40
cm
40 – 6
0 cm
a
b
c
We are so happy you chose a
hama product.
Enjoy using it!
00
220869
I
II
III
A6
E4
A4
A3
A5
A1
A2
A5
Pull through and fix
7mm
G
Attention! Secure TV with fastening rope
From a screen diagonal of 55 inches and an overall height*
of more than 100 cm, the mount must also be secured to
the wall as described below. Observe the other warnings
and safety instructions in the instructions for use.
* measured from the lower edge of the base to the upper
edge of the screen
D
Achtung! Sicherung durch Befestigungsseil
Ab einer Bildschirmdiagonale von 55 Zoll und einer
Gesamthöhe* über 100 cm muss die Halterung
zusätzlich, wie unten stehend beschrieben, an der Wand
gesichert werden. Beachten Sie die übrigen Warn- und
Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung.
* gemessen von der Unterkante des Fußes bis zur
Oberkante des Bildschirms
F
Attention ! Sécurisation par câble de fixation
À partir d’une diagonale d’écran de 55 pouces et d’une
hauteur totale* supérieure à 100 cm, le support doit de
plus être fixé au mur comme décrit ci-dessous. Veuillez
respecter tous les avertissements et toutes les consignes
de sécurité du mode d’emploi.
* mesurée entre le bord inférieur du pied et le bord
supérieur de l’écran
E
¡Atención! Con banda de sujeción para mayor
seguridad
Con televisores a partir de una diagonal de pantalla de 55
pulgadas y una altura total* de más de 100 cm, el soporte
debe fijarse también a la pared como se describe a
continuación. Respete los demás avisos y advertencias de
seguridad en las instrucciones.
* medido desde el borde inferior del pie hasta el borde
superior de la pantalla.
N
Attentie! Zekering door bevestigingskoord
Vanaf een schermdiagonaal van 55 inch en een totale
hoogte* van meer dan 100 cm moet de beugel ook aan de
muur worden bevestigd zoals hieronder beschreven. Neem
de overige waarschuwingen en veiligheidsinstructies in de
gebruiksaanwijzing in acht.
* gemeten vanaf de onderrand van de voet tot de
bovenrand van het scherm
I
Attenzione! Sicurezza tramite corda di fissaggio
A partire da una diagonale dello schermo di 55 pollici e
da un‘altezza complessiva* superiore a 100 cm, il supporto
deve essere fissato alla parete come descritto di seguito.
Seguire le istruzioni di avviso e di sicurezza descritte nel
libretto di istruzioni.
* misurata dal bordo inferiore del piedino al bordo
superiore dello schermo
P
Uwaga! Zabezpieczenie za pomocą liny mocującej
Od przekątnej ekranu 55 cali i całkowitej wysokości*
powyżej 100 cm uchwyt należy dodatkowo zabezpieczyć
na ścianie, jak opisano poniżej. Przestrzegać pozostałych
wskazówek ostrzegawczych i bezpieczeństwa zawartych
w instrukcji obsługi.
* mierząc od dolnej krawędzi podstawy do górnej
krawędzi ekranu
H
Figyelem! Biztosítás rögzítőkötéllel
55 hüvelyk képátlótól és 100 cm-nél nagyobb teljes
magasságtól* a konzolt is rögzíteni kell a falhoz az
alábbiakban leírtak szerint. Vegye figyelembe az egyéb
figyelmeztetéseket és biztonsági előírásokat.
* a lábfej alsó szélétől a képernyő felső széléig mérve
M
Atenţie! Fixat prin cablu de fixare
De la o diagonală a ecranului de 55 de inci și o înălțime
totală* de peste 100 cm, suportul trebuie, de asemenea,
fixat de perete, așa cum este descris mai jos. Respectați
toate indicațiile de avertizare și siguranță din instrucțiunile
de utilizare.
* măsurată de la marginea inferioară a bazei până la
marginea superioară a ecranului
C
Pozor! Zajištění upevňovacím lankem
Od úhlopříčky obrazovky 55 palců a celkové výšky*
nad 100 cm musí být držák dodatečně zajištěn o stěnu,
jak je popsáno níže. Dbejte dalších výstražných a
bezpečnostních upozornění v návodu k použití.
* měřeno od spodní hrany stojanu k horní hraně
obrazovky
Q
Pozor! Poistka prostredníctvom upevňovacieho lana
Od uhlopriečky od 55 palcov a celkovej výšky* nad 100
cm sa musí držiak dodatočne zabezpečiť na stene tak,
ako je popísané nižšie. Dbajte na ďalšie výstražné a
bezpečnostné upozornenia v návode na obsluhu.
*merané od spodnej hrany stojana až po hornú hranu
obrazovky
O
Atenção! Proteção através de um cabo de fixação
A partir de um ecrã de 55 polegadas na diagonal e uma
altura total* superior a 100 cm, o suporte também deve
ser fixado à parede, conforme descrito abaixo. Observe
os restantes avisos e indicações de segurança no manual
de instruções.
* medida do canto inferior do pé até ao canto superior
do ecrã
S
Observera! Säkra med fästlina
Vid en skärmdiagonal på 55 tum och mer och en
totalhöjd* på mer än 100 cm måste fästet också säkras
i väggen enligt beskrivningen nedan. Följ de övriga
varnings- och säkerhetsanvisningarna i bruksanvisningen.
* mätt från fotens nedre kant till skärmens övre kant
R
Внимание! Фиксация крепежным тросом
При диагонали экрана 55 дюймов и общей высоте*
свыше 100 см крепление необходимо дополнительно
закрепить на стене, как описано ниже. Соблюдайте
предупреждения и указания по технике безопасности
в руководстве пользователя.
* измеряется от нижнего края подставки до верхней
кромки экрана
B
Внимание! Осигурява се чрез закрепващо въже
При диагонал на екрана от 55 инча и обща височина*
над 100 см, стойката също трябва да бъде закрепена
към стената, както е описано по-долу. Спазвайте
останалите предупредителни указания и инструкции
за безопасност в ръководство за експлоатация.
* измерено от долната част на крака до горната част
на екрана
J
Προσοχή! Ασφάλιση μέσω εξαρτήματος στερέωσης
Για διαγώνιες διαστάσεις πάνω από 55 ίντσες και
συνολικό ύψος* πάνω από 100 cm πρέπει το στήριγμα
να ασφαλιστεί επιπλέον στον τοίχο, όπως περιγράφεται
και παρακάτω. Τηρείτε τις υπόλοιπες υποδείξεις
προειδοποίησης και ασφαλείας στο εγχειρίδιο χρήσης.
* μετρημένο από το κατώτερο άκρο του ποδιού έως τη
ανώτερο άκρο της οθόνης
T
Dikkat! Sabitleme halatı ile emniyete alınabilir
55 İnç’lik ekran köşegeni ve * 100 cm‘nin üzerinde toplam
yükseklik durumunda tutucu ayrıca aşağıda açıklandığı
gibi duvara sabitlenmelidir. Ayrıca kullanım kılavuzundaki
ikaz ve emniyet uyarılarını da dikkate alın.
* ayağın alt kenarından ekranın üst kenarına kadar
ölçülmüştür
L
Huomio! Varmistus kiinnitysvaijerilla
Kun television halkaisija on vähintään 55 tuumaa ja
kokonaiskorkeus* yli 100 cm, teline on kiinnitettävä
lisäksi seinään alla olevan ohjeen mukaisesti. Noudata
käyttöohjeen muita varoituksia ja turvallisuusohjeita.
* jalustan alareunasta televisioruudun yläreunaan
mitattuna