background image

76

Hänvisning – Påminnelse om födelsedag

Påminnelsen kommer vid den inställda tidpunkten i form av en

födelsedagsmelodi. Denna larmmelodi upprepas under 5 minuter och kan

inte ändras.

5.4 . Timerfunktion

• Tryck fyra gånger på

MODE

-knappen (2) i standardtidsläget för att komma

till inställningarna för timerfunktionen.

• Tryck på

SET

-knappen (4). Timindikeringen börjar blinka.

• Tryck på

DOWN

-knappen (5) eller på

UP

-knappen (6) för att välja timmar

och bekräfta valet med

SET

-knappen (4). Minutindikeringen börjar blinka.

• Gör likadant för minuter.

• Efter val och bekräftelse med

SET

-knappen (4) är nedräkningstimern aktiv.

Hänvisning – Nedräkningstimer

• När nedräkningstiden har gått hörs larmsignalen under en minut.

• Du kan stänga av larmsignalen genom att trycka på

ALARM

-knappen (3).

5.5 . Temperaturfunktion

• Temperaturmätningen startar automatiskt så snart batterierna har satts in.

Displayen visar den aktuella omgivningstemperaturen.

• Tryck på knappen SET (4) i standardtidsläget för att ställa in Celsius eller

Fahrenheit som mätenhet.

5.6. Musikfunktion

• Tryck på

DOWN

-knappen (5) i standardtidsläget för att aktivera

musikfunktionen.

• Den aktiverade musikfunktionen visas med en symbol i displayen. Sju kända

melodier spelas automatiskt i följd upprepade gånger.

• Tryck på

DOWN

-knappen (5) under uppspelningen för att avaktivera

musikfunktionen.

6. Service och skötsel

Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa till produktens rengöring och använd

inga aggressiva rengöringsmedel.

Var noga med att det inte tränger in vatten i produkten.

7. Garantifriskrivning

Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som

beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller

på att bruksanvisningen och/eller säkerhetshänvisningarna inte följs.

Summary of Contents for 186357

Page 1: ...ructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Работна инструкция Οδηγίες χρήσης Käyttöohje ...

Page 2: ......

Page 3: ...6 1 2 3 4 5 ...

Page 4: ...ns 3 Safety Notes The product is intended for private non commercial use only Use the product for its intended purpose only Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Keep this product as all electrical products out of the reach of children Protect the product from dirt moisture and overheating and only use it in a dry environment Do not...

Page 5: ...y Do not short circuit batteries Do not charge batteries Do not throw batteries in a fire Keep batteries out of the reach of children Never open damage or swallow batteries or allow them to enter the environment They can contain toxic environmentally harmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temperat...

Page 6: ...and confirm each selection by pressing the SET button 4 Press the SET button 4 to adopt the set value displayed and to skip Note In the course of setting the date the day of the week Monday MON to Sunday SUN is set automatically If you do not make an entry for 60 seconds the settings will automatically close 5 2 Setting and using the alarm function In normal mode press the MODE button 2 twice or t...

Page 7: ...interrupt the alarm for a limited time The alarm melody sounds multiple times for one minute each 5 3 Birthday reminder Press the MODE button 2 three times in normal time mode to go to the birthday reminder settings Then press the SET button 4 to make the following settings in order Hours Minutes Year Month Day To select individual values press the UP button 6 or the DOWN button 5 and confirm each...

Page 8: ...it as the unit of measurement 5 6 Music function In normal time mode press the DOWN button 5 to activate the music function The activated music function is indicated by a symbol in the display 7 popular melodies automatically play on repeat Once they are playing you can press the DOWN button 5 to deactivate the music function 6 Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp lint...

Page 9: ...D Thermometer 2x Knopfzellen LR1130 1 5V bereits eingelegt diese Bedienungsanleitung 3 Sicherheitshinweise Das Produkt ist für den privaten nicht gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Dieses Produkt g...

Page 10: ...prechen Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die Gegenkontakte Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien Mischen Sie alte und neue Batterien nicht sowie Batterien unterschiedlichen Typs oder Herstellers Entfernen Sie Batterien aus Produkten die längere Zeit nicht benutzt werden außer diese werden für einen Notfall bereit gehalten Schließen...

Page 11: ... auswählen zu können 5 1 Einstellung Datum Uhrzeit Zeitformat Nach dem Entfernen des Kontaktunterbrechers wird die Normalzeit im Format 12 00 angezeigt und eine Melodie signalisiert die Funktionsbereitschaft des Produktes Normalzeitmodus Drücken Sie die MODE Taste 2 um zwischen dem 12 und 24 Stundenformat zu wählen Im 12 Stundenformat wird PM von 12 00 bis 23 59 Uhr vor der Uhrzeit angezeigt Wähle...

Page 12: ... Einstellungswert zu übernehmen und zu überspringen Drücken Sie wiederholt die MODE Taste 2 um zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln Die Weckfunktion ist aktiviert und im Normalzeitmodus wird ALARM angezeigt Wird der Wecker entsprechend ausgelöst ertönt die eingestellte Weckmelodie Drücken Sie eine beliebige Taste um den Alarm zu beenden Andernfalls endet dieser automatisch nach 1 Minute Hin...

Page 13: ... zu überspringen Drücken Sie wiederholt die MODE Taste 2 um zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln Hinweis Geburtstagserinnerung Die Erinnerung erfolgt zum eingestellten Zeitpunkt mittels eines Geburtstagsliedes Diese Alarmmelodie kann nicht verändert werden und wird 5 Min lang wiederholt 5 4 Timerfunktion Drücken Sie im Normalzeitmodus viermal die MODE Taste 2 um zu den Einstellungen der Tim...

Page 14: ...elt Drücken Sie während der Wiedergabe die DOWN Taste 5 um die Musikfunktion zu deaktivieren 6 Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Produkt eindringt 7 Haftungsausschluss Die Hama GmbH Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden die ...

Page 15: ...ires ou des remarques importantes 2 Contenu de l emballage Thermomètre LCD 2 piles bouton LR1130 1 5 V mises en place Mode d emploi 3 Consignes de sécurité Ce produit est destiné à une installation domestique non commerciale Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination N utilisez pas le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou exposé aux rayons...

Page 16: ...nsérer les piles nettoyez en les contacts ainsi que les contacts d accouplement N autorisez pas à des enfants de remplacer les piles d un appareil sans surveillance N utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps à l exception des produits d alarme en veille ...

Page 17: ...ée afin de faire défiler rapidement les chiffres 5 1 Réglage de la date de l heure du format horaire L affichage de l heure apparaît dès que vous retirez le film de protection de la pile l heure est affichée au format 12 00 et une mélodie indique le fonctionnement du produit Mode d affichage horaire Appuyez sur la touche MODE 2 afin de commuter entre l affichage de l heure au format 12 heures ou 2...

Page 18: ...s sur la touche MODE 2 afin de naviguer entre les différents modes La fonction de réveil est activée et l indication ALARM est affichée en mode d affichage horaire Une sonnerie retentit à l heure de réveil sélectionnée Appuyez sur n importe quelle touche afin d arrêter l alarme L alarme s arrête également automatiquement au bout d une minute Remarque La mélodie de réveil retentit tous les jours à ...

Page 19: ... directement sur la touche SET 4 afin d adopter la valeur affichée et de passer au réglage suivant Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE 2 afin de naviguer entre les différents modes Remarque Rappel des anniversaires Le système vous rappelle l événement au moment paramétré en émettant une mélodie d anniversaire Cette mélodie ne peut pas être modifiée elle sera répétée pendant 5 minutes 5 4 Fon...

Page 20: ...cran La lecture d un cycle de 7 mélodies connues démarre automatiquement et se répète Appuyez sur la touche DOWN 5 pendant la lecture musicale afin de désactiver la fonction musique 6 Soins et entretien Nettoyez la balance uniquement à l aide d un chiffon non fibreux légèrement humide évitez tout détergent agressif Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre dans le produit 7 Exclusion de garantie La...

Page 21: ...ntenido del paquete Termómetro LCD 2 pilas redondas LR1130 1 5 V ya colocadas Estas instrucciones de manejo 3 Instrucciones de seguridad El producto es para el uso doméstico privado no comercial Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol Este apa...

Page 22: ...éstas No permita a los niños cambiar las pilas sin la supervisión de una persona adulta No mezcle pilas viejas y nuevas ni tampoco pilas de tipos o fabricantes diferentes Saque las pilas de los productos que no se vayan a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo A no ser de que estén pensados para un caso de emergencia No cortocircuite las pilas No cargue las pilas No arroje las pilas al f...

Page 23: ...de contacto se visualiza la hora normal en formato 12 00 y una melodía señaliza que el producto está listo para el funcionamiento Modo de hora normal Pulse la tecla MODE 2 para seleccionar entre los formatos de 12 y 24 horas En el formato de 12 horas se visualiza PM de 12 00 a 23 59 antes de la hora Con la tecla UP 6 o la tecla DOWN 5 seleccione el formato deseado Seguidamente pulse la tecla SET 4...

Page 24: ...icamente pasado 1 minuto Nota Con la función de despertador activada la melodía del despertador sonará diariamente a la hora ajustada Para desactivar completamente la función de despertador desde el modo de alarma ALARM pulse repetidamente la tecla SET 4 hasta que en la pantalla deje de mostrarse la hora de alarma En la pantalla deja de visualizarse ALARM Nota Función snooze repetición de alarma E...

Page 25: ...parpadear Pulse la tecla DOWN 5 o la tecla UP 6 para seleccionar las horas y confirme la selección pulsando la tecla SET 4 La visualización de los minutos comienza a parpadear Repita este proceso para los minutos Tras esta selección y confirmándola mediante la tecla SET 4 el temporizador de cuenta atrás queda activo Nota Temporizador de cuenta atrás Cuando la cuenta atrás expira la señal de alarma...

Page 26: ...no entre agua en el producto 7 Exclusión de responsabilidad Hama GmbH Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y o de las instrucciones de seguridad 8 Datos técnicos Termómetro LCD Alimentación de corriente 2 pilas redondas LR1130 Rango de medición Tem...

Page 27: ... 2x knoopcellen LR1130 5V 1 5V al geplaatst deze bedieningsinstructies 3 Veiligheidsinstructies Het product is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen Elektrisch...

Page 28: ...inig vóór het plaatsen van de batterijen de batterijcontacten en de contacten in het product Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen vervangen Gebruik geen oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd alsmede geen batterijen van een verschillende soort of fabrikaat Verwijder batterijen uit producten welke gedurende langere tijd niet worden gebruikt behoudens indien deze voor een noodgeval stand...

Page 29: ... kunnen selecteren 5 1 Instelling datum tijd tijdnotatie Na het verwijderen van de contactonderbreker wordt de normale tijd in 12 00 notatie weergegeven en geeft een melodie aan dat het product klaar is voor gebruik Normale tijd modus Druk op de MODE toets 2 om tussen de 12 en 24 uurnotatie om te schakelen In de 12 uurnotatie wordt PM van 12 00 t m 23 59 uur voor de tijd weergegeven Gebruik de UP ...

Page 30: ...m de weergegeven ingestelde waarde over te nemen en verder te gaan Druk herhaalde malen op de MODE toets 2 om tussen de verschillende weergaven om te schakelen De wekfunctie is geactiveerd en in de normale tijdmodus wordt ALARM weergegeven Wordt de wekker dienovereenkomstig geactiveerd dan klinkt de ingestelde wekmelodie Druk op een willekeurige toets om het alarm te beëindigen In andere gevallen ...

Page 31: ...e selectie door op de SET toets 4 te drukken Druk direct op de SET toets 4 om de weergegeven ingestelde waarde over te nemen en verder te gaan Druk herhaalde malen op de MODE toets 2 om tussen de verschillende weergaven om te schakelen Aanwijzing Herinneren aan verjaardagen De herinnering gaat op het ingestelde tijdstip af met een verjaardagsliedje Deze alarmmelodie kan niet worden gewijzigd en wo...

Page 32: ...lijk automatisch 7 bekende melodieën afgespeeld Druk tijdens de weergave op de DOWN toets 5 om de muziekfunctie te deactiveren 6 Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije licht vochtige doek en maak geen gebruik van agressieve reinigingsmiddelen Let erop dat er geen water in het product binnendringt 7 Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Hama GmbH Co KG aan...

Page 33: ...nfezione Termometro LCD 2 batterie a bottone LR1130 1 5V già inserite Queste istruzioni per l uso 3 Indicazioni di sicurezza Il prodotto è concepito per l uso domestico privato non commerciale Utilizzare il prodotto esclusivamente per lo scopo previsto Evitare di mettere in esercizio il prodotto in prossimità di riscaldamento altre fonti di calore o la luce diretta del sole Tenere questo apparecch...

Page 34: ...rsi né mischiare batterie vecchie e nuove Togliere sempre le batterie dai prodotti che non vengono utilizzati per un lungo periodo a meno che non vengano tenuti a portata di mano per un emergenza Osservare sempre la corretta polarità dicitura e delle batterie e inserirle di conseguenza La mancata osservanza comporta la perdita di potenza o il rischio di esplosione delle batterie Non caricare le ba...

Page 35: ...tatto della batteria viene visualizzato l orario normale in formato 12 00 e una melodia segnala la disponibilità al funzionamento del prodotto Modo ora normale Premere il tasto MODE 2 per passare tra i formati 12 e 24 ore Nel formato 12 ore prima dell ora viene visualizzato PM dalle ore 12 00 alle 23 59 Scegliere il formato desiderato con il tasto UP 6 o DOWN 5 Tenere premuto il tasto SET 4 per ca...

Page 36: ... automaticamente dopo 1 minuto Avvertenza Se la funzione di sveglia è attiva la melodia suona ogni giorno all ora impostata Per disattivare completamente la funzione di sveglia in modalità allarme ALARM premere ripetutamente il tasto SET 4 finché sul display non viene visualizzato l orario della sveglia Sul display viene visualizzato ALARM Avvertenza Funzione snooze Nella modalità ora normale prem...

Page 37: ...one corrispondente premendo il tasto SET 4 Le cifre dei minuti iniziano a lampeggiare Ripetere questo procedimento per selezionare i minuti Dopo la selezione e la conferma premendo il tasto SET 4 il timer del conto alla rovescia è attivo Avvertenza Timer conto alla rovescia Al termine del conto alla rovescia il segnale di allarme suona per un minuto È possibile disattivare premendo nuovamente il t...

Page 38: ...dotto 7 Esclusione di garanzia Hama GmbH Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati dal montaggio o l utilizzo scorretto del prodotto nonché dalla mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o delle indicazioni di sicurezza 8 Dati tecnici Termometro LCD Alimentazione elettrica 2 pile a pastiglia LR1130 Campo di misurazione Temperatura Campo di misurazione interno da 0 C a 5...

Page 39: ...e guzikowe LR1130 1 5 V włożone niniejsza instrukcja obsługi 3 Wskazówki bezpieczeństwa Produkt jest przeznaczony do prywatnego niekomercyjnego użytku domowego Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Trzymać urządzenie jak wszystkie u...

Page 40: ...eciom na wymianę baterii bez nadzoru Nie mieszać starych i nowych baterii ani baterii różnych typów lub producentów Jeżeli produkt nie jest używany przez dłuższy czas należy wyjąć z niego baterie chyba że służą one do zasilania awaryjnego Nie zwierać baterii Nie ładować baterii Nie wrzucać baterii do ognia Przechowywać baterie poza zasięgiem dzieci Nie otwierać nie uszkadzać ani nie połykać bateri...

Page 41: ...formacie 12 00 i rozlega się melodia sygnalizująca gotowość urządzenia do pracy Normalny tryb wskazywania czasu Nacisnąć przycisk MODE 2 aby przełączyć między formatem 12 lub 24 godzinnym zegara W formacie 12 godzinnym przed wskaźnikiem czasu pojawia się PM od godz 12 00 do godz 23 59 Wybrać przyciskiem UP Góra 6 lub DOWN Dół 5 żądany format Następnie nacisnąć przycisk SET 4 aby po kolei dokonać p...

Page 42: ...utomatycznie po upływie 1 minuty Wskazówki Przy aktywnej funkcji budzenia ustawiona melodia rozlega się codziennie o ustawionej godzinie Aby całkowicie wyłączyć funkcję budzenia w trybie alarmowym ALARM nacisnąć kilkakrotnie przycisk SET 4 aż na ekranie nie będzie wskazywany czas budzenia Na ekranie znika napis ALARM Wskazówki funkcja drzemki W normalnym trybie wskazywania czasu nacisnąć przycisk ...

Page 43: ... Zaczyna migać wskaźnik godzin Nacisnąć przycisk DOWN Dół 5 lub UP Góra 6 aby wybrać godzinę i potwierdzić wybór przyciskiem SET 4 Zaczyna migać wskaźnik minut Powtórzyć powyższe czynności aby ustawić minuty Po wyborze i potwierdzeniu przyciskiem SET 4 aktywny jest timer odliczający czas w porządku malejącym Wskazówki timer odliczający czas w porządku malejącym Po upływie ustawionego czasu rozlega...

Page 44: ...wilżonej szmatki i nie stosować agresywnych detergentów Uważać aby do wnętrza produktu nie wniknęła woda 7 Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i lub wskazówek bezpieczeństwa 8 Dane techniczne Termometr LCD Zasilanie ele...

Page 45: ...os tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet 2 A csomag tartalma LCD hőmérő 2 db gombelem LR1130 1 5V már a készülékben A jelen kezelési útmutató 3 Biztonsági előírások A termék a magánháztartási nem üzleti célú alkalmazásra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében vagy közvetlen napsütésnek kitéve Ez a készülék mint minden elekt...

Page 46: ...ket Ne engedje meg a gyermekeknek az elemcserét felügyelet nélkül Ne keverje össze a régi és az új elemeket valamint a különböző típusú vagy más gyártótól származó elemeket Távolítsa el az elemeket azon termékekből amelyeket hosszabb ideig nem használ kivéve ha azokat vészhelyzetre tartalékolja Ne zárja rövidre az elemeket Ne töltse fel az elemeket Ne dobja tűzbe az elemeket Az elemeket gyermekek ...

Page 47: ...enik meg és egy dallam jelzi a készülék működési készenlétét Normál időmód Nyomja meg a MODE gombot 2 a 12 és 24 órás kijelzés közötti váltáshoz 12 órás formátumban PM jelenik meg 12 00 tól 23 59 ig a pontos idő előtt Az UP gomb 6 és a DOWN gomb 5 segítségével válassza ki a kívánt formátumot Ezt követően nyomja meg a SET gombot 4 az alábbi beállítások egymás utáni elvégzéséhez óra perc év hónap na...

Page 48: ...elzés leállításához Ennek hiányában az ébresztő 1 perc után automatikusan kikapcsol Hivatkozás Aktív ébresztő funkció esetén az ébresztő dallama minden nap a beállított időben megszólal Az ébresztő funkció teljes kikapcsolásához ébresztő üzemmódban ALARM nyomja meg ismét a SET gombot 4 amíg a képernyőn eltűnik az ébresztési időpont A képernyőről eltűnik az ALARM ébresztő felirat Hivatkozás Szundi ...

Page 49: ...gombot 6 az óra kiválasztásához és erősítse meg a megadott értéket a SET gomb 4 megnyomásával A kijelzett perc villogni kezd A perc beállításához ismételje meg a fenti műveleteket A kiválasztás és megerősítés után a SET gombot 4 megnyomva a bekapcsol a visszaszámláló Hivatkozás Visszaszámláló Ha a visszaszámlálás véget ér egy percen át jelzőhang csendül fel A jelzőhangot az ALARM gomb 3 megnyomásá...

Page 50: ...e 7 Szavatosság kizárása A Hama GmbH Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből szereléséből és szakszerűtlen használatából vagy a kezelési útmutató és vagy a biztonsági előírások be nem tartásából eredő károkért 8 Műszaki adatok LCD hőmérő Tápellátás 2 db gombelem LR1130 Mérési tartomány Hőmérséklet Mérési tartomány belső 0 C 50 C ...

Page 51: ...e 3 Instrucțiuni de siguranță Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în radiația solară directă Acest aparat ca de altfel toată aparatura electronică nu are ce căuta în mâinile copiilor Protejaţi pr...

Page 52: ...unt întrebuințate pe perioade mai îndelungate este recomandată scoaterea bateriilor în afara cazului că sunt păstrate pentru cazuri de urgență Nu scurtcircuitați bateriile Bateriile nu se încarcă Nu aruncați bateriile în foc Păstraţi bateriile astfel încât să nu fie la îndemâna copiilor Bateriile nu se deschid nu se deteriorează nu se înghit și nu se aruncă în mediul înconjurător Pot conține metal...

Page 53: ...a consecutiv următoarele setări apăsați tasta SET 4 Ore Minute An Lună Zi Pentru selectarea valorilor individuale apăsați tasta UP 6 sau DOWN 5 și confirmați fiecare selecție prin apăsarea tastei SET 4 Pentru a prelua și a sării peste valoarea afișată apăsați direct tasta SET 4 Instrucțiune În timpul setării datei setarea zilei săptămânii de luni MON până duminică SUN se execută automat Dacă timp ...

Page 54: ...ormal apăsați tasta UP 5 La activarea funcției de repetare a alarmei în display se afișează Funcția de repetare a alarmei este posibilă numai dacă funcția de deșteptare este activată La apăsarea oricărei taste în timpul semnalului de deșteptare cu funcția de repetare activată melodia se întrerupe și se pornește din nou Melodia de deșteptare se aude de mai multe ori de fiecare dată pentru un minut ...

Page 55: ...oate întrerupe prin apăsarea tastei ALARM 3 5 5 Funcție de temperatură Măsurare temperaturii pornește automat cu introducerea bateriilor Display ul afișează temperatura actuală a mediului înconjurător Pentru setarea unității de măsură Celsius sau Fahrenheit în regim de timp normal apăsați tasta SET 4 5 6 Funcție de muzică Pentru activarea funcției de muzică în regim de timp normal apăsați tasta DO...

Page 56: ...54 8 Date tehnice Termometru LCD Alimentare Electrică 2 Knopfzellen LR1130 Interval măsurare Temperatură Interval măsurare interior 0 C la 50 C ...

Page 57: ...e výhradně ke stanovenému účelu Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla ani nevystavujte působení přímého slunečního záření Výrobek nepatří do rukou dětem stejně jako i všechny elektrické přístroje Chraňte výrobek před znečištěním vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích Výrobek nepoužívejte ve vlhkém...

Page 58: ...vaté těžké kovy škodící životnímu prostředí Vybité baterie bez odkladu vyměňte a zlikvidujte dle platných předpisů Vyhněte se skladování nabíjení a používání při extrémních teplotách a extrémně nízkém tlaku vzduchu např ve velkých výškách Upozornění Knoflíkové akumulátory Je zakázáno polykat baterie nebezpečí popálení nebezpečnými látkami Tento produkt obsahuje knoflíkové baterie Pokud dojde k pol...

Page 59: ...oběhne nastavení dne v týdnu od pondělí MON do neděle SUN automaticky Nastavení se ukončí automaticky pokud déle než 60 sekund nedojde k žádnému zadání 5 2 Nastavení a funkce budíku Pro nastavení funkce buzení stiskněte v režimu standardního času dvakrát tlačítko MODE 2 nebo jednou tlačítko ALARM 3 Na displeji se zobrazí ALARM Poté stiskněte tlačítko SET 4 pro postupné provedení těchto nastavení h...

Page 60: ...í upozornění na narozeniny stiskněte v režimu standardního času třikrát tlačítko MODE 2 Poté stiskněte tlačítko SET 4 pro postupné provedení těchto nastavení hodiny minuty rok měsíc den Pro zvolení jednotlivých hodnot stiskněte tlačítko UP 6 nebo DOWN 5 a příslušnou volbu potvrďte stisknutím tlačítka SET 4 Pro převzetí a přeskočení zobrazené nastavené hodnoty stiskněte přímo tlačítko SET 4 Pro pře...

Page 61: ...dardního času tlačítko DOWN 5 Aktivovaná funkce hudby je zobrazena symbolem na displeji Přehráváno je v automatickém pořadí 7 známých melodií Pro deaktivaci funkce hudby stiskněte během přehrávání tlačítko DOWN 5 6 Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky Dbejte na to aby se do výrobku nedostala voda 7 V...

Page 62: ...zornenia Výrobok je určený na nekomerčné použitie v domácnosti Výrobok používajte výhradne na stanovený účel Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia Výrobok nepatrí do rúk deťom rovnako ako všetky elektrické prístroje Výrobok chráňte pred znečistením Nepoužívajte vo vlhkom prostredí a zabráňte styku s vodou Používajte iba v suchých prie...

Page 63: ...kdy neotvárajte zabráňte ich poškodeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do životného prostredia Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy škodlivé pre životné prostredie Vybité batérie bezodkladne vymeňte a zlikvidujte podľa platných predpisov Vyhýbajte sa skladovaniu nabíjaniu a používaniu pri extrémnych teplotách a extrémne nízkom tlaku vzduchu ako napr vo veľkých výškach Upozornenie Gombíkové akumulátory ...

Page 64: ...Na zvolenie jednotlivých hodnôt stlačte tlačidlo UP 6 alebo tlačidlo DOWN 5 a príslušnú voľbu potvrďte stlačením tlačidla SET 4 Ak chcete zobrazenú nastavenú hodnotu prevziať a prejsť ďalej stlačte priamo tlačidlo SET 4 Poznámka Pri nastavovaní dátumu sa uskutoční nastavenie dňa v týždni od pondelka MON do nedele SUN automaticky Nastavenia sa automaticky ukončia keď dlhšie ako 60 sekúnd nevykonáte...

Page 65: ...me normálneho času tlačidlo UP 5 Pri aktivovanej funkcii driemania sa na displeji zobrazí Funkcia driemania je možná len pri aktivovanej funkcii budenia Počas signálu budenia stlačte pri aktivovanej funkcii driemania ľubovoľné tlačidlo melódia budenia sa preruší a potom opäť obnoví Melódia budenia zaznie viackrát za sebou v rámci jednej minúty 5 3 Pripomienka narodenín Na prechod do nastavení prip...

Page 66: ... teploty Meranie teploty sa spustí automaticky hneď ako sa vložia batérie Displej zobrazí aktuálnu teplotu prostredia V režime normálneho času stlačte tlačidlo SET 4 aby ste nastavili stupne Celzia alebo Fahrenheita ako mernú jednotku 5 6 Funkcia hudby Na aktivovanie funkcie hudby stlačte v režime normálneho času tlačidlo DOWN 5 Aktivovaná funkcia hudby sa na displeji zobrazí príslušným symbolom A...

Page 67: ...65 8 Technické údaje LCD teplomer Napájanie 2 gombíkové batérie LR1130 Merací rozsah Teplota Merací rozsah vnútri 0 C až 50 C ...

Page 68: ... utilização 3 Indicações de segurança O produto está previsto apenas para utilização doméstica e não comercial Utilize o produto apenas para a finalidade prevista Não utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar Este aparelho não pode ser manuseado por crianças tal como qualquer aparelho eléctrico Proteja o produto contra sujidade humidade e sob...

Page 69: ... a não ser que seja necessário mantê las no produto para uma emergência Não curto circuite as pilhas Não recarregue as pilhas Não deite as pilhas para chamas Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças Nunca abra danifique ingira ou elimine as pilhas para o ambiente Estas podem conter metais pesados tóxicos e prejudiciais para o ambiente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine ...

Page 70: ...cione o formato pretendido com o botão UP 6 ou DOWN 5 Em seguida pressione o botão SET 4 para efetuar as seguintes configurações sucessivamente Horas Minutos Ano Mês Dia Para selecionar os valores individuais prima o botão UP 6 ou DOWN 5 e confirme a seleção relevante premindo o botão SET 4 Prima diretamente o botão SET 4 para aceitar o valor de definição exibido e passar para a definição seguinte...

Page 71: ... despertar no visor No visor ALARM deixa de ser apresentado Nota Função snooze No modo de hora normal prima o botão UP 5 para ativar desativar a função snooze Se a função snooze estiver ativada é apresentado no visor A função snooze só está disponível com a função de despertar ativada Se a função snooze estiver ativada prima qualquer botão enquanto o sinal de acordar estiver a ser emitido para int...

Page 72: ...zador de contagem decrescente Quando a contagem decrescente terminar o tom de alarme soa durante um minuto Pode desligar o tom de alarme premindo o botão ALARM 3 5 5 Função de temperatura A medição da temperatura é iniciada automaticamente assim que as pilhas forem inseridas O visor indica a temperatura ambiente atual No modo normal de hora prima o botão SET 4 para selecionar Celsius ou Fahrenheit...

Page 73: ...provocados pela instalação montagem ou manuseamento incorrectos do produto e não observação do das instruções de utilização e ou das informações de segurança 8 Especificações técnicas LCD Termômetro Fonte De Energia 2 botão célula LR1130 Faixa de medição Temperatura Faixa de medição dentro 0 C para 50 C ...

Page 74: ...na bruksanvisning 3 Säkerhetsanvisningar Produkten är avsedd för privat hemanvändning inte yrkesmässig användning Använd bara produkten till det som den är avsedd för Använd inte produkten alldeles intill elementet andra värmekällor eller i direkt solsken Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn Skydda produkten mot smuts fukt och överhettning och använd ...

Page 75: ...Kortslut inte batterierna Ladda inte batterier Kasta inte batterier i öppen eld Förvara batterier utom räckhåll för barn Öppna skada eller förtär aldrig batterier och släng dem inte i naturen De kan innehålla giftiga tungmetaller som är skadliga för miljön Förbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras Förvara ladda eller använd inte vid extrema temperaturer och extremt lågt luft...

Page 76: ... enskilda värdena på UP knappen 6 eller DOWN knappen 5 och bekräfta valet med SET knappen 4 Tryck direkt på SET knappen 4 för att acceptera eller hoppa över det visade inställningsvärdet Hänvisning I samband med datuminställningen ställs veckodagen automatiskt in från måndag MON till söndag SUN Inställningarna avslutas automatiskt om ingen inmatning sker på 60 sekunder 5 2 Inställning och funktion...

Page 77: ...tivera snoozefunktionen När snoozefunktionen är aktiverad visas på displayen Snoozefunktionen är bara möjlig när väckningsfunktionen är aktiverad Om man med aktiverad snoozefunktion trycker på valfri knapp när väckningssignalen ljuder avbryts väckningsmelodin och utlöses sedan igen Väckningsmelodin spelas upp flera gånger efter varandra under vardera en minut 5 3 Påminnelse om födelsedag Tryck tre...

Page 78: ...rfunktion Temperaturmätningen startar automatiskt så snart batterierna har satts in Displayen visar den aktuella omgivningstemperaturen Tryck på knappen SET 4 i standardtidsläget för att ställa in Celsius eller Fahrenheit som mätenhet 5 6 Musikfunktion Tryck på DOWN knappen 5 i standardtidsläget för att aktivera musikfunktionen Den aktiverade musikfunktionen visas med en symbol i displayen Sju kän...

Page 79: ...77 8 Tekniska data LCD termometer Strömförsörjning 2 knappcellsbatterier LR1130 Mätområde Temperatur Mätområde inomhus 0 C till 50 C ...

Page 80: ...ой ситуации Примечание Дополнительная или важная информация 2 Комплект поставки Термометр с ЖКД 2 батареи LR1130 1 5 В уже в отсеке батарей Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изделие предназначено только для домашнего применения Запрещается использовать не по назначению Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами беречь от прямых солнечных лучей Не давать де...

Page 81: ...ать Батареи в огонь не бросать Батареи хранить в безопасном месте и не давать детям Не открывайте не разбирайте не глотайте и не утилизируйте батареи с бытовым мусором В батареях могут содержаться вредные тяжелые металлы Израсходованные батареи немедленно удалять из прибора и утилизировать Избегайте хранения зарядки и использования при экстремальных температурах и экстремально низком атмосферном д...

Page 82: ...омощью кнопок UP 6 или DOWN 5 Затем нажимайте кнопку SET 4 чтобы последовательно подтвердить следующие настройки часы минуты год месяц число Установите значение с помощью кнопки UP 6 или DOWN 5 затем подтвердите выбор с помощью кнопки SET 4 Чтобы применить отображаемое значение и сразу перейти к следующему параметру нажмите кнопку SET 4 Примечание После выбора даты день недели устанавливается авто...

Page 83: ...сплее не исчезнет время будильника На дисплее исчезнет надпись ALARM Будильник Примечание к функции автоповтора сигнала будильника В нормальном режиме нажмите кнопку UP 5 чтобы включить или выключить функцию автоповтора Если функция автоповтора включена на дисплее отображается Функция автоповтора действует только при включенной функции будильника При нажатии на любую кнопку во время звучания сигна...

Page 84: ... активируется Примечание к режиму таймера По окончании времени отсчета прибор в течение 1 минуты подает сигнал Чтобы отключить сигнал нажмите кнопку будильника ALARM 3 5 5 Индикация температуры Прибор автоматически начнет определение температуры сразу после подачи питания На дисплее отображается текущая температура окружающей среды Выбор единицы измерения Цельсий Фаренгейт осуществляется в нормаль...

Page 85: ...ствие неправильного монтажа подключения и использования изделия не по назначению а также вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности 8 Технические характеристики Термометр с ЖКД Питание 2 батарейки LR1130 Диапазон измерения Температура Диапазон измерения внутри помещения от 0 до 50 C ...

Page 86: ...ежки 2 Съдържание на опаковката LCD термометър 2 батерии тип копче LR1130 1 5V поставени тази инструкция за употреба 3 Забележки за безопасност Продуктът е предвиден за лична нестопанска битова употреба Използвайте продукта само за предвидената цел Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди други източници на топлина или на директна слънчева светлина Подобно на всички ел...

Page 87: ...еди поставяне на батериите почистете контактите на батериите и насрещните контакти Не разрешавайте на децата да сменят батерии без надзор Не смесвайте стари и нови батерии и батерии от различен тип или производител Махайте батериите от продукти които не се използват по дълго време освен ако те се поддържат в готовност за спешни случаи Не свързвайте батериите накъсо Не зареждайте батериите Не хвърл...

Page 88: ... 5 за да избирате стойностите по бързо 5 1 Настройка дата час формат за време След отстраняване на изолиращата лента се показва стандартното време във формат 12 00 и мелодия сигнализира че продуктът е готов за работа Режим на стандартно показване на времето Натиснете бутон MODE 2 за да изберете между 12 и 24 часов формат В 12 часов формат се показва PM времето от 12 00 ч до 23 59 ч преди часа С бу...

Page 89: ...ане на бутон UP 6 или бутон DOWN 5 и потвърдете съответния избор чрез натискане на бутон SET бутона 4 Натиснете направо бутон SET 4 за да приемете и прескочите показаната стройност на настройката Натискайте многократно бутон MODE 2 за да преминавате между различните режими Функцията Будилник е активирана и в режим на стандартно показване на времето се показва ALARM Ако будилникът се задейства се ч...

Page 90: ... часове минути година месец ден Изберете отделните стойности чрез натискане на бутон UP 6 или бутон DOWN 5 и потвърдете съответния избор чрез натискане на бутон SET бутона 4 Натиснете направо бутон SET 4 за да приемете и прескочите показаната стройност на настройката Натискайте многократно бутон MODE 2 за да преминавате между различните режими Забележка Напомняне за рожден ден Напомнянето се извър...

Page 91: ...атиснете бутон DOWN 5 за да активирате деактивирате функцията Музика Символ на дисплея показва активираната функция Музика Възпроизвеждат се автоматично една след друга 7 познати мелодии По време на възпроизвеждане натиснете бутон DOWN 5 за да деактивирате функцията Музика 6 Поддръжка и сервиз Почистете този продукт само с леко влажна кърпа без влакна избегне всякаква агресивна препарат Уверете се...

Page 92: ...ών ή σημαντικών υποδείξεων 2 Περιεχόμενα συσκευασίας Θερμόμετρο LCD 2x μπαταρίες κουμπιά LR1130 1 5V έχουν τοποθετηθεί Αυτό το εγχειρίδιο χρήσης 2 Υποδείξεις ασφαλείας Το προϊόν προορίζεται για σκοπούς οικιακής χρήσης Το προϊόν πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά για το σκοπό που προβλέπεται Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε καλοριφέρ άλλες πηγές θερμότητας ή σε σημεία όπου δέχεται άμεση ηλ...

Page 93: ...ε έκρηξη των μπαταριών Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του προβλεπόμενου τύπου Πριν την τοποθέτηση των μπαταριών καθαρίστε τις επαφές των μπαταριών και τις επαφές του προϊόντος Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες χωρίς επίβλεψη Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες καθώς και μπαταρίες διαφορετικού τύπου και κατασκευαστή Αφαιρέστε τις μπαταρίες α...

Page 94: ...κλείστε το καπάκι της θήκης μπαταριών 5 Λειτουργία Υπόδειξη Το αναβόσβημα υποδεικνύει ότι μπορεί να ρυθμιστεί η επιλεγμένη θέση Για πιο γρήγορη επιλογή των τιμών πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο UP 6 ή το πλήκτρο DOWN 5 5 1 Ρύθμιση ημερομηνίας ώρας μορφής ώρας Μετά την αφαίρεση της ταινίας διακοπής επαφών προβάλλεται η κανονική ώρα σε 12ωρη μορφή ενώ μια μελωδία υποδεικνύει ότι το προϊόν είναι έτοι...

Page 95: ...αι επιβεβαιώστε την κάθε επιλογή με το πλήκτρο SET 4 Πατήστε απευθείας το πλήκτρο SET 4 για να εισαγάγετε ή να παρακάμψετε την προβαλλόμενη τιμή ρύθμισης Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο MODE 2 για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των διάφορων λειτουργιών Η λειτουργία αφύπνισης θα ενεργοποιηθεί και θα εμφανίζεται η ένδειξη ALARM στην λειτουργία κανονικής ώρας Όταν ενεργοποιηθεί η αφύπνιση θα ηχ...

Page 96: ...ε τις παρακάτω ρυθμίσεις με τη σειρά Ώρες Λεπτά Έτος Μήνας Ημέρα Για να επιλέξετε την κάθε τιμή πατήστε το πλήκτρο UP 6 ή το πλήκτρο DOWN 5 και επιβεβαιώστε την κάθε επιλογή με το πλήκτρο SET 4 Πατήστε απευθείας το πλήκτρο SET 4 για να εισαγάγετε ή να παρακάμψετε την προβαλλόμενη τιμή ρύθμισης Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο MODE 2 για να πραγματοποιήσετε εναλλαγή μεταξύ των διάφορων λειτουργιών ...

Page 97: ...N 5 για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία μουσικής Η ενεργοποιημένη λειτουργία μουσικής προβάλλεται με ένα σύμβολο στην οθόνη Αναπαράγονται 7 γνωστές μελωδίες οι οποίες επαναλαμβάνονται αυτόματα Κατά την αναπαραγωγή πατήστε το πλήκτρο DOWN 5 για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία μουσικής 6 Συντήρηση και φροντίδα Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς χνούδια και μην χρησιμ...

Page 98: ...je 3 Turvaohjeet Tuote on tarkoitettu yksityiseen ei kaupalliseen kotikäyttöön Käytä tuotetta ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Älä käytä tuotetta lämmittimien tai muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonpaisteessa Tämä laite kuten muutkaan sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin Suojaa tuote lialta kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä tuotetta vain ku...

Page 99: ...n Älä oikosulje paristoja Älä lataa paristoja Älä heitä paristoja tuleen Säilytä paristot poissa lasten ulottuvilta Älä koskaan avaa vaurioita tai niele akkuja tai paristoja äläkä anna niiden päätyä luontoon Ne voivat sisältää myrkyllisiä ja ympäristölle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja hävitä ne viipymättä Vältä säilytystä lataamista ja käyttöä äärimmäisissä ...

Page 100: ... painiketta 6 tai DOWN painiketta 5 ja vahvista valinta painamalla SET painiketta 4 Paina suoraan SET painiketta 4 näytetyn asetusarvon tallentamiseksi ja yli hyppäämiseksi Ohje Päiväystä asetettaessa viikonpäivä maanantaista MON sunnuntaihin SUN asetetaan automaattisesti Asetusten teko lopetetaan automaattisesti mikäli mitään tietoa ei syötetä yli 60 sekuntiin 5 2 Herätyskellon asetukset ja toimi...

Page 101: ...iminnon ollessa aktivoituna Torkkutoiminto on mahdollinen vain herätystoiminnon ollessa aktiivisena Mikäli herätyssignaalin aikana painetaan mitä vain painiketta torkkutoiminnon ollessa aktivoituna herätysmelodia keskeytetään ja laukaistaan sen jälkeen uudelleen Herätysmelodia kuuluu monta kertaa peräkkäin aina yhden minuutin ajan 5 3 Syntymäpäivämuistutus Paina normaaliaikatilassa kolmesti MODE p...

Page 102: ... painiketta 3 5 5 Lämpötilatoiminto Lämpötilan mittaus käynnistyy automaattisesti kun laitteeseen on asetettu paristot Näytössä näkyy sen hetkinen ympäristön lämpötila Aseta lämpötilan yksiköksi Celsius tai Fahrenheit painamalla normaaliaikatilassa SET painiketta 4 5 6 Musiikkitoiminto Aktivoi musiikkitoiminto painamalla normaaliaikatilassa DOWN painiketta 5 Aktivoidusta musiikkitoiminnosta ilmoit...

Page 103: ...101 8 Tekniset tiedot LCD lämpömittari Virransyöttö 2 nappiparistoa LR1130 Mittausalue Lämpötila Mittausalue sisällä 0 C 50 C ...

Page 104: ...ing companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied 00186357 10 22 Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany 22 PAP Raccolta Carta ...

Reviews: