background image

53

Spraakkiezen-functie

• Controleer of uw mobiele toestel spraakkiezen ondersteunt.

• Druk kort op de

multifunctionele toets

(1). U hoort een korte

signaaltoon.

• Op uw mobiele telefoon wordt de spraakbesturing geopend.

• Om een telefoongesprek te starten, volgt u de

bedieningsinstructies van uw mobiele telefoon.

• Noem de naam van de persoon die u wenst te bellen.

• Indien de spraakvermeldingen met het bijbehorende

telefoonnummer, welke op uw mobiele toestel is opgeslagen, zijn

gekoppeld, dan wordt het nummer gekozen.

Telefoongesprek aannemen

• Druk eenmaal op de

multifunctionele toets

(1) om een

binnenkomend gesprek aan te nemen.

Gesprek beëindigen

• Druk tijdens het gesprek eenmaal op de

multifunctionele toets

(1) om het gesprek te beëindigen.

5.4. Headset scheiden

• Schakel de headset uit.

• Verbreek de verbinding met de headset via de Bluetooth-

instellingen van uw eindtoestel.

5.5. Accucapaciteit

• Bij een geringe accucapaciteit (< 40%) piept de headset om de 30

seconden en de status-LED (3) begint rood te knipperen.

• Laad de headset op, zoals in

4. Inbedrijfstelling

is beschreven.

Summary of Contents for MyVoice500

Page 1: ...00 173776 Bluetooth Headset F D NL PL GB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi MyVoice500 E ...

Page 2: ...4 B A C 2 1 4 3 ...

Page 3: ...ence If you sell the device please pass these operating instructions on to the new owner 1 Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazardås and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package Contents 1x MyVoice500 Bluetooth headset 1x USB charging Cable...

Page 4: ...d your environment Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not operate the product outside the power limits given in the specifications Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Since the battery is integrated and cannot be removed you will need to dispose of the product as a whole Do this in compliance with the legal requirements Dispose of...

Page 5: ...two months 4 Getting Started The headset is equipped with a rechargeable battery The battery must be fully charged before using the device for the first time Ensure that the headset is switched off before charging it Begin charging by connecting the included USB charging cable to the charging socket 2 as well as to the USB connection of a PC laptop Alternatively you can charge the headset using a ...

Page 6: ...5 30 minutes for the status LED 3 to red when charging 5 Operation Switching the headset on off Turn On With the device off press and hold the multi function key 1 for 5 seconds until you hear a short tone The status LED 3 flashes in blue three times Turn Off With the device on press and hold the multi function key 1 for 3 seconds until you hear a long tone The status LED 3 will light up in red br...

Page 7: ...e headset is off Press and hold the multifunction button 1 for approx 6 seconds until the status LED 3 begins to alternate red and blue The headset is searching for a Bluetooth connection Open the Bluetooth settings on your terminal device and wait until MyVoice appears in the list of Bluetooth devices found Bluetooth devices found Select MyVoice and wait until the headset is listed as connected i...

Page 8: ...tivated For more information please refer to the operating instructions of your terminal device Make sure that the headset is switched on After the headset and terminal device have been paired a connection is established automatically You can now use the headset Note If pairing was successful the status LED 3 flashes blue You hear a long tone It may be necessary to change the settings on your term...

Page 9: ...the range If so move the devices closer together The performance can also be affected by a weak battery 5 3 Hands free function Note Note that support for certain key functions may vary depending on your terminal device For more information please refer to the operating instructions of your terminal device Making a call Dial the number directly on your terminal device to make a call Voice activate...

Page 10: ...ll press the multifunction button 1 once to end the call 5 4 Disconnecting the headset Switch the headset off Disconnect the headset via the Bluetooth settings on your terminal device 5 5 Battery level If the battery level is low 40 the headset beeps every 30 seconds and the status LED 3 starts flashing red Charge the headset as described in 4 Getting Started Note However the talk and standby time...

Page 11: ...Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation mounting improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and or safety notes 8 Service and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found her...

Page 12: ...al Data Bluetooth headset Bluetooth technology Bluetooth v3 0 Supported profiles HSP HFP Frequency of Bluetooth transmissions 2 402 GHz 2 480 GHz Range 10 m Battery Type 3 7V lithium polymer 57 mAh Charging time 2h ...

Page 13: ...to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regulations By recycling reusing the materials or other forms of utilising old devices Batteries you are making an important contribution to protecting our environment 11 Declaration of Conformity Hereby Hama GmbH Co KG decl...

Page 14: ...wahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließen an einem sicheren Ort auf um bei Bedarf darin nachschlagen zu können Sollten Sie das Gerät veräußern geben Sie diese Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer weiter 1 Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wi...

Page 15: ...ie auf die Verkehrslage und Ihre Umgebung Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht entfernt werden entsorgen Sie das Produk...

Page 16: ...adset verfügt über einen wieder aufladbaren Akku Vor der ersten Anwendung muss der Akku vollständig aufgeladen werden Stellen Sie sicher dass das Headset vor dem Aufladen ausgeschaltet ist Starten Sie den Ladevorgang indem Sie das beiliegende USB Ladekabel an die Ladebuchse 2 und an den USB Anschluss eines PCs Notebooks anschließen Alternativ können Sie das Headset über ein geeignetes USB Ladegerä...

Page 17: ...uern bis die Status LED 3 beim Ladevorgang rot leuchtet 5 Betrieb Ein Ausschalten des Headsets Einschalten Halten Sie im ausgeschalteten Zustand die Multifunktionstaste 1 5 Sekunden lang gedrückt bis Sie einen kurzen Signalton hören Die Status LED 3 blinkt dreimal blau auf Ausschalten Halten Sie im eingeschalteten Zustand die Multifunktionstaste 1 3 Sekunden lang gedrückt bis Sie einen langen Sign...

Page 18: ...ca 6 Sekunden bis die Status LED 3 abwechselnd rot und blau aufleuchtet Das Headset sucht nach einer Bluetooth Verbindung Öffnen Sie auf Ihrem Endgerät die Bluetooth Einstellungen und warten Sie bis in der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte MyVoice angezeigt wird Wählen Sie MyVoice aus und warten Sie bis das Headset als verbunden in den Bluetooth Einstellungen Ihres Endgerätes angezeigt wird Hi...

Page 19: ...ass Bluetooth aktiviert ist Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung Ihres Endgerätes Vergewissern Sie sich dass das Headset eingeschaltet ist Nach einer erfolgreichen Erstverbindung erfolgt die Verbindung automatisch Sie können das Headset nun verwenden Hinweis Wenn die Kopplung erfolgreich war blinkt die Status LED 3 schnell blau auf Es ertönt ein langer Signalton Gegebenenfalls müssen Sie di...

Page 20: ...derholen Sie die unter 5 1 Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte Kontrollieren Sie ob Hindernisse die Reichweite beeinträchtigen Wenn ja positionieren Sie die Geräte näher zueinander Auch bei schwacher Batterie kann die Leistung beeinträchtigt sein 5 3 Freisprechfunktion Hinweis Beachten Sie dass die Unterstützung einiger Funktionen von Ihrem Endgerät abhängig ist Beachten Sie hierzu die Bed...

Page 21: ...onnummer die auf Ihrem Mobiltelefon gespeichert ist gekoppelt sind wird die Nummer gewählt Anruf entgegennehmen Drücken Sie einmal die Multifunktionstaste 1 um einen eingehenden Anruf anzunehmen Gespräch beenden Drücken Sie während des Gesprächs einmal die Multifunktionstaste 1 um den Anruf zu beenden 5 4 Trennen des Headsets Schalten Sie das Headset aus Trennen Sie das Headset über die Bluetooth ...

Page 22: ... keine aggressiven Reiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Produkt eindringt 7 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die aus unsachgemäßer Installation Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 8 Service und Support Bitte wend...

Page 23: ...aten Bluetooth Headset Bluetooth Technologie Bluetooth v3 0 Unterstützte Profile HSP HFP Frequenz für die Bluetooth Übertragugnen 2 402 GHz 2 480 GHz Reichweite 10 m Akku Typ 3 7 V Lithium Polymer 57 mAh Aufladezeit 2h ...

Page 24: ...ugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt 11 Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Hama GmbH Co KG dass...

Page 25: ...mploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin Transmettez le au nouveau propriétaire avec l appareil le cas échéant 1 Explication des symboles d avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des in...

Page 26: ...e votre attention à la circulation et à votre environnement Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute N utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l utiliser La batterie est installée de façon permanente et ne peut pas être retir...

Page 27: ...ise en service Le micro casque dispose d une batterie rechargeable La batterie doit être totalement rechargée avant la première utilisation du micro casque Assurez vous que le micro casque est bien hors tension avant de commencer la charge de l appareil Démarrez le cycle de charge en branchant le câble USB fourni à la prise de charge 2 et au port USB d un ordinateur portable ou non Vous pouvez éga...

Page 28: ...harge si voyant LED de charge 3 n avez pas utilisé votre appareil pendant quelques mois 5 Fonctionnement hors tension ON OFF Mise sous tension ON À l état éteint maintenez la touche multifonctions 1 enfoncée pendant 5 secondes jusqu à ce qu un bref signal acoustique retentisse La LED d état 3 clignote trois fois en bleu Mise hors tension OFF À l état allumé maintenez la touche multifonctions 1 enf...

Page 29: ...éteint Appuyez sur la touche multifonctions 1 pendant environ 6 s jusqu à ce que la LED d état 3 clignote alternativement en rouge bleu Le micro casque recherche une connexion Bluetooth Ouvrez le menu des paramètres Bluetooth sur votre appareil portable et attendez que l appareil MyVoice apparaisse dans la liste des appareils Bluetooth détectés Sélectionnez l appareil MyVoice puis patientez jusqu ...

Page 30: ...la fonction Bluetooth est activée Veuillez également consulter le mode d emploi de votre appareil Assurez vous que le micro casque est hors tension Après une première connexion conforme les connexions suivantes sont établies automatiquement Vous pouvez commencer à utiliser le micro casque Remarque Lorsque le couplage a réussi la LED d état 3 clignote rapidement en bleu Un long signal acoustique re...

Page 31: ...apes décrites dans le paragraphe 5 1 Première connexion Bluetooth Vérifiez la présence d obstacles susceptibles de réduire la portée Si tel est le cas rapprochez les appareils l un de l autre Une pile faible est également susceptible d influencer négativement le fonctionnement du produit 5 3 Fonction mains libres Remarque Veuillez noter que la prise en charge de certaines fonctions dépend de votre...

Page 32: ...ant enregistré dans votre téléphone portable le numéro sera composé Recevoir un appel Appuyez une fois sur la touche multifonctions 1 afin de répondre à un appel entrant Mettre fin à un appel Pendant une conversation appuyez une fois sur la touche multifonctions 1 afin de terminer un appel 5 4 Déconnexion du micro casque Mettez le micro casque hors tension Déconnectez le micro casque à l aide des ...

Page 33: ...un liquide ne pénètre dans le produit 7 Exclusion de garantie La société Hama GmbH Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d emploi et ou des consignes de sécurité 8 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez v...

Page 34: ...ques Micro casque Bluetooth Technologie Bluetooth Bluetooth v3 0 Profils supportés HSP HFP Fréquence pour les transmissions Bluetooth 2 402 GHz 2 480 GHz Portée 10 m Batterie Type Lithium polymère 3 7 V 57 mAh Temps de recharge 2h ...

Page 35: ...roduit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet Il peut aussi le remettre à un revendeur En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries le consommateur contribuera à la protection de notre environnement C est un acte écologique 11 Déclaration de conformité Le soussigné Hama GmbH C...

Page 36: ...nstrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario Si vende el aparato entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informacion...

Page 37: ...roducto y preste atención al tráfico y a su entorno No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes No opere el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros La pila recargable está montada de forma fija y no se puede retirar deseche el producto como una unidad y en conformidad con los reglament...

Page 38: ...orpora una batería recargable La batería debe haberse cargado completamente antes del primer uso Asegúrese de que el headset está apagado antes de proceder a su carga Inicie el proceso de carga conectando el cable de carga USB adjunto a la hembrilla de carga 2 y al puerto USB de un PC ordenador portátil Alternativamente puede cargar el headset utilizando un cargador USB Para ello tenga en cuenta l...

Page 39: ... 3 se encienda de color rojo durante el proceso de carga 5 Funcionamiento Conexión desconexión del headset Encendido Con el dispositivo apagado mantenga pulsada la tecla de multifunción 1 durante 5 segundos hasta que oiga un breve tono de señal El LED de estado 3 parpadea tres veces de color azul Apagado Con el dispositivo encendido mantenga pulsada la tecla de multifunción 1 durante 3 segundos ha...

Page 40: ...ón 1 durante aprox 6 segundos hasta que el LED de estado 3 se encienda alternando los colores rojo y azul El headset busca una conexión Bluetooth En el terminal abra la configuración Bluetooth y espere hasta que se muestre MyVoice en la lista de los dispositivos Bluetooth encontrados Seleccione MyVoice y espere hasta que el headset se muestre como conectado en los ajustes de Bluetooth de su termin...

Page 41: ...activado Bluetooth Observe también las instrucciones de uso de su terminal Cerciórese de que el headset está encendido La conexión se establece de forma automática tras el establecimiento correcto de la conexión inicial Ahora puede utilizar el headset Nota Si la vinculación se ha realizado correctamente el LED de estado 3 parpadeará rápidamente de color azul Se emite un tono de señal largo De ser ...

Page 42: ...los pasos nombrados en 5 1 Conexión inicial Bluetooth Verifique la presencia de obstáculos que puedan afectar al alcance De haberlos reduzca la separación entre los dispositivos El rendimiento también puede verse afectado por una carga baja de la pila 5 3 Función de manos libres Nota Tenga en cuenta que la compatibilidad con algunas de las funciones depende de su terminal Observe también las instr...

Page 43: ...ente guardado en su teléfono móvil procederá a marcarse el número Contestar una llamada Pulse una vez la tecla de multifunción 1 para aceptar una llamada entrante Finalizar una llamada Durante la conversación pulse una vez la tecla de multifunción 1 para finalizar la llamada 5 4 Desconexión del headset Apague el headset Desconecte el headset mediante los ajustes de Bluetooth de su terminal 5 5 Cap...

Page 44: ...no utilice detergentes agresivos Asegúrese de que no entre agua en el producto 7 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 8 Servicio y soporte Si tiene que hacer alguna consul...

Page 45: ...Headset Bluetooth Tecnología Bluetooth Bluetooth v3 0 Perfiles soportados HSP HFP Frecuencia para las transmisiones Bluetooth 2 402 GHz 2 480 GHz Alcance 10 m Batería Tipo 3 7 V polímero de litio 57 mAh Tiempo de carga 2h ...

Page 46: ...r donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello Gracias al reciclaje al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos pilas usados contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente 11 Declaración de conformidad Por la presente Ha...

Page 47: ...lgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Op zodat u hem als naslagwerk kunt gebruiken Mocht u het toestel verkopen geeft u dan ook deze gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar 1 Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico s Aanwijzing Wordt gebr...

Page 48: ...afleiden en let op de verkeerssituatie en uw omgeving Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is De accu is vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd voer het product derhalve als één geheel af overeenko...

Page 49: ...den 4 Inbedrijfstelling De headset beschikt over een oplaadbare accu Vóór het eerste gebruik dient de accu volledig te worden opgeladen Controleer of de headset is uitgeschakeld voordat met het opladen wordt begonnen Start het opladen door de meegeleverde USB oplaadkabel op de laadpoort 2 en op de USB aansluiting van een pc notebook aan te sluiten Alternatief kan de headset via een geschikt USB la...

Page 50: ...e status LED 3 tijdens het opladen rood gaat branden 5 Gebruik en werking Headset in uitschakelen Inschakelen Houd in een uitgeschakelde toestand de multifunctionele toets 1 gedurende 5 seconden ingedrukt totdat u een korte signaaltoon hoort De status LED 3 knippert driemaal blauw Uitschakelen Houd in een ingeschakelde toestand de multifunctionele toets 1 gedurende 3 seconden ingedrukt totdat u ee...

Page 51: ...e toets 1 gedurende ca 6 seconden ingedrukt totdat de status LED 3 afwisselend rood en blauw knippert De headset zoekt naar een Bluetooth verbinding Open op uw eindtoestel de Bluetooth instellingen en wacht totdat in de lijst van gevonden Bluetooth apparatuur MyVoice wordt weergegeven Selecteer MyVoice en wacht totdat de headset als verbonden in de Bluetooth instellingen van uw eindtoestel wordt w...

Page 52: ...ie is geactiveerd Lees hiervoor de bedieningsinstructies van uw eindtoestel Controleer of de headset is ingeschakeld Nadat de eerste verbinding succesvol tot stand is gebracht wordt de verbinding normaliter steeds weer automatisch uitgevoerd U kunt de headset nu gebruiken Aanwijzing Indien de koppeling succesvol was dan knippert de status LED 3 snel blauw Er klinkt een lange signaaltoon Eventueel ...

Page 53: ...Is dit niet het geval dan herhaalt u de onder 5 1 De eerste maal een Bluetooth verbinding tot stand brengen pairing koppelen vermelde stappen Controleer of obstakels het bereik negatief beïnvloeden Indien dit het geval is dan plaatst u de toestellen dichter bij elkaar Ook kan bij een zwakke accu het zendvermogen beperkt zijn 5 3 Handsfree functie Aanwijzing Let erop dat de ondersteuning van enige ...

Page 54: ... uw mobiele toestel is opgeslagen zijn gekoppeld dan wordt het nummer gekozen Telefoongesprek aannemen Druk eenmaal op de multifunctionele toets 1 om een binnenkomend gesprek aan te nemen Gesprek beëindigen Druk tijdens het gesprek eenmaal op de multifunctionele toets 1 om het gesprek te beëindigen 5 4 Headset scheiden Schakel de headset uit Verbreek de verbinding met de headset via de Bluetooth i...

Page 55: ...e reinigingsmiddelen Let erop dat er geen water in het product binnendringt 7 Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade welke door ondeskundige installatie montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de bedieningsinstructies en o...

Page 56: ...ficaties Bluetooth headset Bluetooth technologie Bluetooth v3 0 Ondersteunde profielen HSP HFP Frequentie voor de Bluetooth datatransfers 2 402 GHz 2 480 GHz Bereik 10 m Accu Type 3 7 V Lithium Polymer 57 mAh Oplaadtijd 2h ...

Page 57: ... Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land Dit symbool op het product de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen Door te recycleren hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen batterijen levert u een grote bijdrage aan de bescherming va...

Page 58: ...erwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi Instrukcję należy przechować gdyż może być jeszcze potrzebna 1 Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje P Instrukcja obsługi ...

Page 59: ...owego nie dopuścić do odwrócenia uwagi przez produkt oraz stale obserwować otoczenie i sytuację w ruchu drogowym Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć poddać cały produkt utylizacji zgodnie z ustawo...

Page 60: ...owywać akumulator 4 Uruchamianie Zestaw słuchawkowy posiada ładowalny akumulator Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować akumulator Przed ładowaniem upewnić się że zestaw słuchawkowy jest wyłączony Rozpocząć proces ładowania podłączając dołączony kabel ładujący USB do gniazda ładującego 2 i portu USB komputera notebooka Alternatywnie zestaw słuchawkowy można też naładować za pomocą odp...

Page 61: ... na czerwono w trakcie procesu ładowania może wynieść 15 30 minut 5 Praca Włączanie wyłączanie zestawu słuchawkowego Włączanie Przy wyłączonym urządzeniu trzymać wciśnięty przez 5 sekund przycisk wielofunkcyjny 1 aż rozlegnie się krótki sygnał dźwiękowy Dioda LED stanu 3 miga trzykrotnie na niebiesko Wyłączanie Przy włączonym urządzeniu trzymać wciśnięty przez 3 sekundy przycisk wielofunkcyjny 1 a...

Page 62: ...y 1 przez ok 6 sekund aż dioda LED stanu 3 zaświeci się na przemian na czerwono i niebiesko Zestaw słuchawkowy szuka połączenia Bluetooth Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth i poczekać aż w liście znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się napis MyVoice Wybrać MyVoice i poczekać aż zestaw słuchawkowy będzie wyświetlany jako połączony w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego W...

Page 63: ... łącze Bluetooth musi być aktywne Uwzględnić instrukcję obsługi urządzenia końcowego Upewnić się czy zestaw słuchawkowy jest włączony Po pierwszym pomyślnym połączeniu kolejne łączenie odbywa się automatycznie Teraz zestaw słuchawkowy jest gotowy do użycia Wskazówka Jeżeli parowanie powiodło się dioda LED stanu 3 szybko miga na niebiesko Rozlega się długi sygnał dźwiękowy Ewentualnie należy skonfi...

Page 64: ...nności opisane w rozdziale 5 1 Pierwsze łączenie Bluetooth Sprawdzić czy zasięg działania nie jest ograniczony przez przeszkody Ewentualnie przybliżyć urządzenia do siebie Słaba bateria może także niekorzystnie wpływać na działanie urządzenia 5 3 Funkcja głośnomówiąca Wskazówka Należy pamiętać że obsługa niektórych funkcji jest zależna od urządzenia końcowego Uwzględnić instrukcję obsługi urządzen...

Page 65: ...w telefonie komórkowym numer ten jest wybierany Odbieranie rozmowy telefonicznej Jednokrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny 1 aby odebrać połączenie przychodzące Kończenie rozmowy telefonicznej Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk wielofunkcyjny 1 aby zakończyć połączenie 5 4 Rozłączanie zestawu słuchawkowego Wyłączyć zestaw słuchawkowy Odłączyć zestaw słuchawkowy poprzez ustawienia B...

Page 66: ...wać agresywnych detergentów Uważać aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda 7 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 8 Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zw...

Page 67: ...łuchawkowy Bluetooth Technologia Bluetooth Bluetooth v3 0 Obsługiwane profile HSP HFP Częstotliwość dla transmisji Bluetooth 2 402 GHz 2 480 GHz Zasięg 10 m Akumulator Typ 3 7 V akumulator litowo polimerowy 57 mAh Czas ładowania 2h ...

Page 68: ...ub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu Segregując odpady pomagasz chronić środowisko 11 Deklaracja zgodności Hama GmbH Co KG niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego 00173776 jest zgodny z dyrektywą 2014 53 U...

Page 69: ...KG is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00173776 05 16 Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: