background image

Steckerladegerät 

l

Ladegerät: 230 V / 50 Hz

Akkutyp 

NiCd/NiMH

empf.Kapazität

Ladezeit  Ladestrom

Ladefaktor (in h/mAh)

AAA/Micro

2/4

ab 200–1200 mAh

2,3–  14 h 

120 mA

0,0116

AA/Mignon

2/4

ab 500–2600 mAh

2,8–14,5 h

250 mA

0,0056

Ladezeit berechnen (bei leeren Akkus):

Max. Ladezeit (in h) = Kapazität des Akkus x Ladefaktor

Bsp.: 2 x AA 2000 mAh Akkus  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h max. Ladezeit

• Die Akkus müssen nach Ablauf der errechneten Ladezeit entnommen werden! 
• Akkus mit Restladung entsprechend kürzer laden! 
• Zu langes Laden (Überladen) schädigt die Akkus!
• Das Steckerladegerät Prima 2/4 ist für wiederaufladbare NiCd/NiMH-Akkus der Größen 

AA/HR 6/Mignon und AAA/HR03/Micro geeignet!

• Die Mignon/AA- sowie die Micro/AAA-Akkus können nur paarweise zu 2 oder 4 Stück 

geladen werden. 

• Zum Laden von AAA-Akkus, diese in den tieferen und kürzeren Teil des Ladeschachtes einlegen. 
• Akkus polrichtig einlegen, siehe Beschriftung im Ladeschacht! 
• AA- und AAA-Akkus nicht gleichzeitig in einen Ladeschacht einlegen!
• Werden nur 2 Akkus geladen, diese auf der Vorder- oder der Rückseite einlegen.
• Pro Paar nur Akkus gleicher Baugröße, Kapazität und Ladezustands laden. 
• Die Akkus können auch kombiniert geladen werden, z.B.: 2 Akkus der Größe Mignon/AA in

den vorderen Ladeschächten und 2 Akkus Micro/AAA in den beiden hinteren Ladeschächten.

• Die linke LED zeigt sicheren Kontakt für die beiden hinteren Ladeschächte und die rechte

LED für die beiden vorderen Ladeschächte. 

• Die beiden LEDs schalten aber auch bei vollen Akkus nicht ab.

Beachten Sie ferner die beiliegenden Sicherheits- und Entsorgungshinweise!

Chargeur Automatique

¬

Chargeur d’accus: 230 V/50 Hz

Type 

NiCd/

Cap. 

Temps de Courant de

Facteur de charge 

d'accumulateur NiMH

recommandée

charge

charge

en 

h/mAh

AAA/HR03

2/4

200–1200 mAh

2,3– 14 h

120 mA

0,0116

AA/HR 6

2/4

500–2600 mAh

2,8–14,5 h

250 mA

0,0056

Calculer la durée de recharge (pour les batteries déchargées) :

Durée de recharge max. (en h) = capacité de la batterie x  facteur de charge

Exemple:   2 x  AA 2000 mAh :  2000 x 0,0056 = durée de recharge max. de 11,2 h

• Les batteries doivent être retirées de l'appareil à la fin du temps de recharge calculé! 
• Prévoir un temps de recharge moins long pour les batteries partiellement déchargées! 
• Une surcharge excessive peut détériorer les batteries !
• Le chargeur prise Prima 2/4 convient à des batteries NiCd/NiMH de taille AA 

(Mignon–HR 6) et AAA (Micro–HR03).

• Les batteries Mignon/HR 6/AA ainsi que Micro/HR03/AAA ne peuvent être rechargées que

par paires de 2 ou 4 batteries. 

• Pour charger des batteries AAA, placez-les dans la partie plus profonde et moins courte du compartiment. 
• Respecter la polarité indiquée à l’intérieur du réceptacle! 
• Ne pas placer des batteries AA et AAA dans un réceptacle !
• Lorsque vous ne rechargez que 2 piles, placez-les dans les deux réceptacles avant ou arrière.
• Ne chargez que des paires de batteries de même dimension et capacité et dans un état de 

chargement identique. 

• Une combinaison de batteries peut également être rechargée, p.ex. : 2 batteries de taille

Mignon/HR 6/AA dans les deux réceptacles de chargement avant et 2 batteries
Micro/HR03/AAA dans les deux réceptacles de chargement arrière. 

• Le bon contact des deux réceptacles arrière est indiqué par la DEL de gauche, celui des 

réceptacles avant par la DEL de droite. 

• Les deux DEL ne s’éteignent pas lorsque les batteries sont complètement rechargées.

Veuillez observer également les mesures de sécurité et les indications d´élimination des
déchets ci-jointes!

Cargador enchufable 

Cargador de acumuladores: 230 V/50 Hz 

Tipo de pila  NiCd/

Capacidad 

Tiempo de

Corriente de

Factor de carga 

recargable

NiMH

recom.

carga

carga

(en h/mAh)

AAA/Micro

2/4

desde 200–1200 mAh

2,3– 14 h  

120 mA

0,0116

AA/Mignon

2/4

desde 500–2600 mAh

2,8– 14,5 h

250 mA

0,0056

Cálculo de los tiempos de carga (con pilas recargables vacías):

Tiempo máx. de carga (en h) = Capacidad de la pila recargable x Factor de carga

Ejemplo: 2 x AA 2000 mAh  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h de tiempo máx. de carga

• Las pilas recargables se deben retirar una vez transcurrido el tiempo de carga calculado. 
• El tiempo de carga de las pilas recargables que no estén completamente agotadas se debe

reducir correspondientemente. 

• Una carga demasiado larga (sobrecarga) deteriora las pilas recargables.
• El cargador enchufable Prima 2/4 es adecuado para pilas recargables NiCd/NiMH de los

tamaños Mignon/HR 6/AA y Micro/HR03/AAA).

• Las pilas recargables Mignon/AA, así como las Micro/AAA, se pueden cargar sólo a pares

(2 ó 4 unidades). 

• Para cargar pilas recargables AAA, colóquelas en el compartimento de carga más profundo y corto.
• Coloque las pilas recargables con la polaridad correcta, véase el rótulo en el compartimento de carga.
• No coloque simultáneamente pilas recargables AA y AAA en un compartimento de carga.
• Si se van a cargar sólo 2 pilas recargables, colóquelas o bien en los dos compartimentos de

carga delanteros, o bien, en los traseros.

• Cargue sólo pares de pilas recargables del mismo tamaño, capacidad y estado de carga. 
• Las pilas recargables se pueden cargar también combinadas, p. ej.: 2 pilas recargables del

tamaño Mignon/AA en los compartimentos de carga delanteros y 2 pilas recargables
Mikro/AAA en los dos compartimentos de carga traseros. 

• El LED izquierdo señaliza el contacto seguro para los dos compartimentos de carga traseros

y el LED derecho para los dos compartimentos de carga delanteros. 

• Ninguno de los LEDs se apaga cuando las pilas recargables están completamente cargadas.

Observe además las instrucciones adjuntas de seguridad y de desecho.

Carregador de ficha  

Unidade de alimentação:  230 V/50

Tipo de pila  NiCd/

Capacidade de

Tempo de

Corrente de

Factor de carga 

recarrgavel

NiMH

recom.

carga

carga

(en h/mAh)

AAA/Micro

2/4

desde 200–1200 mAh

2,3–

14 h  

120 mA

0,0116

AA/Mignon

2/4

desde 500–2600 mAh

2,8– 14,5 h

250 mA

0,0056

Calcular tempo de carregamento (em pilhas vazias):

Tempo de carregamento máx. (em h) = capacidade da pilha x factor de carregamento

Exemplo.:   2 x AA 2000 mAh  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h de tempo máx. de carregamento

• As pilhas têm de ser retiradas decorrido o tempo de carregamento calculado! 
• Pilhas com um pouco de carga têm um menor tempo de carregamento! 
• Carregamento a mais (sobre carregamento) danifica as pilhas!
• O carregador de ficha Prima 2/4 é adequado para pilhas NiCd/NiMH recarregáveis 

Mignon/HR 6/AA e Micro/HR03/AAA!

• As pilhas Mignon/AA e as Micro/AAA podem ser carregadas apenas aos pares de 2 ou 4. 
• Para carregar pilhas AAA coloque-as na parte mais funda e curta do compartimento de 

carregamento. 

• Coloque as pilhas com a polaridade correcta, veja a inscrição no compartimento de 

carregamento! 

• Não coloque as pilhas AA e AAA ao mesmo tempo num compartimento de carregamento!
• Se carregar apenas 2 pilhas, coloque-as nos dois compartimentos de carregamento na 

frente ou atrás.

• Os pares de pilhas a carregar devem ter sempre o mesmo tamanho, capacidade e estado

de carrega mento. 

• As pilhas podem também ser carregadas de forma combinada, como p.ex.: 2 pilhas do tamanho

Mignon/AA nos compartimentos da frente e 2 pilhas Micro/AAA nos dois compartimentos de trás.

• O LED esquerdo indica o contacto seguro para os dois compartimentos de trás e o LED direito para

os dois compartimentos da frente. Os dois LEDs não se apagam mesmo com as pilhas cheias.

Tenha também atenção às indicações de segurança e de eliminação fornecidas!

Caricabatterie

.

Caricabatterie: 230 V/50 Hz 

Tipo di  

NiCd/

Capacitá 

Tempo di 

Corrente di

Fattore di carica 

batteria

NiMH

consogliata

carica

carica

(en h/mAh)

AAA/Micro

2/4

desde 200–1200 mAh

2,3– 14 h  

120 mA

0,0116

AA/Mignon

2/4

desde 500–2600 mAh

2,8– 14,5 h

250 mA

0,0056

Calcolare il tempo di carica (a batterie scariche):

Tempo di carica max = capacità delle batterie x fattore di carica

Esempio:   2x AA 2000 mAh  :  2000 x 0,0056 = 11,2 h tempo di carica max.

• Le batterie devono essere tolte dopo la scadenza del tempo di carica calcolato! 
• Ricaricare le batterie già cariche solo per il tempo necessario! 
• Un tempo di carica troppo lungo (sovraccarico) danneggia le batterie!
• Il caricabatterie a spina Prima 2/4 è adatto per batterie ricaricabili NiCd/NiMH di tipo 

AA (stilo - HR 6) e AAA (ministilo - HR03)!

• Le batterie stilo AA e ministilo AAA possono essere ricaricate soltanto in coppia. 
• Per ricaricare le batterie AAA, inserirle nella parte più profonda e più corta del vano di carica.
• Inserire le batterie con la corretta polarità, vedi indicazione sul vano di carica! 
• Non inserire contemporaneamente batterie AA e AAA in un unico vano di carica!
• Se si caricano 2 batterie, inserirle nei due vani di carica sul lato anteriore o posteriore sul

retro dell'apparecchio.

• Ogni coppia deve essere costituita da batterie delle stesse dimensioni, capacità e stato di

carica. 

• Le batterie possono essere ricaricate anche in modo combinato, ad es. 2 batterie stilo AA

nel vano anteriore e due batterie ministilo AAA nei due vani posteriori. 

• Il LED sinistro indica che i due vani di carica posteriori fanno contatto, mentre il LED destro

si riferisce ai due vani di carica anteriori. 

• I due LED non si disinseriscono nemmeno quando le batterie sono cariche.

Osservare anche le indicazioni di sicurezza e per lo smaltimento allegate.

Stekkerlader 

:

Batterij laadapparaat: 230 V/50 Hz 

Accutype  NiCd/NiMH

Vermogen

Oplaadtijd Laadstroom Laadfactor in h mAh:

AAA/micro

2/4

200–1200 mAh

2,3– 14 h

120 mA

0,0116

AA/mignon

2/4

500–2600 mAh

2,8–14,5 h

250 mA

0,0056

Oplaadtijd berekenen (bij lege batterijen):

Max. oplaadtijd (in h) = batterijcapaciteit x laadfactor

Bijv.:   2 x AA 2000 mAh batterij:  2000 x 0,0056 = 11,2 h max. laadtijd

• Na afloop van het opladen moeten de batterijen uit de oplader worden genomen! 
• Batterijen met restlading dienen korter geladen te worden! 
• Door te lang opladen (overladen) raakt de batterij beschadigd!
• De stekkerlader Prima 2/4 is geschikt voor oplaadbare NiCd/NiMH batterijen, type: 

Mignon/HR 6/AA en Micro/HR03/AAA!

• De Mignon/AA en Micro/AAA batterijen kunnen alleen per paar (2 of 4 stuks) worden

opgeladen. 

• AAA batterijen voor het opladen in het diepere en kortere gedeelte van de laad-

schacht plaatsen. 

• Batterijen met de polen in de juiste richting in de laadschacht plaatsen! 
• AA en AAA batterijen niet tegelijkertijd in een laadschacht plaatsen!
• Plaats de batterijen, als er slechts 2 worden opgeladen, in de beide voorste of in de

beide achterste oplaadvakken.

• Per paar alleen batterijen van hetzelfde formaat, vermogen en dezelfde laadtoestand

laden.

• De batterijen kunnen ook gecombineerd  worden opgeladen, bijv.: 2 Mignon/AA batte-

rijen in de voorste vakken en 2 Micro/AAA batterijen in de beide achterste vakken. 

• De linker LED geeft aan of de beide achterste laadvakken contact maken en de 

rechter LED geeft dit aan voor de voorste laadvakken. 

• De twee LED’s blijven ook bij volle batterijen branden.

Neem de bijbehorende veiligheidsaanwijzingen en instructies over afvoeren in acht!

Netstikoplader  

÷

Akkumulator opladningsapparat: 230 V/50 Hz  

NiCd/

Anbef.

Ladefaktor  

Batteritype

NiMH

kapacitet

Ladetid

Ladestrøm

i h/mAh:

AAA/Micro

2/4

fra 200–1200 mAh

2,3– 14 h

120 mA

0,0116

AA/Mignon

2/4

fra 500–2600 mAh

2,8–14,5 h

250 mA

0,0056

Beregning af ladetid (ved tomme batterier):

Max. Ladetid (i timer) = batteriets kapacitet x ladefaktor

Fx:   2 x AA 2000 mAh batter  :  2000 x 0,0056 = 11,2 timer max. ladetid

• Batterierne skal fjernes efter udløbet af den beregnede ladetid! Batterier med 

restladning skal oplades tilsvarende kortere! For lang opladning (overopladning) 
skader batterierne!

• Netstikoplader Prima 2/4 er egnet til NiCd/NiMH batterier i størrelsen 

Mignon/HR 6/AA og Micro/HR03/AAA!

• Mignon/AA såvel som Mikro/AAA batterier kan kun oplades parvis 2 eller 4 stk. Ved

opladning af AAA batterier skal disse lægges i den dybere og kortere del af 
ladeskakten. 

• Batterierne skal placeres med korrekt polarisering, se påskriften i ladeskakten! 
• AA og AAA batterier må ikke samtidigt lægges i en ladeskakt!
• Når kun 2 batterier oplades, skal disse lægges i begge ladeskakterne på forsiden eller

i begge ladeskakterne på bagsiden.

• Oplad kun batterier af samme størrelse, kapacitet og ladetilstand parvis. Batterierne

kan også oplades kombineret, fx: 2 batterier af størrelsen Mignon/AA i forreste lades-
kakter og 2 batterier af størrelsen Mikro/AAA i begge de bagerste ladeskakter. 

• Den venstre lysdiode viser sikker kontakt for begge de bagerste ladeskakter og den

højre lysdiode for begge de forreste ladeskakter. 

• Begge lysdioderne slukker imidlertid ikke ved fuldt opladede batterier.

Læg yderligere mærke til de vedlagte sikkerheds- og bortskaffelsesanvisninger!

l

L

¬

.

:

÷

»Prima 2/4«

Bedienungsanleitung

Operating instructions

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

Manual de instruções

Istruzioni per l’uso

Gebruiksaanwijzing

Brugsanvisning

Plug-in Charger

L

Battery charger: 230 V/50 Hz

Battery  

NiCd/

Rec.  

Charging  

Charging

Charging factor 

type

NiMH

capacity

time

current

in h/mAh:

AAA/Micro

2/4

200–1200 mAh

2.3 – 14 h 

120 mA

0.0116

AA/Mignon

2/4

500–2600 mAh

2.8 –14.5 h

250 mA

0.0056

Calculating charging times (for fully discharged batteries):

Max. charging time(in h) = capacity of battery x charging factor

Example:   2 x AA 2000 mAh battery  :  2000 x 0.0056 = 11.2 h max. charging time

• Rechargeable batteries must be removed after the calculated charging time! 
• The charging time must be reduced accordingly for batteries which are not fully discharged! 
• Excessive charging time (overcharging) damages the batteries!
• The Prima 2/4 plug-in charger is suitable for AA-sized (HR 6) and AAA-sized (HR03) 

rechargeable NiCd/NiMH batteries.

• The AA and AAA-size batteries can only be charged in pairs (i.e. 2 or 4 batteries). 
• To charge AAA batteries, insert them in the deeper and shorter part of the charging slot. 
• Insert batteries the right way around, see symbols in the charging slot! 
• Do not insert AA and AAA batteries in the same charging slot simultaneously!
• If only 2 batteries are charged, insert them in the two charging slots at the front or back.
• Each pair of batteries charged must be the same size, have the same capacity and be at the

same charge level. 

• The batteries can also be charged in combination, e.g.: 2 AA batteries in the front charging

slots and 2 AAA batteries in the rear charging slots. 

• The left LED indicates that proper contact has been established for the rear charging slots

and the right LED for the two front charging slots. 

• The two LEDs remain on even if the batteries are fully charged.

The enclosed safety and disposal instructions must also be observed.

Bitte stets paarweise laden!

Please charge pairs of batteries!

Toujours charger par paire!

oder/or/ou

Micro/AAA

Micro/AAA

Micro/AAA

Micro/AAA

Mignon/AA

Mignon/AA

Mignon/AA

Mignon/AA

00073476bda  04.07.2006  10:03 Uhr  Seite 1

Reviews: