background image

8

E

Instrucciones de uso

Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones.

Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder

consultarlas cuando sea necesario.

1. Instrucciones de seguridad

El producto es para el uso doméstico privado, no comercial.El producto está

diseñado sólo para el uso dentro de edificios. Emplee el producto exclusivamente

para la función para la que fue diseñado. Los niños no deben jugar con el

aparato. Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento

y utilícelo sólo en recintos secos. El producto sólo debe utilizarse conectado a una

red de alimentación, tal y como se indica en la placa de características. Utilice el

producto sólo en una toma de corriente autorizada. La toma de corriente debe

estar fácilmente accesible en todo momento. La protección contra sobretensión

solo puede operarse conectada a una toma de red con fusible de 16 A con

conductor de puesta a tierra correctamente instalado. No lo conecte a cables de

prolongación, enchufes de escritorio o adaptadores. Nunca conecte en serie varios

ejemplares de este producto. Desconecte el producto de la red eléctrica mediante

el interruptor on/off – de no existir éste, desenchufe el cable eléctrico de la toma

de corriente. No siga utilizando el producto si presenta daños visibles. No intente

mantener o reparar el aparato por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de

mantenimiento al personal especializado competente.

2. Uso adecuado

La protección contra sobretensión integrada ha sido diseñada para

sobretensiones debidas a la red causadas por procesos de conmutación o la

caída alejada de rayos. Es necesario tomar medidas adicionales contra la caída

directa de rayos. La protección general (cláusula de requisitos) debe preverse en

la instalación doméstica. La finalidad principal es la protección de instalaciones

de teléfono/sistemas de ordenadores y dispositivos de audio/vídeo/Sat de alta

calidad.

3. Conexión

Antes de conectar los dispositivos, todos ellos deben estar apagados. La

protección contra sobretensión solo debe conectarse entre el consumidor y un

enchufe con puesta a tierra. En el estado de listo para el funcionamiento, la luz

de control para la protección contra sobretensión se enciende.

Aviso

Si la luz de control de la protección contra sobretensión no se enciende

tras la conexión, la protección contra sobretensión está defectuosa - No

debe seguir utilizándola y debe sustituirla por una nueva protección contra

sobretensión.

Summary of Contents for 00047771

Page 1: ...47771 98108878 E D GB P TR GR S FIN Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης Manual de instruções Kullanma kılavuzu Bruksanvisning Käyttöohje Overvoltage Protection Überspannungsschutz ...

Page 2: ...e network using the power button if this is not available unplug the power cord from the socket Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts 2 Proper use The built in overvoltage protector is designed for mains related overvoltage caused by switching processes or dist...

Page 3: ...Total leakage current 13 500 A 3 x 4 500 A Mains supply 220 240 V 50 Hz 16 A Connected load max 3680 W 7 Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2012 19 EU and 2006 66 EU in the national legal system the following applies Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are ...

Page 4: ...nander in Reihe Trennen Sie das Produkt mittels des Ein Ausschalters vom Netz wenn dieser nicht vorhanden ist ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose Betreiben Sie das Produkt nicht weiter wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal 2 Bestimmungsgemäße Ver...

Page 5: ...N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Gesamt Ableitstrom 13 500 A 3 x 4 500 A Netzanschluss 220 240 V 50 Hz 16 A Anschluss leistung max 3680 W 7 Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden...

Page 6: ...o de la red eléctrica mediante el interruptor on off de no existir éste desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente No siga utilizando el producto si presenta daños visibles No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente 2 Uso adecuado La protección contra sobretensión integrada ha sido diseñad...

Page 7: ... 2 5kV Uc 250V Uoc P N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Corriente de derivación total 13 500 A 3 x 4 500 A Conexión de red 220 240 V 50 Hz 16 A Potencia de conexión max 3680 W 7 Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012 19 EU y 2006 66 EU en el sistema legislativo nacional se aplicara lo siguiente Los aparat...

Page 8: ...ειρά Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα μέσω του γενικού διακόπτη αν δεν υπάρχει διακόπτης τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα 2 Ενδεδειγμένη χρήση Η ενσωματωμένη προστασία από υπέρτασ...

Page 9: ...13 500 A 3 x 4 500 A Ηλεκτρική σύνδεση 220 240 V 50 Hz 16 A Ισχύς υποδοχής max 3680 W 7 Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU και 2006 66 EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτ...

Page 10: ...ca com o botão de ligar desligar se o produto não possuir este botão retire a ficha da tomada eléctrica Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados 2 Utilização correta A proteção contra sobretensão incorporada foi concebida para sobretensões de rede causada...

Page 11: ... P N 1 8kV P N E 2 5kV Uc 250V Uoc P N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Corrente de fuga total 13 500 A 3 x 4 500 A Ligação à rede 220 240 V 50 Hz 16 A Potência de ligação max 3680 W 7 Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental Após a implementação da directiva comunitária 2012 19 EU e 2006 66 EU no sistema legal nacional o seguinte aplica se Os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como bat...

Page 12: ...arka arkaya sıralı olarak takmayınız Bu ürünü şebekeden ayırmak için aç kapat anahtarını kullanınız böyle bir anahtar yoksa şebeke kablosunu prizden çıkartınız Hasarlı olduğu açıkça görünen ürünleri çalıştırmayın Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya çalışmayınız Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırınız 2 Amacına Uygun Kullanım Aşırı gerilim koruması açma kapama işlemleri...

Page 13: ... E 5 0kV Type III Toplam iletim akımı 13 500 A 3 x 4 500 A Şebeke bağlantısı 220 240 V 50 Hz 16 A Bağlantı gücü maks 3680 W 7 Atık Toplama Bilgileri Çevre koruma uyarısı Avrupa Birliği Direktifi 2012 19 EU ve 2006 66 EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır Tüketiciler için artık çalışmayan elekt...

Page 14: ...riekoppla aldrig flera exemplar av den här produkten Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren om den saknas drar du ut elsladden ur uttaget Fortsätt inte använda produkten när den har tydliga skador Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal 2 Avsedd användning Det inbyggda överspänningsskyddet är konstruerat för överspänni...

Page 15: ...c P N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Total avledningsström 13 500 A 3 x 4 500 A Nätanslutning 220 240 V 50 Hz 16 A Anslutningseffekt max 3680 W 7 Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2012 19 EU och 2006 66 EU i den nationella lagstiftningen gäller följande Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna Konsumenter är sky...

Page 16: ...ta tällaisia tuotteita peräkkäin Kytke tuote irti verkosta virtakatkaisimen avulla Mikäli katkaisinta ei ole irrota virtajohto pistorasiasta Tuotteen käyttöä ei saa jatkaa mikäli siinä on selkeitä vaurioita Tuotetta ei saa huoltaa tai korjata itse Kaikki huoltotyöt on annettava valtuutetun ammattihenkilön suoritettavaksi 2 Määräysten mukainen käyttö Asennettu ylijännitesuoja on mitoitettu suojaama...

Page 17: ...naispurkausvirta 13 500 A 3 x 4 500 A Verkkoliitäntä 220 240 V 50 Hz 16 A Liitäntäteho enint 3680 W 7 Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje Siitä lähtien kun Euroopan unionin direktiivi 2012 19 EU ja 2006 66 EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä pätevät seuraavat määräykset Sähkö ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain...

Page 18: ...20 ...

Page 19: ...21 ...

Page 20: ...the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com 00047771_00108878_98047771_98108878 08 19 ...

Reviews: