background image

Avertissement -

concernant les piles

• Retirez les piles usagées

immédiatement du produit pour

les recycler.

• Utilisez exclusivement des batteries

(ou des piles) du type indiqué.

• Respectez impérativement la

polarité de la pile

(ma et -) lors de l‘insertion

dans le boîtier ; risques

d‘écoulement et d‘explosion des

piles si tel n‘est pas le cas.

• Ne surchargez pas les piles.

• Conservez les piles hors de portée

des enfants.

• Ne court-circuitez pas les batteries/

piles et éloignez-les des objets

métalliques.

4. Mise en service et fonctionnement

4.1. Mise en service du réveil

• Ouvrez le couvercle du compartiment

à pile, insérez une pile LR6/AA dans

le compartiment conformément aux

indications de polarité, puis refermez le

couvercle du compartiment. Votre réveil

est alors prêt à fonctionner.

4.2. Réglage de l'heure

• Tirez le bouton situé sur la face arrière

du réveil, puis réglez l'heure exacte

(aiguille des heures et aiguille des

minutes) en tournant la molette dans la

direction de la flèche. Poussez ensuite

le bouton en position initiale.

4.3. Réglage de l'heure de réveil

• Tournez la molette de réglage de

l'heure de réveil dans la direction

opposée aux aiguilles d'une montre et

amenez l'aiguille sur l'heure de réveil

souhaitée. Placez l'interrupteur

ON/OFF

en position

ON

afin d'activer

l'alarme.

4.4. Désactivation de l'alarme

• Placez l'interrupteur

ON/OFF

en

position

OFF

afin de désactiver

l'alarme.

5. Soins et entretien

Nettoyez ce produit uniquement à l’aide

d’un chiffon non pelucheux légèrement

humide ; évitez tout détergent agressif.

Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre

dans le produit.

6. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co. KG décline

toute responsabilité en cas de dommages

provoqués par une installation, un

montage ou une utilisation non conformes

du produit ou encore provoqués par

un non respect des consignes du mode

d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

7. Service et assistance

En cas de question concernant le produit,

veuillez vous adresser au service de conseil

produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091

502-115 (allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples

informations concernant l‘assistance :

www.hama.com

9

Summary of Contents for A400

Page 1: ...73 00113974 00113975 E F D GB RUS I NL GR PL Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi A400 Alarm Clock W...

Page 2: ...in areas where the use of electronic devices is not permitted Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and al...

Page 3: ...4 Switching off the alarm Set the ON OFF switch to the OFF position to switch off the alarm 5 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly moist lint free cloth and do not use aggress...

Page 4: ...turn electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by th...

Page 5: ...Batterien diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist f r den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Sch tzen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und berhitz...

Page 6: ...eite der Uhr heraus drehen Sie ihn auf die Pfeilmarkierung und stellen Sie den Stunden und Minutenzeiger auf die korrekte Uhrzeit ein Schieben Sie danach den Knopf in seine Ausgangsposition zur ck 4 3...

Page 7: ...sche und elektronische Ger te sowie Batterien d rfen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Ger te sowie Batterien am Ende ihr...

Page 8: ...ballage R veil de voyage A400 1 pile LR6 AA Mode d emploi 3 Consignes de s curit Ce produit est destin une installation domestique non commerciale Prot gez le produit de toute salet humidit surchauffe...

Page 9: ...che Poussez ensuite le bouton en position initiale 4 3 R glage de l heure de r veil Tournez la molette de r glage de l heure de r veil dans la direction oppos e aux aiguilles d une montre et amenez l...

Page 10: ...ppliqu es Les appareils lectriques et lectroniques ainsi que les batteries ne doivent pas tre limin s avec les d chets m nagers Le pictogramme picto pr sent sur le produit son manuel d utilisation ou...

Page 11: ...el producto en reas donde no se permitan aparatos electr nicos No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomiende cualquie...

Page 12: ...la posici n ON para activar la hora de alarma 4 4 Desactivaci n de la alarma Ponga el interruptor ON OFF en la posici n OFF para desactivar la alarma 5 Mantenimiento y cuidado Limpie este producto s l...

Page 13: ...legalmente obligado a llevar los aparatos el ctricos y electr nicos as como pilas y pilas recargables al final de su vida til a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adqu...

Page 14: ...14 R Hama 1 2 A400 1 3...

Page 15: ...4 4 1 4 2 4 3 ON OFF ON 4 4 ON OFF OFF 5 6 Hama GmbH Co KG 7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 A400 1 5 1 15...

Page 16: ...16 9 2002 96 EU 2006 66 EU...

Page 17: ...glia da viaggio A400 1 batteria stilo AA queste istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto concepito per l uso domestico privato non commerciale Proteggere il prodotto da sporcizia um...

Page 18: ...delle ore e dei minuti sull ora corretta Quindi spingerla nuovamente nella sua posizione iniziale 4 3 Impostazione della sveglia Premere la rotellina della sveglia in senso antiorario e impostare lan...

Page 19: ...estici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scop...

Page 20: ...Inhoud van de verpakking reiswekker A400 1 AA batterij deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Bescherm het pr...

Page 21: ...draai deze in de richting van de pijlmarkering en stel zodoende de uur en minutenwijzer op de juiste tijd in Druk daarna de knop weer terug in de uitgangspositie 4 3 Instellen van de wektijd het alarm...

Page 22: ...en elektronische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op het einde va...

Page 23: ...Hama 1 2 A400 1 AA 3 23 J...

Page 24: ...24 4 4 1 AA 4 2 4 3 ON OFF ON 4 4 ON OFF OFF 5 6 Hama GmbH Co KG...

Page 25: ...7 Hama 49 9091 502 115 www hama com 8 A400 1 5 V 1 x AA 9 2002 96 E 2006 66 EE 25...

Page 26: ...dozwolone stosowanie urz dze elektronicznych Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami Nie pr bowa naprawia samodzielnie urz dzenia Prace serwisowe zleca wykwalifikowanemu personelowi fachowe...

Page 27: ...enia Przestawi prze cznik ON OFF w po o enie OFF aby wy czy funkcj budzenia 5 Czyszczenie Czy ci produkt tylko przy u yciu niestrz pi cej si lekko zwil onej szmatki i nie stosowa agresywnych detergent...

Page 28: ...icznych oraz baterii jednorazowych nie nale y wyrzuca razem z codziennymi odpadami domowymi U ytkownik zobowi zany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urz dze elektrycznyc...

Page 29: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monh...

Reviews: