température à TOAST brunissage 2 Régler le sélecteur de degré de brunissage minuterie selon un degré de brunissage Le témoin lumineux ON marche devrait être illuminé Utiliser la position adéquate de la grille de manière à disposer les aliments au centre du four R...

Page 19: ...n au titre de cette garantie Cette garantie ne s applique pas si le produit est utilisé à d autres fins qu une utilisation domiciliaire familiale Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite Toute responsabilité est limitée au prix d achat Chaque garantie implicite y co...

Page 20: ...e o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente ni dentro de un horno caliente 12 Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes 13 Para desconectar coloque todos los controles en la posición de APAGADO O y luego saque el enchufe del tomacorriente 14 Tenga mucho cuidado cuando saque la charola o elimine la grasa ...

Page 21: ...ilosos Es importante tener cuidado para evitar rayar la superficie de la puerta o hacer muescas en los bordes Si la puerta está rayada o tiene muescas llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente Siempre desenchufe el horno eléctrico del tomacorriente cuando no lo esté usando 17 Puede ocurrir un incendio si el horno eléctrico se cubre toca o se encuentra cerca de materiales inflamables i...

Page 22: ...tador a una toma Gire la Perilla de Función Temperatura a 450 F 230 C Caliente a esta temperatura por 10 minutos No debe haber olor después del precalentado inicial Lave la sartén de cocción y estante de horno antes de usar TOSTAR Coloque el estante del horno en la posición ALTA HORNEAR Coloque el estante del horno en la posición BAJA HORNEAR Utilizando la bandeja para hornear ASAR Coloque el esta...

Page 23: ... convencional está abierto y deja que escape la humedad El horno tostador es un espacio cerrado y por lo tanto la humedad sale despacio Al final del ciclo de tostado remueva el tostado inmediatamente o el calor que permanece en el tostador continuará cocinando y secando su tostado Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido d...

Page 24: ...a en el paquete Esto ayudará a derretir el queso y a evitar que la corteza inferior se dore demasiado 4 Ponga el Selector de Tonalidad de Tostado Temporizador en ENCENDIDO Deje preca lentar por 5 minutos antes de colocar el alimento en el horno Riesgo de Fuego Si el contenido prende fuego no abra la puerta del horno Desconecte el horno y deje que el contenido deje de quemarse y se enfríe antes de ...

Page 25: ...alimentos cuando estén oscuros a la mitad del tiempo de cocción 4 Cuando termine gire el Selector de Tonalidad de Tostado Temporizador a APAGADO y desconecte ALIMENTO Hamburguesas Hot Dogs Salchichas y embutidos agujere los empaques antes de cocinar Pescado TIEMPO DE ASADO APROX 25 minutos 15 minutos 15 a 20 minutos 15 minutos Cocine la carne y puerco a al menos 160 F 71 C Cocine pollo a al menos ...

Page 26: ... Remueva la sartén de cocción y la repisa del horno Incline el horno hacia atrás Presione la manija hacia abajo para desblo quear la charola de migajas Jale la charola hacia abajo y hacia fuera Sacuda suavemente las migajas fuera de la charola y limpie con un trapo húmedo y limpio Ponga de nuevo la charola y asegúrela en su posición NOTA La charola de migajas no es removible Visite www hamiltonbea...

Page 27: ...ués del periodo inicial de calentamiento Revise para asegurarse que la toma esté funcionando y el horno esté conectado 1 Ponga la Perilla de Función Temperatura en Tostar 2 Ajuste el Selector de Tonalidad de Tostado Selector en un color de tostado La Luz Indicadora de Encendido debe ahora encenderse Ajuste la posición del estante del horno para centrar el alimento en el horno Ajuste la temperatura...

Page 28: ...consumidor Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio LIMITACIONES Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal como son cuchillas vasos jarras filtros etc Grupo HB PS S A de C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctric...

Page 29: ...ro de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía DÍA___ MES___ AÑO___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atenc...

Page 30: ...30 840194700 SPv03 qxd Layout 1 7 30 10 11 54 AM Page 30 ...

Page 31: ...31 840194700 SPv03 qxd Layout 1 7 30 10 11 54 AM Page 31 ...

Page 32: ...s incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o guión Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z 840194700 SPv03 qxd Layout 1 7 30 10 11 54 AM Page 32 ...

Reviews: