background image

2

3

Funktioniert auch mit unterstützten PlayStation One und 
PlayStation 2 Spielen auf der PlayStation 3.

Herzlich Willkommen!

Vielen Dank für den Kauf des Wireless Controllers 
„Boomerang“ zur Verwendung mit der Videospielekonsole 
PlayStation 3. Der Controller ist vollständig programmierbar und 
verfügt über zwei Motoren, die in unterstützten Spielen eine 
Vibration erzeugen. Darüber hinaus weist der Controller zwei 
analoge daumengesteuerte Sticks, vier analoge Triggertasten 
und ein digitales Richtungspad mit acht Bewegungsrichtungen 
zur erweiterten Steuerung auf. Die ergonomische Form und 
die gummierten Griffe sorgen für perfekten Komfort bei langen 
Spielesitzungen.

Packungsinhalt des PS3 Wireless Controllers 
»Boomerang«:

Wireless 2,4-GHz-Controller
Wireless 2,4-GHz-Empfänger
Benutzerhandbuch

Warnung

Lesen Sie vor dem Verwenden dieses Produkts die Hinweise zu 
Sicherheit, Gesundheit und sonstigen Informationen im Benut-
zerhandbuch des PlayStation 3 - Videospielesystems.

Wichtige Informationen zur Ergonomie

In einigen medizinischen Untersuchungen wurde 
angedeutet, dass wiederholte Bewegungen über lange Zeiträu-
me in Verbindung mit ungünstigen Verhaltensweisen und einer 
unbequemen Umgebung möglicherweise bestimmte Arten von 
körperlichem Unbehagen und Schäden hervorrufen können. 
Dazu gehören Karpaltunnelsyndrom, Sehnenentzündung und 
Sehnenscheidenentzündung. Häufi ge Pausen beim Spielen 
sind wichtig. Wenn Sie außerdem Schmerzen, Taubheit oder 
ein Prickeln in den Armen, Handgelenken oder Händen spüren, 
sollten Sie einen qualifi zierten Gesundheitsexperten befragen.

Technische Eigenschaften

1.    2,4GHz Wireless - Technologie
2.    Automatische Kanalsuche (Auto-Scan)
3.    Netzschalter zum Ausschalten des Controllers
4.    Funktionen für automatischen Ruhezustand 
       (Sleep-Modus)
5.     Für 3 Batterien des Typs „AAA“ (Mikro), Spielzeit bis zu  
  100 

Stunden

6.    Funktionsbereich bis zu 15 m
7.    2 analoge Sticks mit Gummikontakten
8.    4 Tasten und 4 Trigger, vollständig analog und druck  
       empfi ndlich
9.    Digitales Richtungspad mit 8 Bewegungsrichtungen
10.  Gummierte Außengriffe für bessere Kontrolle bei  
    längeren Spielsitzungen. Die strapazierfähigen 
    Gummifl ächen an den Außenseiten der Handgriffe 
    sorgen für zusätzlichen Komfort.

Verwendung des PS3 Wireless Controller 
»Boomerang«:

1.  Wenn Sie nur einen Wireless Controller verwenden,  
  schließen Sie den Empfänger an einen freien USB- 
  Anschluss der PS3-Spielkonsole an. Die LED „RX“  
 blinkt 

grün.

2.  Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA in den Controller  
  ein. Schalten Sie den Controller am Netzschalter ein. 
  Das Pad sucht innerhalb von 10 Sekunden nach    
  einem Signal. Wenn das Pad ein Signal fi ndet, 
  leuchtet die Connect LED (rot) auf und die Empfänger  
  LED „RX“ leuchtet dauerhaft grün.
3.  Drücken Sie nun die blau leuchtende „PS“-Taste, um  
  dem Controller einen freien Controllerport 
 zuzuweisen.
3.  Falls der Controller keine Verbindung fi nden kann,  
  drücken Sie die Connect-Taste auf der Oberseite des  
  Empfängers und die Connect-Taste am Controller.
  Wenn weiterhin keine Verbindung zwischen 
  Empfänger und Controller besteht (LED „RX“(grün)  
  blinkt), suchen Sie an der PS3-Konsole nach anderen  
 Problemen.
4.  Schließen Sie bei Verwendung von mehr als einem  
  Wireless Controller den ersten Empfänger und 
  Controller vor dem zweiten Empfänger und Controller  
  an. Schließen Sie nicht mehr als zwei Empfänger für  
  die Controllersuche auf einmal an. Diese müssen  
  getrennt angeschlossen werden.

d

Bedienungsanleitung

 

1     RICHTUNGSPAD
2     ANALOGE STICKS (L-STICK/R-STICK
3     AKTIONSTASTEN (L1,L2, R1 und R2)
4     AKTIONSTASTEN (KREIS, QUADRAT, DREIECK, X)
5     START TASTE
6     SELECT TASTE
7     PS-TASTE
8     CONNECT-TASTE
9.    MACRO-TASTE

1. Richtungspad

Mit dem Richtungspad wird die Bewegungsrichtung von Objek-
ten gesteuert. 

2. Analoge Sticks (L-Stick/R-Stick)

Mit den beiden analogen Sticks werden jeweils zwei Achsen 
gesteuert (X- und Y-Achse).Die Reaktion der analogen Sticks 
kann in verschiedenen Spielen geändert werden. 

3. Aktionstasten (L1, L2, R1 und R2)

Hierbei handelt es sich um Aktionstasten, deren genaue Funkti-
on vom verwendeten Spiel abhängig ist.

4. Aktionstasten (Kreis, Quadrat, Dreieck, X)

Mit diesen Tasten werden abhängig vom Spiel verschiedene 
Aktionen durchgeführt. Weitere Informationen fi nden Sie in der 
Anleitung des Spiels.

5. Start-Taste

Diese Taste wird normalerweise zum Auswählen im Menü und 
zum Unterbrechen des Spiels verwendet. Weitere Informationen 
fi nden Sie in der Anleitung des Spiels.

6. Select-Taste

Dies ist eine Standardtaste, mit der Sie abhängig vom Spiel 
verschiedene Elemente im Menü auswählen können. Sie wird 
außerdem beim Programmieren eines Makros zum Erzeugen 
von Verzögerungen verwendet. Weitere Informationen fi nden 
Sie in der Anleitung des Spiels.

7. PS-Taste

Mit dieser Taste können Sie direkt ins PlayStation 3 Menü 
wechseln und die entsprechenden  Einstellungen, welche die 
Konsole bietet ausführen.

8. Connect-Taste

Mit dieser Taste können Sie eine geeignete Frequenz fi nden. 
Verwenden Sie diese Taste, wenn nach fünf Minuten noch 
keine Verbindung zum Empfänger besteht. Wenn Sie die Con-
nect-Taste an Empfänger und Controller drücken, beginnt die 
Signal-LED zu blinken und leuchtet durchgehend, sobald die 
richtige Verbindung zwischen Controller und Empfänger gefun-
den wurde.

9. Macro-Taste

Der PS3 Controller “Boomerang” erlaubt es Ihnen 
bestimmte Bewegungs- und Tastenfolgen zu speichern.
Dazu müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
1.    Drücken Sie die Macro-Taste.
2.    Betätigen Sie nun eine der vier Tasten, die Sie 
    belegen wollen (R2, L2, R3 oder L3)
3.    Nun können Sie die Tastenfolge über die anderen 
       Tasten und die Richtungen über das Acht-Wege-
       Steuerkreuz festlegen.
4.    Drücken Sie wieder die Macro-Taste.
5.    Betätigen Sie nun die Taste die Sie belegt haben, um 
    ihre Folge auszuführen.
Zur Aufl ösung der Kombination drücken Sie Macro, 
danach die Taste, die belegt wurde und dann wieder Macro.

Hinweis:

Nicht alle Spiele unterstützen die Macro-Funktion, so dass 
dann das Betätigen der Tasten nicht ihren gespeicherten Ablauf 
wiedergeben.

VORSICHT:

-   Verwenden Sie diesen Controller ausschließlich gemäß  
  den Anweisungen. Lesen Sie sämtliche Anweisungen,  
  bevor Sie den Controller bedienen.
-   Um die Gefahr von Feuer und elektrischen Schlägen zu
   vermeiden, darf der Controller nicht Regen oder 
  Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
-   Nehmen Sie den Controller nicht auseinander. Wenden 
  Sie sich ausschließlich an qualifi ziertes Personal.
-   Diese Controller sollte nur über die Stromquelle versorgt 
  werden, die auf dem Controller angegeben ist. Wenn 
  Ihnen die Einzelheiten des elektrischen Stroms in Ihrem 
  Haus nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren  
 Stromanbieter.
-   Stecken Sie keine Objekte mit Ausnahme der dafür 
  vorgesehenen in das Produkt. Andernfalls werden 
  eventuell gefährliche Spannungen erreicht oder 
  Kurzschlüsse erzeugt, die zu Feuer oder elektrischen  
  Schlägen führen können.

PlayStation 3, PlayStation 2, PSone und PlayStation sind einge-
tragene Marke von Sony Computer Entertainment. Dieses Pro-
dukt ist nicht von Sony gefördert, befürwortet oder genehmigt.

Die Konformitätserklärung nach der R&TTE-Richtlinie 99/5/EG 
fi nden Sie unter www.hama.com.

5

8

2

9

4

7

1

6

3

Summary of Contents for Boomerang

Page 1: ...ds are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim Germany Phone 49 9091 502 0 Fax 49 9091 502 458 hama hama de http www hama com 00051835 ...

Page 2: ... ANALOGE STICKS L STICK R STICK 3 AKTIONSTASTEN L1 L2 R1 und R2 4 AKTIONSTASTEN KREIS QUADRAT DREIECK X 5 START TASTE 6 SELECT TASTE 7 PS TASTE 8 CONNECT TASTE 9 MACRO TASTE 1 Richtungspad Mit dem Richtungspad wird die Bewegungsrichtung von Objek ten gesteuert 2 Analoge Sticks L Stick R Stick Mit den beiden analogen Sticks werden jeweils zwei Achsen gesteuert X und Y Achse Die Reaktion der analoge...

Page 3: ... BUTTONS L1 L2 R1 und R2 4 ACTION BUTTONS KREIS QUADRAT DREIECK X 5 START BUTTON 6 SELECT BUTTON 7 PS BUTTON 8 CONNECT BUTTON 9 MACRO BUTTON 1 Direction pad Use the direction pad to move objects in the desired direction 2 Analogue sticks L stick R stick The two analogue sticks control two axes each X and Y axis You can adjust the analogue stick response in different games 3 Action Buttons L1 L2 R1...

Page 4: ...VE DIRECTIONNEL 2 STICKS ANALOGIQUES STICK L STICK R 3 ACTION BUTTONS L1 L2 R1 und R2 4 ACTION BUTTONS KREIS QUADRAT DREIECK X 5 START BUTTON 6 SELECT BUTTON 7 TOUCHE PS 8 CONNECT BUTTON 9 MACRO BUTTON 1 Pavé directionnel Les directions des objets sont commandées à l aide du pavé directionnel 2 Sticks analogiques stick L stick R Deux axes ont commandés à l aide de chacun des deux sticks analogique...

Page 5: ...s de dos receptores para la búsqueda del control de una vez Éstos se deben conectar por separado e Instrucciones 1 PAD DE DIRECCIÓN 2 STICKS ANALÓGICOS L STICK R STICK 3 TECLAS DE ACCIÓN L1 L2 R1 y R2 4 TECLAS DE ACCIÓN CÍRCULO CUADRADO TRIÁNGULO X 5 TECLA START 6 TECLA SELECT 7 TECLA PS 8 TECLA CONNECT 9 TECLA MACRO 1 Pad de dirección Con el pad de dirección se controla el sentido de los movimien...

Page 6: ...oten te worden o Gebruiksaanwijzing 1 RICHTINGSPAD 2 ANALOGE STICKS L STICK R STICK 3 ACTIEKNOPPEN L1 L2 R1 en R2 4 ACTIEKNOPPEN CIRKEL VIERKANT DRIEHOEK X 5 START KNOP 6 SELECT KNOP 7 PS KNOP 8 CONNECT KNOP 9 MACRO KNOP 1 Richtingspad Met het richtingspad wordt de bewegingsrichting van objecten aangestuurd 2 Analoge sticks L stick R stick Met de twee analoge sticks worden telkens twee assen aange...

Page 7: ...ICK SIN STICK DX 3 TASTI D AZIONE L1 L2 R1 e R2 4 TASTI D AZIONE CERCHIO QUADRATO TRIANGOLO X 5 TASTO START 6 TASTO SELECT 7 TASTO PS 8 TASTO CONNECT 9 TASTO MACRO 1 Pad direzionale Con il pad direzionale vengono guidati i movimenti degli oggetti 2 Stick analogici stick sin stick dx Con entrambi gli stick analogici vengono rispettivamente guidati 2 assi asse X e Y La sensibilità degli stick analog...

Page 8: ... devem ser ligados em separado p Instruções 1 COMANDO DE DIRECÇÕES 2 STICKS ANALÓGICOS STICK L STICK R 3 BOTÕES DE ACÇÃO L1 L2 R1 e R2 4 BOTÕES DE ACÇÃO CÍRCULO QUADRADO TRIÂNGULO X 5 BOTÃO START 6 BOTÃO SELECT 7 BOTÃO PS 8 BOTÃO CONNECT 9 BOTÃO MACRO 1 Comando de direcções Com o comando de direcções é possível controlar a direcção do movimento de objectos 2 Sticks analógicos Stick L Stick R Com o...

Page 9: ...consultada em www hama com s Konformitetsförklaring enligt R TTE riktlinje 99 5 EG finner du på www hama com m Radio ja telepäätelaitteita koskevan direktiivin 99 5 EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com q Deklaracja zgodności według dyrektywy R TTE 99 5 EG można znaleźć na stronie www hama com h A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R TTE Irányelvek 99 5 E...

Reviews: