background image

15

g

Operating Instruction

Αισθητήρες κίνησης

Ο ελεγκτής είναι εξοπλισμένος με την τεχνολογία 
„Sixmotion“, που σας επιτρέπει να ελέγχετε τις κινήσεις 
στα υποστηριζόμενα παιγνίδια και να εκτελείτε διάφορες 
ενέργειες.

Λειτουργία ύπνου

Για να μεγαλώσετε τη διάρκεια λειτουργίας των μπαταριών 
και να εξοικονομήσετε ενέργεια, ο ελεγκτής διαθέτει μία 
λειτουργία ύπνου (Sleep-Mode) η οποία 
a)   μετά από 55 δευτερόλεπτα τίθεται σε κατάσταση  

  ηρεμίας, όταν δεν υπάρχει κανένας δέκτης μέσα στο  
 εύρος 

εμβέλειας

b)   μετά από 10 λεπτά τίθεται σε κατάσταση ηρεμίας, όταν  

  υπάρχει ένας δέκτης μέσα στο εύρος εμβέλειας, αλλά  
  δεν γίνεται καμία ενέργεια παιγνιδιού.

Για να „ξυπνήσετε“ τον ελεγκτή από την κατάσταση ηρεμίας 
πιέστε το πλήκτρο „MODE“.

Λυχνία LED κατάστασης μπαταρίας 
(προειδοποίηση χαμηλής τάσης)

Αν πρέπει προσεχώς να φορτιστεί η μπαταρία, οι λυχνίες 
σύνδεσης LED του ελεγκτή αρχίζουν να αναβοσβήνουν 
συνεχώς. Στην περίπτωση αυτή φορτίστε την μπαταρία του 
ελεγκτή μέσω ενός καλωδίου USB ή μέσω ενός φορτιστή.

Λειτουργία φόρτισης:

Συνδέστε ένα κατάλληλο καλώδιο USB με τον ελεγκτή και την 
κονσόλα ώστε να φορτίσετε την μπαταρία στον ελεγκτή. 
Μπορείτε να συνεχίσετε να παίζετε.

Χρόνος φόρτισης

Φορτίστε τον ελεγκτή τουλάχιστον για μισή ώρα – το πολύ 
μετά από 2 ώρες η μπαταρία είναι πάλι τελείως γεμάτη.

Λειτουργία Reset:

Αν ο ελεγκτής αποφορτιστεί πολύ, φορτίστε τον για 2 ώρες
και πιέστε κατόπιν το πλήκτρο επαναφοράς (Reset) πάνω από 
τη θήκη για το δέκτη.

Παρατηρήσεις

Αν μερικά πλήκτρα δεν λειτουργούν κατά το παιγνίδι, ελέγξτε
στο μενού επιλογών την αντιστοιχία πλήκτρων. Εκεί μπορείτε 
επίσης να τα ρυθμίσετε. Μελετήστε σχετικά το αντίστοιχο 
εγχειρίδιο του κάθε παιγνιδιού.

Υποδείξεις ασφαλείας

1. Μην προσπαθείτε να κάνετε συντήρηση ή να επιδιορθώσετε 

τη συσκευή μόνοι σας. Όλες οι εργασίες συντήρησης 
πρέπει να γίνονται από ειδικευμένο προσωπικό.

2. Μην κανετε μετατροπές στη συσκευή. Επειδή έτσι θα πάψει 

να ισχύει η εγγύηση. 

Τη δήλωση συμμόρφωσης σύμφωνα με την οδηγία 99/5/EΚ 
περί R&TTE θα τη βρείτε στη διεύθυνση 
www.hama.com

Konformitetsförklaring enligt R&TTE riktlinje 

99/5/EG fi nner du på www.hama.com

m

  Radio- ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 

99/5/EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus 
löytyy osoitteesta www.hama.com

q

 

Deklaracja zgodności według dyrektywy R&TTE 

99/5/EG dostępna na stronie internetowej 
www.hama.com 

h

 

A megfelelőségi követelmények megegyeznek az 

R&TTE Irányelvek 99/5/EG ajánlásaival 
www.hama.com

c

 

Prohlášení, o shodě podle směrnice R&TTE 99/5/

EG, naleznete na www.hama.com

v

  

Prehlásenie o zhode podľa R&TTE smernice 99/5/

EG nájdete na www.hama.com

p

  A declaração de conformidade segundo a 

directiva R&TTE 99/5/CE pode ser consultada em 
www.hama.com

u

 

Заявление о соответствии товара нормам 

R&TTE 99/5/EG см. на веб-узле www.hama.com

t

  R&TTEDirektifi  99/5/EG’ye göre uygunluk beyanı 

için www.hama.com adresine bakınız.

Overensstemmelseserklæringen i henhold til 

R&TTE-retningslinierne fi nder du under  HYPERLINK 
„http://www.hama.com”

Summary of Contents for Mini V3

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...5 2 4 1 3 6 7...

Page 4: ......

Page 5: ...5 2 4 1 3 6 7...

Page 6: ......

Page 7: ...5 2 4 1 3 6 7...

Page 8: ......

Page 9: ...a 20 controladores inal mbricos Tecla PS3 Home para abrir el men del controlador El receptor se puede guardar en el controlador Efectos luminosos en mangos y teclas 4 LEDs de conexi n 12 teclas progra...

Page 10: ...o sea necesario cargar la bater a de nuevo los LEDs de conexi n del controlador comenzar n a parpadear Cuando esto ocurra cargue la bater a del controlador medi ante un cable USB o una estaci n de car...

Page 11: ...en van het controllermenu De ontvanger kan in de controller worden geplaatst Lichteffecten op de handgrepen en toetsen 4 verbindings LED s 12 programmeerbare toetsen 2 analoge sticks 360 met digitale...

Page 12: ...stand te halen drukt u op de toets MODE LED voor batterijstatus Low Voltage Warning Als de accu binnen korte tijd opnieuw opgeladen moet worden beginnen de verbindings LED s van de controller continu...

Page 13: ...r aprire il menu del Controller il ricevitore pu essere collocato nel controller effetti luminosi su impugnature e tasti 4 LED di collegamento 12 tasti programmabili 2 stick analogici 360 con funzione...

Page 14: ...and by premere il tasto MODE LED di stato della batteria Low Voltage Warning Se la batteria sta per scaricarsi i LED di collegamento del controller cominciano a lampeggiare ininterrottamente Caricare...

Page 15: ...V3 Gamepad II 2 4 GHz 7 Autoscan SIXMOTION PS2 PSOne PS3 20 PS3 Home 4 12 2 360 III PS3 USB IV PS3 1 2 USB 3 MODE Auto Scan 4 LED Select L3 5 6 MODE PS3 1 7 V LED LED PS3 LED1 4 1 4 LED1 4 5 LED2 4 6...

Page 16: ...ronie internetowej www hama com h A megfelel s gi k vetelm nyek megegyeznek az R TTE Ir nyelvek 99 5 EG aj nl saival www hama com c Prohl en o shod podle sm rnice R TTE 99 5 EG naleznete na www hama c...

Reviews: