background image

6

D

Bedienungsanleitung

Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise

zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an

einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.

1. Sicherheitshinweise

Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch

vorgesehen. Das Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden

vorgesehen. Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen

Zweck. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Schützen Sie das Produkt vor

Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen

Umgebungen. Das Produkt darf ausschließlich an einem Versorgungsnetz

betrieben werden, wie auf dem Typenschild beschrieben. Betreiben Sie das Produkt

nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Netzsteckdose muss jederzeit leicht

erreichbar sein. Der Überspannungsschutz darf nur an einer mit 16A abgesicherten

Netzsteckdose mit fachgerecht installierten Schutzleiter betrieben werden. Nicht

an Verlängerungskabeln, Tischsteckdosen und Adaptern anschließen. Stecken Sie

niemals mehrere Exemplare dieses Produktes hintereinander in Reihe. Trennen

Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters vom Netz – wenn dieser nicht

vorhanden ist, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose. Betreiben Sie das

Produkt nicht weiter, wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist. Versuchen

Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche

Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.

2. Bestimmungsgemäße Verwendung

Der eingebaute Überspannungsschutz ist ausgelegt für netzbedingte

Überspannungen, die durch Schaltvorgänge oder entfernte Blitzeinschläge

hervorgerufen werden. Gegen direkte Blitzeinschläge müssen zusätzliche

Maßnahmen getroffen werden. Der Grobschutz (Anforderungsklausel) ist

in der Hausinstallation vorzusehen. Haupteinsatzzweck ist der Schutz von

hochwertigen Telefonanlagen/Computersystemen und Audio/Video/Sat-Geräten.

3. Anschluss

Bevor Geräte angeschlossen werden, müssen diese Geräte alle ausgeschaltet

sein. Der Überspannungsschutz darf nur zwischen Verbraucher und einer

Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Im betriebsbereiten Zustand

leuchtet die Kontrollleuchte für den Überspannungsschutz auf.

Warnung

Falls die Kontrollleuchte des Überspannungsschutzes nach dem Einschalten

nicht leuchtet, ist der Überspannungsschutz defekt – dieser darf nicht mehr

verwendet werden und muss durch einen neuen Überspannungsschutz

ausgetauscht werden.

Summary of Contents for 00047771

Page 1: ...47771 98108878 E D GB P TR GR S FIN Operating Instructions Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Οδηγίες χρήσης Manual de instruções Kullanma kılavuzu Bruksanvisning Käyttöohje Overvoltage Protection Überspannungsschutz ...

Page 2: ...e network using the power button if this is not available unplug the power cord from the socket Do not continue to operate the device if it becomes visibly damaged Do not attempt to service or repair the product yourself Leave any and all service work to qualified experts 2 Proper use The built in overvoltage protector is designed for mains related overvoltage caused by switching processes or dist...

Page 3: ...Total leakage current 13 500 A 3 x 4 500 A Mains supply 220 240 V 50 Hz 16 A Connected load max 3680 W 7 Recycling Information Note on environmental protection After the implementation of the European Directive 2012 19 EU and 2006 66 EU in the national legal system the following applies Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are ...

Page 4: ...nander in Reihe Trennen Sie das Produkt mittels des Ein Ausschalters vom Netz wenn dieser nicht vorhanden ist ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose Betreiben Sie das Produkt nicht weiter wenn es offensichtlich Beschädigungen aufweist Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal 2 Bestimmungsgemäße Ver...

Page 5: ...N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Gesamt Ableitstrom 13 500 A 3 x 4 500 A Netzanschluss 220 240 V 50 Hz 16 A Anschluss leistung max 3680 W 7 Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012 19 EU und 2006 66 EG in nationales Recht gilt folgendes Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden...

Page 6: ...o de la red eléctrica mediante el interruptor on off de no existir éste desenchufe el cable eléctrico de la toma de corriente No siga utilizando el producto si presenta daños visibles No intente mantener o reparar el aparato por cuenta propia Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente 2 Uso adecuado La protección contra sobretensión integrada ha sido diseñad...

Page 7: ... 2 5kV Uc 250V Uoc P N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Corriente de derivación total 13 500 A 3 x 4 500 A Conexión de red 220 240 V 50 Hz 16 A Potencia de conexión max 3680 W 7 Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012 19 EU y 2006 66 EU en el sistema legislativo nacional se aplicara lo siguiente Los aparat...

Page 8: ...ειρά Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα μέσω του γενικού διακόπτη αν δεν υπάρχει διακόπτης τραβήξτε το καλώδιο από την πρίζα Μην συνεχίζετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν παρουσιάσει εμφανείς βλάβες Μην επιχειρήσετε να συντηρήσετε ή να επισκευάσετε τη συσκευή εσείς οι ίδιοι Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα 2 Ενδεδειγμένη χρήση Η ενσωματωμένη προστασία από υπέρτασ...

Page 9: ...13 500 A 3 x 4 500 A Ηλεκτρική σύνδεση 220 240 V 50 Hz 16 A Ισχύς υποδοχής max 3680 W 7 Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 EU και 2006 66 EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Οι καταναλωτ...

Page 10: ...ca com o botão de ligar desligar se o produto não possuir este botão retire a ficha da tomada eléctrica Não utilize o produto se este apresentar danos visíveis Não tente fazer a manutenção ou reparar o aparelho Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados 2 Utilização correta A proteção contra sobretensão incorporada foi concebida para sobretensões de rede causada...

Page 11: ... P N 1 8kV P N E 2 5kV Uc 250V Uoc P N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Corrente de fuga total 13 500 A 3 x 4 500 A Ligação à rede 220 240 V 50 Hz 16 A Potência de ligação max 3680 W 7 Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental Após a implementação da directiva comunitária 2012 19 EU e 2006 66 EU no sistema legal nacional o seguinte aplica se Os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como bat...

Page 12: ...arka arkaya sıralı olarak takmayınız Bu ürünü şebekeden ayırmak için aç kapat anahtarını kullanınız böyle bir anahtar yoksa şebeke kablosunu prizden çıkartınız Hasarlı olduğu açıkça görünen ürünleri çalıştırmayın Cihazı kendiniz onarmaya veya bakımını yapmaya çalışmayınız Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırınız 2 Amacına Uygun Kullanım Aşırı gerilim koruması açma kapama işlemleri...

Page 13: ... E 5 0kV Type III Toplam iletim akımı 13 500 A 3 x 4 500 A Şebeke bağlantısı 220 240 V 50 Hz 16 A Bağlantı gücü maks 3680 W 7 Atık Toplama Bilgileri Çevre koruma uyarısı Avrupa Birliği Direktifi 2012 19 EU ve 2006 66 EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır Tüketiciler için artık çalışmayan elekt...

Page 14: ...riekoppla aldrig flera exemplar av den här produkten Skilj produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren om den saknas drar du ut elsladden ur uttaget Fortsätt inte använda produkten när den har tydliga skador Försök inte serva eller reparera produkten själv Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal 2 Avsedd användning Det inbyggda överspänningsskyddet är konstruerat för överspänni...

Page 15: ...c P N 2 5kV P N E 5 0kV Type III Total avledningsström 13 500 A 3 x 4 500 A Nätanslutning 220 240 V 50 Hz 16 A Anslutningseffekt max 3680 W 7 Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd Efter implementeringen av EU direktiv 2012 19 EU och 2006 66 EU i den nationella lagstiftningen gäller följande Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna Konsumenter är sky...

Page 16: ...ta tällaisia tuotteita peräkkäin Kytke tuote irti verkosta virtakatkaisimen avulla Mikäli katkaisinta ei ole irrota virtajohto pistorasiasta Tuotteen käyttöä ei saa jatkaa mikäli siinä on selkeitä vaurioita Tuotetta ei saa huoltaa tai korjata itse Kaikki huoltotyöt on annettava valtuutetun ammattihenkilön suoritettavaksi 2 Määräysten mukainen käyttö Asennettu ylijännitesuoja on mitoitettu suojaama...

Page 17: ...naispurkausvirta 13 500 A 3 x 4 500 A Verkkoliitäntä 220 240 V 50 Hz 16 A Liitäntäteho enint 3680 W 7 Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje Siitä lähtien kun Euroopan unionin direktiivi 2012 19 EU ja 2006 66 EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä pätevät seuraavat määräykset Sähkö ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana Kuluttajalla on lain...

Page 18: ...20 ...

Page 19: ...21 ...

Page 20: ...the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com 00047771_00108878_98047771_98108878 08 19 ...

Reviews: