background image

47

• Tenere premuto il tasto

+

(3) per 3 secondi per passare tra la visualizzazione dell‘ora locale e con diverso

fuso orario.

Selezionare il formato 12/24 ore

• Premere il tasto

+

(3), per passare tra i formati 12 e 24 ore.

5.3 Indicazione temperatura

• Premere il tasto

wave °C/°F

(6) per commutare tra °C e °F durante la visualizzazione della temperatura.

5.4 Sveglia

Avvertenza – Sveglia

Gli orari della sveglia si riferiscono sempre all’ora visualizzata, ovvero all’ora locale o con diverso fuso

orario (

F

).

Impostazione ora sveglia

• Premere ripetutamente il tasto

mode

(5) per passare alla modalità sveglia 1 (

ALM1

) o 2 (

ALM2

).

• Tenere premuto il tasto

mode

(5) per impostare l’orario della sveglia visualizzato. Le cifre delle ore iniziano

a lampeggiare.

• Premere il tasto

+

(3) oppure il tasto

(4) per selezionare le ore della sveglia e confermare la selezione

corrispondente premendo il tasto

mode

(5). Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare.

• Ripetere questo procedimento per selezionare i minuti della sveglia.

• Premere ripetutamente il tasto

mode

(5) per impostare anche l’altra modalità sveglia oppure ritornare

all’indicazione della temperatura.

Attivazione / disattivazione sveglia

• Premere ripetutamente il tasto

alarm on/off

(7) per attivare/disattivare la sveglia 1 e/o la sveglia 2.

• Con la sveglia attivata, viene visualizzato il simbolo corrispondente

1

/

.

Disattivazione sveglia/funzione snooze

• Se si attiva la sveglia, il simbolo della sveglia

1

/

inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale di

sveglia.

• Premere il tasto

alarm on/off

(7), per disattivare la sveglia. Diversamente, la sveglia termina

automaticamente dopo 4 minuti.

Summary of Contents for Fashion Plus

Page 1: ...larm Clock Funkwecker F CZ D PL GB I RUS RO E SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi N vod k pou it N vod na pou itie...

Page 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 _ mode wave C F light snooze ON OFF...

Page 3: ...and F 7 alarm on off button activate deactivate the alarm 8 Battery compartment 9 ON OFF slide switch activate deactivate the motion sensor Display Meaning Display Meaning Radio signal DUAL TIME Secon...

Page 4: ...d only use it in a dry environment Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not permitted Only connect the product to a socket that has been approved for the device The s...

Page 5: ...ay from uncoated metal objects 4 Getting Started Open the battery compartment 8 insert two AAA batteries with the correct polarity and close the battery compartment 8 5 Operation Note Hold down the bu...

Page 6: ...e is generally less at night In the meantime you can start a manual search for the DCF radio signal at another location or you can manually set the time and date The clock automatically continues to s...

Page 7: ...SW Dutch DU Italian IT Spanish SP or French FR for the weekday display Setting the time zone Note Time zone The DCF signal can be received over long distances but always transmits the current Central...

Page 8: ...to also set the other alarm mode or return to the temperature display Activating deactivating the alarm Press the alarm on off 7 repeatedly to activate deactivate alarm 1 or alarm 2 If an alarm is ac...

Page 9: ...ooze button 2 This will activate the backlight for approx 5 seconds or if the alarm is sounding the snooze function 6 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint free cloth...

Page 10: ...t of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these regula...

Page 11: ...ode Taste Einstellungen Best tigung des Einstellungswerts Anzeigenwechsel 6 wave C F Taste Aktivierung Deaktivierung manueller Funksignal Empfang Wechsel zwischen C und F 7 alarm on off Taste Aktivier...

Page 12: ...privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Sch tzen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und berhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Benutzen Sie das Produkt nich...

Page 13: ...icht kurz und halten Sie sie von blanken Metallgegenst nden fern 4 Inbetriebnahme ffnen Sie das Batteriefach 8 legen Sie zwei AAA Batterien polrichtig ein und schlie en Sie das Batteriefach 8 wieder 5...

Page 14: ...eine manuelle Suche nach dem DCF Funksignal an einem anderen Aufstellungsort starten oder die manuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum vornehmen Die Uhr sucht automatisch weiterhin st ndlich nach de...

Page 15: ...k nnen f r die Wochentaganzeige die Sprachen Deutsch GE Englisch EN Schwedisch SW Niederl ndisch DU Italienisch IT Spanisch SP oder Franz sisch FR w hlen Einstellung Zeitzone Hinweis Zeitzone Das DCF...

Page 16: ...llen Die Stundenanzeige beginnt zu blinken Dr cken Sie die Taste 3 oder die Taste 4 um die Stunden der Weckzeit auszuw hlen und best tigen Sie die Auswahl durch Dr cken der mode Taste 5 Die Minutenanz...

Page 17: ...Sie die jeweilige Auswahl durch Dr cken der mode Taste 5 5 6 Hintergrundbeleuchtung Bewegungssensor Dr cken Sie die light snooze Taste 2 wird das Display f r ca 5 Sekunden beleuchtet Schieben Sie den...

Page 18: ...chtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den daf r eingerichteten ffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zur ckzugeben Einzelheiten dazu re...

Page 19: ...n de la valeur s lectionn e changement d affichage 6 Touche wave C F activation d sactivation de la r ception manuelle du signal radio commutation entre C et F 7 Touche alarm on off activation d sacti...

Page 20: ...2 piles LR03 AAA Mode d emploi 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso dom stico privado no comercial Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y util celo...

Page 21: ...en service Ouvrez le compartiment piles 8 Ins rez deux piles LR03 AAA conform ment aux indications de polarit puis refermez le compartiment 8 5 Fonctionnement Remarque Maintenez la touche 3 ou la touc...

Page 22: ...s faibles pendant la nuit Vous pouvez lancer une nouvelle recherche manuelle du signal horaire DCF en changeant l emplacement du r veil ou encore effectuer un r glage manuel de l heure et de la date L...

Page 23: ...fonc e pour voir s afficher les autres langues Remarque concernant l affichage des jours de la semaine Vous pouvez afficher le jour de la semaine dans les langues suivantes allemand GE anglais EN su d...

Page 24: ...fin de s lectionner le mode d alarme 1 ALM1 ou 2 ALM2 Appuyez sur la touche mode 5 et maintenez la enfonc e afin de d finir l heure de r veil de l alarme s lectionn e Les chiffres de l heure se metten...

Page 25: ...in de r gler les diff rentes valeurs puis confirmez votre saisie l aide de la touche mode 5 5 6 R tro clairage Capteur de mouvement Appuyez sur la touche light snooze 2 afin d allumer l cran pendant e...

Page 26: ...t tre appliqu es Les appareils lectriques et lectroniques ainsi que les batteries ne doivent pas tre limin s avec les d chets m nagers Le pictogramme picto pr sent sur le produit son manuel d utilisat...

Page 27: ...wave C F Activaci n desactivaci n de la recepci n manual de la se al de radiofrecuencia conmutaci n entre C y F 7 Tecla alarm on off Activaci n desactivaci n del despertador 8 Compartimento para pila...

Page 28: ...ucto es para el uso dom stico privado no comercial Proteja el producto de la suciedad la humedad y el sobrecalentamiento y util celo s lo en recintos secos No utilice el producto en reas donde no se p...

Page 29: ...el compartimento para pilas 8 coloque dos pilas AAA prestando atenci n a que la polaridad sea correcta y vuelva a cerrar el compartimento para pilas 8 5 Funcionamiento Nota Mantenga pulsada la tecla 3...

Page 30: ...nterferencias Mientras tanto puede iniciar una b squeda manual de la se al de radiofrecuencia DCF desde otro lugar o llevar a cabo un ajuste manual de la fecha y la hora En cualquier caso el reloj sig...

Page 31: ...se cambia a los otros idiomas Nota D a de la semana Para la visualizaci n del d a de la semana puede elegir entre los idiomas alem n GE ingl s EN sueco SW neerland s DU italiano IT espa ol SP o franc...

Page 32: ...5 para ajustar la hora de alarma de la alarma visualizada La indicaci n de las horas empieza a parpadear Pulse la tecla 3 o la tecla 4 para seleccionar las horas de la hora de alarma y confirme la sel...

Page 33: ...la tecla 4 y confirme la selecci n correspondiente pulsando la tecla mode 5 5 6 Retroiluminaci n sensor de movimiento Si pulsa la tecla light snooze 2 la pantalla se ilumina durante aprox 5 segundos...

Page 34: ...a El usuario est legalmente obligado a llevar los aparatos el ctricos y electr nicos as como pilas y pilas recargables al final de su vida til a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lug...

Page 35: ...34 R 1 2 light snooze 5 4 3 12 24 4 5 mode 6 wave C F C F 7 alarm on off 8 9 ON OFF DUAL TIME 1 PM 12 00 23 59 12 2 AM 0 00 11 59 12 ZZ D S M F...

Page 36: ...35 Hama 1 2 Fashion Plus 2 3...

Page 37: ...36 4 8 2 8 5 3 4 5 1 DCF DCF 3 5 DCF...

Page 38: ...37 3 wave C F 6 DCF DCF DCF DCF 3 5 wave C F 6 S...

Page 39: ...38 5 2 3 mode 5 3 4 mode 5 mode 5 30 3 4 4 GE EN SW DU IT ES FR DCF 3 3 DCF 3 3 3 F 3 mode 5 3 4 mode 5...

Page 40: ...39 3 3 12 24 3 12 24 5 3 wave C F 6 5 4 F mode 5 1 ALM1 2 ALM2 mode 5 3 4 mode 5 mode 5 alarm on off 7 1 1 alarm on off 7 4...

Page 41: ...40 light snooze 2 1 ZZ 4 5 5 3 mode 5 3 4 mode 5 3 4 mode 5 3 4 mode 5 5 6 light snooze 2 5 ON OFF 9 ON OFF 1 light snooze 2 9 1 30 5 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 42: ...1 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com 9 Fashion Plus 3 0 2 9 9 C 50 C 14 F 122 F 10 2012 19 EU 2006 66 EU 11 Hama GmbH Co KG 00106938 00106939 2014 53 www hama com 00106938 00106939 Downloads 77 5 kHz...

Page 43: ...ma del valore d impostazione cambio modalit di visualizzazione 6 Tasto wave C F attivazione disattivazione manuale della ricezione di segnale radio commutazione tra C e F 7 Tasto alarm on off attivazi...

Page 44: ...e istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Proteggere il prodotto da sporcizia umidit e surriscaldamento e utilizzarlo solo in...

Page 45: ...tti metallici 4 Messa in esercizio Aprire il vano batterie 8 introdurre due batterie AAA osservandone la giusta polarit e richiudere il vano batterie 8 5 Esercizio Avvertenza Tenere premuto il tasto 3...

Page 46: ...notte sono minori Nel frattempo possibile avviare una ricerca manuale del segnale radio DCF su un altro punto di installazione o procedere a un impostazione manuale di ora e data L orologio continua...

Page 47: ...orno della settimana I giorni della settimana si possono visualizzare nelle lingue tedesco GE inglese EN svedese SW olandese DU italiano IT spagnolo SP o francese FR Impostazione del fuso orario Avver...

Page 48: ...e ore iniziano a lampeggiare Premere il tasto 3 oppure il tasto 4 per selezionare le ore della sveglia e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto mode 5 Le cifre dei minuti iniziano a...

Page 49: ...oli valori premere il tasto 3 oppure il tasto 4 e confermare la selezione corrispondente premendo il tasto mode 5 5 6 Retroilluminazione sensore di movimento Se si preme il tasto light snooze 2 il dis...

Page 50: ...i sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendi...

Page 51: ...ygodnia 5 Przycisk mode ustawienia potwierdzanie ustawionej warto ci zmiana trybu wy wietlania 6 Przycisk wave C F w czanie wy czanie r cznego odbioru sygna u radiowego prze czanie mi dzy C i F 7 Przy...

Page 52: ...Chroni produkt przed zanieczyszczeniem wilgoci i przegrzaniem oraz stosowa go tylko w suchym otoczeniu Nie u ywa produktu w miejscach gdzie nie jest dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych Pod c...

Page 53: ...owych 4 Uruchamianie Otworzy schowek na baterie 8 w o y dwie baterie AAA zwracaj c uwag na w a ciw biegunowo i ponownie zamkn schowek na baterie 8 5 Uruchamianie Wskaz wki Trzyma wci ni ty przycisk 3...

Page 54: ...ak cenia s z regu y mniejsze W tym czasie mo na uruchomi r czne wyszukiwanie sygna u radiowego DCF w innym miejscu ustawienia lub r cznie skonfigurowa godzin i dat Zegar b dzie co godzin szuka automat...

Page 55: ...erlandzki DU w oski IT hiszpa ski SP lub francuski FR Ustawianie strefy czasowej Wskaz wki strefa czasowa Sygna czasowy DCF mo e by odbierany na ca ym wiecie jednak e odpowiada on zawsze strefie czasu...

Page 56: ...cisk mode 5 Zaczyna miga wska nik minut Powt rzy powy sze czynno ci aby ustawi minuty czasu budzenia Ponownie nacisn przycisk mode 5 aby ustawi te drugi tryb alarmowy lub powr ci do wska nika temperat...

Page 57: ...9 na pozycj ON lub OFF aby w czy wy czy czujnik ruchu 1 Wskaz wki czujnik ruchu Przesun r k przy w czonym czujniku ruchu 9 maksymalnie 30 cm nad czujnikiem ruchu 1 aby uaktywni funkcj przycisku light...

Page 58: ...dami domowymi U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznych i elektronicznych do punktu zbi rki lub do sprzedawcy Szczeg owe kwestie reg...

Page 59: ...hodnoty nastaven zm na indikace 6 Tla tko wave C F aktivace deaktivace manu ln ho p jmu r diov ho sign lu p epnut jednotek C a F 7 Tla tko alarm on off aktivace deaktivace bud ku 8 P ihr dka na bateri...

Page 60: ...t 3 Bezpe nostn upozorn n V robek je ur en k nekomer n mu pou it v dom cnosti V robek chra te p ed zne i t n m Nepou vejte ve vlhk m prost ed a zabra te styku s vodou Pou vejte pouze v such ch prostor...

Page 61: ...a zabra te jejich um st n v bl zkosti neizolovan ch kovov ch p edm t 4 Uveden do provozu Otev ete p ihr dku na baterie 8 vlo te dv baterie AA dle spr vn polarity a p ihr dku na baterie 8 op t uzav et...

Page 62: ...proto e v noci jsou ru iv sign ly zpravidla slab B hem t to doby m ete spustit manu ln vyhled v n r diov ho sign lu DCF na jin m m st nebo prov st manu ln nastaven asu a data Hodiny automaticky ka d...

Page 63: ...n meck GE anglick EN v dsk SW nizozemsk DU italsk IT pan lsk SP nebo francouzsk FR Nastaven asov ho p sma Pozn mka asov p smo Sign l DCF m e b t p ij m n ve velk m rozsahu ale v dy odpov d SE kter pla...

Page 64: ...ode 5 Za ne blikat zobrazen minut Tento postup opakujte pro minuty doby buzen Opakovan stiskn te tla tko mode 5 tak pro nastaven jin ho re imu bud ku nebo pro p echod zp t k indikaci teploty Aktivace...

Page 65: ...y ON resp do polohy OFF pro aktivaci resp deaktivaci pohybov ho idla 1 Upozorn n pohybov idlo V okam iku kdy je pohybov idlo 9 aktivn pohybujte Va rukou maxim ln 30 cm nad pohybov m idlem 1 pro p evze...

Page 66: ...devzdat v echna za zen a baterie po uplynut jejich ivotnosti do p slu n ch sb ren Podrobnosti stanov z kon p lu n zem Symbol na produktu n vod k obsluze nebo balen na toto poukazuje Recyklac a jin mi...

Page 67: ...vovanej hodnoty zmena zobrazenia 6 Tla idlo wave C F aktiv cia deaktiv cia manu lneho pr jmu r diov ho sign lu prep nanie medzi C a F 7 Tla idlo alarm on off aktiv cia deaktiv cia bud ka 8 Prie inok n...

Page 68: ...ostn upozornenia V robok je ur en na nekomer n pou itie v dom cnosti Chr te v robok pred zne isten m vlhkos ou a prehriat m a pou vajte ho len v suchom prostred V robok nepou vajte na miestach kde je...

Page 69: ...neizolovan ch kovov ch predmetov 4 Uvedenie do prev dzky Otvorte prie inok na bat rie 8 vlo te dve bat rie typu AA dbajte na polaritu symboly a a prie inok 8 zatvorte 5 Prev dzka Pozn mka Podr te stl...

Page 70: ...bvykle slab ie Medzit m m ete spusti manu lne vyh ad vanie r diov ho sign lu DCF na inom mieste alebo manu lne nastavi as a d tum Hodiny bud na alej ka d de automaticky vyh ad va r diov sign l DCF Po...

Page 71: ...GE anglicky EN v dsky SW holandsky DU taliansky IT panielsky SP alebo franc zsky FR Nastavenie asovej z ny Pozn mka asov z na DCF sign l m e by prijat na ve mi ve k vzdialenos ale prijat as v dy zodp...

Page 72: ...su budenia a v ber potvr te stla en m tla idla mode 5 Hodnota min t za ne blika Vy ie uveden postup opakujte pre min ty asu budenia Opakovane stl ajte tla idlo mode 5 aby ste nastavili druh bud k aleb...

Page 73: ...ho senzora 1 prepnite posuvn sp na ON OFF 9 do polohy ON resp OFF Pozn mka pohybov senzor Na prevzatie funkcie tla idla light snooze 2 pohnite pri aktivovanom pohybovom senzore 9 rukou maxim lne 30 c...

Page 74: ...a povinn zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia rovnako ako bat rie na miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v robku Op tovn m zu itkovan m alebo inou f...

Page 75: ...mutare ntre afi aje 6 Tasta wave C F activare dezactivare recep ie manual semnal radio alternan ntre C i F 7 Tasta alarm on off activare dezactivare ceas de tept tor 8 Compartiment baterii 9 Tasta gli...

Page 76: ...re 3 Instruc iuni de siguran Produsul este conceput numai pentru utilizare privat i nu profesional Proteja i produsul de impurit i umiditate supra nc lzire i utiliza i l numai n mediu uscat Nu folosi...

Page 77: ...le apropia i de obiecte metalice neizolate 4 Punere n func iune Deschide i compartimentul bateriilor 8 introduce i dou baterii AA cu polaritatea corect i nchide i compartimentul 5 Func ionare Instruc...

Page 78: ...ul semnalele perturbatoare sunt mai reduse ntre timp pute i ncerca c utarea manual a semnalului radio DCF n alt loc sau s efectua i setarea manual a orei exacte i datei Ceasul caut automat n fiecare z...

Page 79: ...n GE englez EN suedez SW olandez DU italian IT spaniol SP sau francez FR Setare fus orar Instruc iune Fus orar Semnalul DCF poate fi recep ionat pe spa ii vaste corespunde ns ntotdeauna MEZ care este...

Page 80: ...ctivare Dezactivare ceas de tept tor Pentru activarea dezactivarea orei de de teptare 1 i sau 2 ap sa i repetat tasta alarm on off 7 Dac ora de de teptare este activat se afi eaz simbolul corespunz to...

Page 81: ...stei light snooze 2 mi ca i m n maxim 30 cm deasupra senzorului de mi care 1 cu senzorul de mi care 9 activat Astfel se activeaz iluminatul de fond pentru cca 5 secunde sau func ia de repetare a alarm...

Page 82: ...la locurile de colectare publice sau napoi de unde au fost cump rate Detaliile sunt reglementate de c tre legisla ia rii respective Simbolul de pe produs n instruc iunile de utilizare sau pe ambalaj...

Page 83: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00106938_39 08 17 Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: