background image

12

2. Analogique

  Dans le mode analogique, les sticks sont le support 
  parfait des jeux 3D. En plus du stick gauche qui est 
  responsable des déplacements, d´autres fonctions 
  peuvent être exécutées avec le stick droit, comme 
  par exemple tourner. La croix directionnelle est 
  utile pour un tour rapide. 

Mode Sleep

Si vous n´utilisez pas la manette pendant environ 3 
minutes, celle-ci se met dans le mode d´économie 
d´énergie (mode Sleep). Afi n de réactiver le 
contrôleur, appuyez sur une des touches de fonction 
(1-4).

Indication de pile faible

La DEL des touches analogiques clignotte quand 
les batteries n´ont plus assez de puissance. Si le 
clignotement s´arrête complètement pendant une 
action, il vous faut changer de pile. Dès que la DEL 
clignotte, nous vous recommandons d´installer de 
nouvelles piles. 

Remarques

1. Vérifi ez que votre logiciel de jeux supporte la 
  manette de jeux. 
2.  Pour l´utilisation de la fonction de vibration, votre 
  logiciel de jeux doit supporter Force Vibration / 
 Force 

Feedback.

3.  Si certaines touches ne fonctionnent pas dans le 
  jeu, vérifi ez dans le menu d´options l´assignement 
  des touches, la plupart du temps celles-cies 
  peuvent également être confi gurées. Pour cela, 
  lisez le manuel du jeu. 

Mesures de sécurité

•  N´essayez pas d´entretenir ou de réparer 
  vous-même l´appareil. Laissez faire les travaux 
  d´entretien à du personnel spécialisé. 
•  Ne procédez à aucune modifi cation de l´appareil. 
  Vous perdrez dans ce cas tous les droits de 
 garantie.

La déclaration de conformité à la directive R&TTE 
99/5/CE se trouve sur www.hama.com

0678

Summary of Contents for 62863

Page 1: ...of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied PO Box 80 86651 Monheim Germany Phone 49 9091 502 0 Fax 49 9091 502 458 hama hama de http www hama com ...

Page 2: ...Wireless PC Gamepad X Style P C G A M E 00062863 ...

Page 3: ...2 햺 햳 햴 햵 햹 햳 햶 햷 햸 햲 햻 ...

Page 4: ...ith a button function 3 Toggle button analogue digital 4 6 action buttons 5 Turbo button 6 Vibration button on off 7 Clear button 8 8 way controller 9 Integrated motors for dual vibration effect 10 Récepteur USB inclus f 1 2 gâchettes et 2 touches trigger 2 2 sticks analogiques avec fonction de touche 3 Touche de commutation analogi que numérique 4 6 boutons d action 5 Touche Turbo 6 Touche de vib...

Page 5: ...rogramm wird automatisch gestartet 3 Sollte dies nicht der Fall sein so führen Sie folgende Aktion durch START Ausführen Durchsuchen Und wählen Sie Ihr CD Laufwerk aus 4 Doppelklicken Sie dann auf die Datei setup exe 5 Folgen Sie nun den Schritten des Installationsprogramm 6 Starten Sie Ihren PC neu Hardware Installation 1 Legen Sie 2 handelsübliche AA Batterien in das Batteriefach auf der Unterse...

Page 6: ...keit Tastenfunktionen durch gedrückt Halten der Taste mehrfach ausführen zu lassen Aktivieren des Turbofeuers 1 Drücken Sie die Turbo Taste und halten Sie sie gedrückt 2 Betätigen Sie nun eine der 12 Tasten die Sie belegen wollen und halten Sie sie gedrückt 3 Lassen Sie nun beide Tasten los 4 Betätigen Sie nun die Taste die Sie belegt haben um zu testen ob der Turbo aktiviert wurde Deaktivieren vo...

Page 7: ...asten LED an dass die Batterien nicht mehr genügend Leistung bringen Sollte das Blinken während einer Aktion komplett aufhören so müssen Sie die Batterien wechseln Wir empfehlen bereits beim Blinken der LED s neue Batterien einzulegen Anmerkungen 1 Vergewissern Sie sich dass Ihre Spielesoftware Gamecontroller unterstützt 2 Zur Nutzung der Vibrations Funktion muss Ihre Spielesoftware Force Vibratio...

Page 8: ...n 1 Insert the driver CD provided into your drive 2 The installation program starts automatically 3 If it does not start proceed as follows START Run Browse Select your CD drive 4 Double click the setup exe file 5 Follow the steps in the installation program 6 Restart your PC Hardware Installation 1 Insert 2 standard AA batteries into the battery compartment on the bottom of the gamepad taking car...

Page 9: ...2 buttons that you wish to set 3 Release both buttons 4 Press the button that you set to test if turbo is active To deactivate turbo fire 1 Press and hold the Clear button 2 Press and hold the button that you wish to deactivate 3 Release both buttons 4 Press the button to test if turbo fire is now inactive Note Not all games support the turbo fire function in which case pressing the buttons in que...

Page 10: ...im Blinken der LED s neue Batterien einzulegen Notes 1 Ensure that your game software supports game controllers 2 In order to use the vibration function your game software must support Force Vibration Force Feedback 3 If some buttons do not work during the game check the button settings in the option menu They can usually be configured there as well Also refer to the manual of the game in question...

Page 11: ...tomatically 3 If it does not start proceed as follows START Run Browse Select your CD drive 4 Double click the setup exe file 5 Follow the steps in the installation program 6 Restart your PC Hardware Installation 1 Insérez 2 piles AA courantes dans le compartiment pour piles au dessous de la manette de jeu en respectant les symboles de polarité inscrits dans le compartiment 2 Reliez le récepteur U...

Page 12: ...rbo 1 Appuyez sur la touche Turbo et maintenez la appuyée 2 Actionnez à présent une des 12 touches que vous souhaitez assigner et maintenez la appuyée 3 Lâchez à présent les deux touches 4 Actionnez à présent la touche que vous avez assignée pour tester si le turbo a été activé Désactiver le feu turbo 1 Appuyez sur la touche Clear et maintenez la appuyée 2 Actionnez à présent la touche qui doit êt...

Page 13: ...t une action il vous faut changer de pile Dès que la DEL clignotte nous vous recommandons d installer de nouvelles piles Remarques 1 Vérifiez que votre logiciel de jeux supporte la manette de jeux 2 Pour l utilisation de la fonction de vibration votre logiciel de jeux doit supporter Force Vibration Force Feedback 3 Si certaines touches ne fonctionnent pas dans le jeu vérifiez dans le menu d option...

Page 14: ... direktiivin 99 5 EY mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy osoitteesta www hama com q Deklaracja zgodności według dyrektywy R TTE 99 5 EG dostępna na stronie internetowej www hama com h A megfelelőségi követelmények megegyeznek az R TTE Irányelvek 99 5 EG ajánlásaival www hama com c Prohlášení o shodě podle směrnice R TTE 99 5 EG naleznete na www hama com v Prehlásenie o zhode podľa R TTE s...

Reviews: