background image

2

G

Operating instruction

Controls and Displays

A Base station

1. Time zone

2. Battery symbol (base station)

3. Time/date

4. Wireless symbol

5. Alarm symbol

6. Weekday / seconds

7. Atmospheric pressure trend

8. Weather forecast symbol

9. Room temperature trend

10. Room temperature

11. Outdoor temperature trend

12. Battery symbol (measuring station)

13. Measuring station wireless symbol

14. Outdoor temperature

15.

alarm

button

= display / setting alarm modes

16.

mem

button

= accessing/ resetting the stored maximum/minimum values

17.

mode

button

= settings / confirming the setting / toggling between seconds,

weekday and time zone display / Switches between °C and °F

18.

button

= increasing the current setting / activating/ deactivating

manual radio signal reception / Switches between TIME and

temperature mode

19.

button

= reducing the current setting / manually searching for the

signal from the measuring station / Switches between TIME

and temperature mode

20. Opening for wall mounting

21. Base

22. Battery compartment

B Measuring station

23. Battery compartment

24. Mounting plate

25. Cut-out for vertical mounting

26. Cut-out for horizontal mounting

27. Clips

Thank you for choosing a Hama product.

Take your time and read the following instructions and information

completely. Please keep these instructions in a safe place for

future reference. If you sell the device, please pass these operating

instructions on to the new owner.

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw

your attention to specific hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or

important notes.

2. Package Contents

• Weather station EWS-3300

(base station for indoor/outdoor measuring station)

• Base

• 2 x AAA batteries

• 2 x AA batteries

• These operating instructions

3. Safety Instructions

• The product is intended for private, non-commercial use only.

• Do not operate the product outside the power limits given in

the specifications.

• Do not use the product in moist environments and avoid

splashes.

• Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or

other heat sources or in

direct sunlight.

• Do not use the product in areas where the use of electronic

devices is not permitted.

• Do not place the product near interference fields, metal frames,

computers, TVs, etc. Electronic devices and window frames can

negatively affect the product’s functionality.

• Do not drop the product and do not expose it to any major

shocks.

• Do not open the device or continue to operate it if it becomes

damaged.

• Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave

any and all service work to qualified experts.

• Keep the packaging material out of the reach of children due to

the risk of suffocation.

• Dispose of packaging material immediately according to locally

applicable regulations.

• Do not modify the product in any way. Doing so voids the

warranty.

Summary of Contents for 00136263 EWS-3300

Page 1: ...terstation E CZ D GB I RO PL RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Návod k použití Návod na použitie Manual de utilizare 00 136263 ...

Page 2: ...20 3 1 15 16 17 7 18 6 4 5 8 19 9 21 22 10 11 12 13 14 2 A B 23 24 25 27 26 1 ...

Page 3: ...se pass these operating instructions on to the new owner 1 Explanation of Warning Symbols and Notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks Note This symbol is used to indicate additional information or important notes 2 Package Contents Weather station EWS 3300 base station for indoor outdoor measuring station Base 2 x AA...

Page 4: ...se ensure you insert the batteries in the measuring station first and then in the base station 5 Installation Note Installation We recommend initially placing the base and measuring stations in the intended locations without installing them and making all the settings described in 6 Operation to do Only install the stations once the appropriate settings have been made and a stable wireless connect...

Page 5: ... flash 13 Do not press any buttons during setup Otherwise values may not be transmitted correctly and there is a risk of value errors and inaccuracies The setup process is completed when the indoor 10 and outdoor 14 measurement data is displayed If the base station still does not receive a signal from the measuring station press and hold the button 19 for approx 3 seconds to start the manual searc...

Page 6: ... 24 hour format 3 Hours 3 Minutes 3 To select the individual values press the button 18 or the button 19 and confirm each selection by pressing the mode button 17 If you do not make an entry for 2 minutes you automatically exit the setup mode Note Weekday You can choose from German DE English En Swedish SW Dutch Du Italian IT Spanish SP or French Fr for the weekday display Setting the time zone No...

Page 7: ...east one of the two alarm functions has already been activated If the alarm is triggered the alarm symbol 5 will begin to flash and an alarm will sound Press the alarm button 15 to stop the alarm Otherwise it will stop automatically after 2 minutes Note Snooze function The alarm symbol 5 begins to flash in the display The alarm signal is stopped for 8 minutes after which it will sound again The sn...

Page 8: ...e alarm The alarm is triggered accordingly if the outdoor temperature reaches one of these limit values The symbol and the outdoor temperature start to flash and an alarm signal sounds Press the alarm button 15 to stop the alarm Otherwise it will stop automatically after 2 minutes Note Outdoor temperature alarm Note that the lower limit value must be at least 1 C 1 F below the upper limit value 6 ...

Page 9: ...usehold waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction manual or the package indicates that a product is subject to these r...

Page 10: ...olen und Hinweisen Warnung Wird verwendet um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken Hinweis Wird verwendet um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen 2 Packungsinhalt Wetterstation EWS 3300 Basisstation für den Innenbereich Messstation für den Außenbereich 2 AAA Batterien 2 AA Batterien diese Bedienungsanleitu...

Page 11: ...AA Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Basisstation Öffnen Sie das Batteriefach 22 entnehmen und entsorgen Sie die verbrauchten Batterien und legen Sie zwei neue AA Batterien polrichtig ein Schließen Sie die Batteriefachabdeckung anschließend Hinweis Beachten Sie dass Sie bei der Inbetriebnahme immer zuerst die Batterien in die Messstation und dann in die ...

Page 12: ...der die Taste 19 gedrückt um die Werte schneller auswählen zu können 6 1 Verbindung zur Messstation Nach dem Einlegen der Batterien sucht die Basisstation automatisch nach einer Verbindung zur Messstation und führt die Ersteinrichtung durch Hinweis Die Ersteinrichtung dauert ca 6 8 Minuten Während dem Verbindungsversuch blinkt das Funksymbol Messstation 13 auf Vermeiden Sie in dieser Zeit jegliche...

Page 13: ...und halten Sie die mode Taste 17 für ca 3 Sekunden um folgende Einstellungen nacheinander vorzunehmen Wochentag 6 Jahr 3 Monat 3 Tag 3 Anzeige D M M D 3 12 24 Stunden Format 3 Stunden 3 Minuten 3 Drücken Sie zum Auswählen der einzelnen Werte die Taste 18 oder die Taste 19 und bestätigen Sie die jeweilige Auswahl durch Drücken der mode Taste 17 Erfolgt 2 Minuten keine Eingabe wird der Einstellungsm...

Page 14: ...eige die Taste 18 oder die Taste 19 um den jeweiligen Alarm zu aktivieren deaktivieren Das Alarmsymbol 5 wird angezeigt nicht angezeigt Hinweis Vorzeitiger Alarm Der vorzeigte Wecksignal kann nur dann aktiviert werden wenn mindestens eine der beiden Weckfunktionen bereits aktiviert ist Wird der Wecker entsprechend ausgelöst beginnt das Alarmsymbol 5 zu blinken und ein Wecksignal ertönt Drücken Sie...

Page 15: ...ren deaktivieren Erreicht die Außentemperatur einen der Grenzwerte wird der Alarm entsprechend ausgelöst Das Symbol und die Außentemperatur beginnen zu blinken und ein Alarmsignal ertönt Drücken Sie die alarm Taste 15 um den Alarm zu beenden Andernfalls endet dieser automatisch nach 2 Minuten Hinweis Alarm Außentemperatur Beachten Sie dass der untere Grenzwert mind 1 C 1 F unter dem oberen Grenzwe...

Page 16: ...etzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertun...

Page 17: ... sea necesario Si vende el aparato entregue estas instrucciones de manejo al nuevo propietario 1 Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para caracterizar las indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales Nota Se utiliza para caracterizar informaciones adicionales o indicaciones importantes 2 Contenido del paquete Estaci...

Page 18: ... Abra el compartimento de pilas 22 retire y deseche las pilas gastadas y coloque dos pilas AA nuevas atendiendo a la correcta polaridad de las mismas A continuación cierre la cubierta del compartimento para pilas Nota En la puesta en funcionamiento es importante que coloque las pilas en la estación de medición en primer lugar y seguidamente en la estación base 5 Montaje Nota Montaje Se recomienda ...

Page 19: ...ión Realizados los ajustes previos la estación base busca automáticamente una conexión con la estación de medición realizando entonces el ajuste inicial Nota El ajuste inicial dura aprox 6 8 minutos Durante el intento de conexión el símbolo de radiofrecuencia comienza a parpadear 13 No pulse ninguna tecla mientras dure el ajuste De lo contrario pueden producirse fallos o imprecisiones en los valor...

Page 20: ...e la tecla mode 17 hasta que deje de visualizarse el símbolo de zona horaria 1 Pulse y mantenga pulsada la tecla mode 17 durante aprox 3 segundos para realizar los siguientes ajustes consecutivamente Día de la semana 6 Año 3 Mes 3 Día 3 Visualización D M M D 3 Formato 12 24 horas 3 Horas 3 Minutos 3 Para seleccionar cada valor pulse la tecla 18 o la tecla 19 y confirme la selección correspondiente...

Page 21: ...sactivar la alarma correspondiente El símbolo de alarma 5 se visualiza deja de visualizarse Nota Alarma previa La señal de alarma previa solo puede activarse de encontrarse activa una de las funciones de despertador como mínimo Si se activa el despertador como corresponde el símbolo de alarma 5 comienza a parpadear y suena una señal de alarma Pulse la tecla alarm 15 para cancelar la alarma De otro...

Page 22: ...var desactivar la alarma por temperatura exterior Si la temperatura exterior alcanza alguno de los valores límite se dispara la alarma que corresponda El símbolo y la temperatura exterior comienzan a parpadear y suena una señal de alarma Pulse la tecla alarm 15 para cancelar la alarma De otro modo ésta finaliza automáticamente pasados 2 minutos Nota Alarma por la temperatura exterior Tenga en cuen...

Page 23: ...eben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbolo en el producto en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referenci...

Page 24: ... 27 Зажимы Благодарим за покупку изделия фирмы Hama внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем В случае передачи изделия другому лицу приложите и эту инструкцию 1 Предупредительные пиктограммы и инструкции Внимание Данным значком отмечены инструкции несоблюдение которых может привести к опасной ситуации Примечание Дополнительная или в...

Page 25: ...ачала вставляйте батареи в блок наружного датчика а затем в основной блок 5 Монтаж Примечание Монтаж Перед тем как монтировать блоки рекомендуется сначала завершить настройки в местах будущей установки см 6 Смотрите описание работы основного блока Монтаж следует производить после того как правильные настройки обеспечат надежную радиосвязь между блоками Примечание Максимально допустимое расстояние ...

Page 26: ... времени не нажимайте кнопки устройства В противном случае может возникнуть сбой точной настройки значений и передачи сигнала Автоматическая настройка завершена когда на дисплее начнут отображаться данные измерения внутри помещения 10 и вне помещения 14 Если сигнал автоматически принять не удается нажмите и ок 3 секунд удерживайте кнопку 19 чтобы включить поиск радиосигнала DCF вручную Индикация П...

Page 27: ...яц 3 Число месяца 3 Формат Д М М Д 3 Формат 12 24 ч 3 Час 3 Минуты 3 Кнопкой 18 или 19 установите значение и нажмите кнопку mode 17 чтобы подтвердить настройку Режим настройки выключается автоматически если нажатий на кнопки не производилось в течение 2 минут День недели Примечание Дни недели могут отображаться на следующих языках немецкий DE английский En шведский SW голландский Du итальянский IT...

Page 28: ...8 или 19 Значок 5 отображается или не отображается в зависимости от того включен или выключен будильник Предупредительный будильник Примечание Предупредительный будильник можно активировать если активирован хотя бы один из основных будильников При срабатывании будильника мигает соответствующий значок 5 и подается звуковой сигнал Чтобы отключить подачу сигнала предупреждения нажмите кнопку alarm 15...

Page 29: ...жная температура достигнет предельного значения сработает будильник Значок и значение наружной температуры мигают а также подается сигнал предупреждения Чтобы отключить подачу сигнала предупреждения нажмите кнопку alarm 15 Если сигнал не был отключен вручную то он автоматически отключится через 2 минуты Предупреждение наружной температуры Примечание Нижнее предельное значение должно находиться по ...

Page 30: ...лектронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инструкции по эксплуатации или упаковке При переработке повторном испол...

Page 31: ...ti istruzioni al nuovo proprietario 1 Spiegazione dei simboli di avvertimento e delle indicazioni Attenzione Viene utilizzato per contrassegnare le indicazioni di sicurezza oppure per rivolgere l attenzione verso particolari rischi e pericoli Avvertenza Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o indicazioni importanti 2 Contenuto della confezione Stazione meteo EWS 3300 stazi...

Page 32: ...ndi nella stazione base 5 Montaggio Avvertenza Montaggio Si consiglia di collocare la stazione base e di misura nel luogo di montaggio desiderato senza montarla e di effettuare tutte le impostazioni come descritto al capitolo 6 Esercizio Montare la le stazioni solo dopo avere effettuato l impostazione corretta e un collegamento radio stabile Avvertenza La portata della trasmissione radio tra la st...

Page 33: ... diverse volte non viene ricevuto alcun segnale tenere premuto il tasto 19 per ca 3 secondi per avviare la ricerca manuale del segnale Indicazione Ricerca manuale del segnale dalla stazione di misurazione Indicazione lampeggiante Attivo Indicazione fissa Ricerca riuscita il segnale viene ricevuto Indicazione fissa Inattivo nessuna ricezione del segnale 6 2 Impostazioni di base e manuali Impostazio...

Page 34: ... esce automaticamente dalla modalità d impostazione Avvertenza Giorno della settimana I giorni della settimana si possono visualizzare nelle lingue tedesco DE inglese En svedese SW olandese Du italiano IT spagnolo SP o francese Fr Impostazione del fuso orario Avvertenza fuso orario Il segnale DCF può essere ricevuto in tutto il mondo ma corrisponde sempre al CET vigente in Germania Nei paesi con a...

Page 35: ...a sveglia 5 viene visualizzato non viene visualizzato Avvertenza Sveglia anticipata La sveglia anticipata può essere attivata solo se è attivata almeno una delle due funzioni di sveglia Se si attiva la sveglia il simbolo corrispondente 5 inizia a lampeggiare e viene emesso un segnale di sveglia Premere il tasto alarm 15 per spegnere la sveglia Diversamente l allarme termina automaticamente dopo 2 ...

Page 36: ...sterna Se la temperatura esterna raggiunge uno dei valori limite scatta il corrispondente allarme Il simbolo e la temperatura esterna iniziano a lampeggiare e si sente un segnale di allarme Premere il tasto alarm 15 per spegnere la sveglia Diversamente l allarme termina automaticamente dopo 2 minuti Avvertenza Allarme temperatura esterna Prestare attenzione che il valore limite inferiore deve esse...

Page 37: ...e con i rifiuti domestici I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti vendita Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato Questo simbolo sul prodotto sul manuale d istruzioni o sull imballo indicano che...

Page 38: ...ależy przechować gdyż może być jeszcze potrzebna 1 Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek Ostrzeżenie Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko Wskazówki Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje 2 Zawartość opakowania stacja pogodowa EWS 3300 stacja bazowa do stosowania wewnątrz stacja pomiarowa do stosowania na zewnątrz 2 baterie A...

Page 39: ...owej 5 Montaż Wskazówka montaż Zaleca się ustawić najpierw w wybranym miejscu stację bazową i stację pomiarową bez montażu i skonfigurować wszystkie ustawienia jak opisano w punkcie 6 Obsługa Zamontować stacje dopiero po prawidłowej konfiguracji ustawień i znalezieniu stabilnej łączności radiowej Wskazówka Zasięg transmisji radiowej między stacją pomiarową i stacją bazową wynosi na otwartym tereni...

Page 40: ...owej Blinkende Anzeige Aktywne Stały wskaźnik Proces powiódł się sygnał jest odbierany Stały wskaźnik Nieaktywne sygnał nie jest odbierany od 6 2 Ustawienia podstawowe i konfiguracja ręczna Automatyczne ustawianie wg sygnału czasowego DCF Po pierwszym włączeniu stacji bazowej i udanej transmisji sygnałów między stacją bazową i stacją pomiarową zegar automatycznie rozpoczyna wyszukiwanie radiowego ...

Page 41: ...dkowoeuropejskiego CET obowiązującego w Niemczech Należy pamiętać aby w krajach o innej strefie czasowej przesunąć czas Np w Moskwie jest 3 godziny później niż w Niemczech Przy strefie czasowej należy wtedy ustawić wartość 3 Po odbiorze sygnału czasowego DCF wzgl w odniesieniu do ręcznie ustawionego czasu zegara zegar ustawia się wtedy zawsze o 3 godziny później W trybie wskazywania czasu TIME nac...

Page 42: ...rm 15 W przeciwnym razie po 2 minutach zostanie automatycznie włączona funkcja drzemki Wskazówka funkcja drzemki Na ekranie zaczyna migać symbol alarmowy 5 Sygnał budzenia jest przerywany na 8 minut a następnie ponownie wyzwalany Funkcję drzemki można wyzwolić trzy razy po kolei 6 3 Pogoda Wskazówka tryb wskazywania temperatury Nacisnąć kilkakrotnie przycisk 18 lub 19 aż w oknie zacznie migać symb...

Page 43: ...temperatury zewnętrznej zaczynają migać i rozlega się sygnał alarmowy Aby zakończyć alarm nacisnąć przycisk alarm 15 W przeciwnym razie zakończy się on automatycznie po upływie 2 minut Wskazówka alarm temperatury zewnętrznej Należy pamiętać że dolna wartość graniczna musi być niższa przynajmniej o 1 C 1 F niż górna wartość graniczna 6 6 Niski stan naładowania baterii Wyświetlenie na ekranie stacji...

Page 44: ...lenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju Informuje o tym symbol przekreślonego kosza umi...

Page 45: ...rodáte předejte tento text novému majiteli 1 Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Upozornění Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění které poukazuje na určitá rizika a nebezpečí Poznámka Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité poznámky 2 Obsah balení Meterologická stanice EWS 3300 základna po vnitřní prostory senzor pro venkovní prostory 2 baterie typu AAA 2 baterie typu A...

Page 46: ...ejte na to že při uvádění do provozu musí být vždy nejprve vloženy baterie do senzoru a poté do základny 5 Montáž Poznámka montáž Doporučujeme základnu a senzor nejprve umístit na požadovaném místě instalace bez montáže a provést všechna nastavení jak je popsáno v kapitole 6 Provoz Stanici stanice montujte až po správném nastavení a při stabilním rádiovém spojení Poznámka Rozsah rádiového přenosu ...

Page 47: ...oru Blikající indikace Aktivní Trvalá indikace Úspěšná příjem signálu Trvalá indikace Neaktivní žádný příjem signálu 6 2 Základní nastavení a manuální nastavení Automatické nastavení podle signálu DCF Po prvním zapnutí základny a úspěšném přenosu mezi základny a senzoru zahájí hodiny automaticky vyhledávání signálu DCF Během vyhledávání zabliká rádiový symbol 4 Indikace Vyhledávání signálu DCF Bli...

Page 48: ...Německu Dbejte proto na to abyste v zemích s jiným časovým pásmem zohlednili časový posun Pokud se nacházíte v Moskvě pak je tam o 3 hodiny více než v Německu Proto u časového pásma nastavte 3 Hodiny se pak vždy po příjmu signálu DCF resp ve vztahu k manuálně nastavenému času automaticky o 3 hodiny posunou Stiskněte v režimu TIME opakovaně tlačítko mode 17 dokud se nezobrazí symbol časového pásma ...

Page 49: ...Pro ukončení budíku stiskněte tlačítko alarm 15 V opačném případě se po 2 minutách automaticky aktivuje funkce podřimování Poznámka funkce podřimování Na displeji začne blikat symbol budíku 5 Signál buzení se na 8 minut přeruší a poté opět aktivuje Funkce podřimování může být aktivována jen třikrát za sebou 6 3 Počasí Poznámka Režim teploty Stiskněte několikrát tlačítko 18 nebo tlačítko 19 dokud n...

Page 50: ...vídající alarm se spustí Symbol a venkovní teplota začnou blikat a zazní signál alarmu Pro vypnutí alarmu stiskněte tlačítko alarm 15 Jinak se alarm automaticky ukončí po 2 minutách Poznámka Alarm venkovní teploty Dbejte na to že spodní mezní hodnota musí být min o 1 C 1 F nižší než horní mezní hodnota 6 6 Nízká kapacita baterie Jakmile je na displeji základny zobrazen symbol baterie je kapacita b...

Page 51: ...ící Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí 12 Prohlášení o...

Page 52: ...pre prípadne ďalšie použitie Ak výrobok predáte alebo darujete odovzdajte tento návod na použitie novému majiteľovi 1 Vysvetlenie výstražných symbolov a pokynov Upozornenie Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenie ktoré poukazuje na určité riziká a nebezpečenstvá Poznámka Tento symbol označuje dodatočné informácie alebo dôležité poznámky 2 Obsah balenia Meteostanica EWS 3300 základňa pre int...

Page 53: ...a sa umiestniť základňu a senzor najprv na miesta inštalácie bez montáže a urobiťvšetky nastavenia podľa opisu v odseku 6 Prevádzka Základňu senzor namontujte až po správnom nastavení a dosiahnutí stabilného rádiového spojenia Poznámka Dosah rádiového prenosu medzi senzorom a základňou je vo voľnom priestranstve až 30 m Pred montážou dbajte na to aby rádiový prenos nebol ovplyvnený rušivými signál...

Page 54: ...enia Automatické nastavenie pomocou signálu DCF Po prvom zapnutí a úspešnom spojení s bezdrôtovým senzorom spustia hodiny automaticky vyhľadávanie signálu DCF Počas vyhľadávania bude blikať symbol rádiového signálu 4 Zobrazenie na displeji Vyhľadávanie signálu DCF Blikajúci symbol Aktívne Nepretržite svietiaci symbol Neaktívne za posledných 24 hodín nebol prijatý signál Nepretržite svietiaci symbo...

Page 55: ...mu času v Nemecku V krajinách v inom časovom pásme musíte vždy pričítať odčítať časový rozdiel Ak ste napr v Moskve je tam o 3 hodiny viac než v Nemecku To znamená že pri časovom pásme by ste mali nastaviť 3 Zariadenie si automaticky pripočíta 3 hodiny k času prijatému pomocou rádiového DCF signálu alebo manuálne nastavenému času V režime TIME stláčajte opakovane tlačidlo mode 17 kým sa nezobrazí ...

Page 56: ...o 2 minútach sa automaticky aktivuje režim driemania Snooze Poznámka funkcia driemania Snooze Na displeji sa rozbliká symbol 5 Signál budenia sa preruší na 8 minút a potom sa aktivuje znova Funkciu driemania je možné použiť trikrát po sebe 6 3 Počasie Poznámka teplotný režim Stláčajte opakovane tlačidlo 18 alebo tlačidlo 19 kým v zobrazovacom okienku nezačne blikať symbol Stupne Celzius Fahrenheit...

Page 57: ...aktivuje sa príslušný alarm Symbol a vonkajšia teplota začnú blikať a zaznie signál alarmu Na ukončenie alarmu stlačte tlačidlo alarm 15 Inak sa alarm ukončí automaticky po 2 minútach Poznámka alarm vonkajšej teploty Myslite prosím na to že dolná medzná hodnota teploty musí byť najmenej o 1 C 1 F nižšia ako horná medzná hodnota 6 6 Nízka kapacita batérie Ak sa na displeji základne zobrazí symbol j...

Page 58: ...elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení batérií prispievate k ochrane životného prostredia 12...

Page 59: ... rugăm să predați și acest manual noului proprietar 1 Explicarea simbolurilor de avertizare și indicații Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol și riscuri mari Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor și instrucțiunilor importante 2 Obsah balenia Stație meteo EWS 3300 stație de bază pentru zona interioară stați...

Page 60: ...rtimentul bateriilor cu capacul Instrucțiune Aveți ca grijă ca la punerea în funcțiune să introduceți mai întâi bateriile în stația de măsurare iar pe urmă în stația de bază 5 Montaj Instrucțiune montaj Se recomandă ca stația de bază și stația de măsurare să fie așezate mai întâi pe locurile de amplasare dorite fără a se monta și toate reglajele să se efectueze după cum este descris în secțiunea 6...

Page 61: ...tă imediat ce se afișează datele de măsurare pentru zona interioară 10 și zona exterioară 14 Dacă în mod repetat nu se recepționează semnal de la stația de măsurare apăsați și mențineți apăsată tasta 19 pentru cca 3 secunde pentru a iniția căutarea manuală a semnalului Afișaj Căutarea semnalului de la stația de măsurare Afișaj intermitent Activ Afișaj permanent A fost găsit Semnalul se recepționea...

Page 62: ...te fi recepționat pe spații vaste corespunde însă întotdeauna cu MEZ care este valabil în Germania Aveți în vedere faptul că în țările cu alt fus orar trebuie luat în considerație decalajul orar Dacă vă aflați la Moscova acolo este deja cu 3 ore mai târziu decât în Germania De aceea setați la fusul orar 3 După recepționarea semnalului DCF ceasul se reglează automat în raport cu ora exactă setată m...

Page 63: ... începe să se afișeze intermitent și se aude un semnal de deșteptare Apăsați tasta alarm 15 pentru a opri alarma În caz contrar după 2 minute se activează automat funcția de repetare a deșteptării Instrucțiune Funcție de repetare a deșteptării Pe display începe afișarea intermitentă a simbolului deșteptătorului 5 Semnalul de deșteptare se întrerupe pentru 8 minute și este redeclanșat ulterior Func...

Page 64: ...ă atinge una din limite alarma se declanșează corespunzător Simbolul și temperatura exterioară încep să lumineze intermitent și se aude un semnal de alarmă Pentru oprirea alarmei apăsați tasta alarm 15 În caz contrar alarma se oprește automat după 2 minute Instrucțiune Alarmă temperatură exterioară Trebuie să aveți în vedere ca limita inferioară să fie cel puțin 1 C 1 F sub limita superioară 6 6 C...

Page 65: ...noiul menajer Consumatorul este obigat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări Prin reciclarea revalorificarea materi...

Page 66: ...65 ...

Page 67: ...ted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: