background image

cMM

  

3

 

m

LED PowerSquare long

Typ: L253.07-12

Important Safety Informations:

1. 

During installation, maintenance and repairs the system must be completely 
disconnected from the mains electricity supply. Disconnect the mains plug and 
secure it against being inserted again.

2. 

Only use approved installation materials or system accessories for mounting.

3. 

Damage caused by incorrect connection will invalidate warranty entitlement.

4. 

Cables should be installed in a way that connection points are not subjected to 
pull or tear.

5. 

To avoid hazards, any damaged external flexible lead of the light must only be 
replaced by the manufacturer or its designated customer care representative.

6. 

No warranty cover if unauthorized modifications are made. 

Keep installation instructions in a safe place!

Please keep these installation instructions after installing the product so that any 
later changes can be carried out in the proper manner.

Wichtige Sicherheitshinweise: 

1. 

Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen muss das System 
vollständig vom Elektronetz getrennt sein. Netzstecker ziehen und gegen Wieder

-

einstecken sichern. 

2. 

Bei der Montage darf nur zugelassenes Installationsmaterial oder Systemzubehör 
verwendet werden.

3. 

Bei Schäden durch falschen Anschluss haben Sie keinen Anspruch auf Garantie.

4. 

Leitungen so verlegen, dass die Anschlussstellen nicht auf Zug beansprucht 
werden. 

5. 

Wenn eine äußere flexible Leitung beschädigt ist, darf diese ausschließlich durch 
den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden.

6. 

Keine Garantieansprüche bei eigenmächtigen Veränderungen.  

Montageanleitung aufbewahren!

Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung auch nach der Montage auf, um evtl. 
spätere Änderungen fachgerecht vornehmen zu können.

Operating Voltage:

Output:

IP rating:
Light trone:

12V DC
  600mm=3,6W
  900mm=5,4W
1200mm=7,2W 
IP 20
Warm white
neutral white

Light emission angle:
Supply lead:
Dimmable:
Plug connection:
Connection to:

60°

1800 mm
yes / 12V LED dimmer
LED mini plug M1

 

LED ballast

Betriebsspannung:
Leistung:

Schutzart:
Lichtfarbe:

12V DC
  600mm=3,6W
  900mm=5,4W
1200mm=7,2W 
IP 20
Warmweiß
neutralweiß

 

Ausstrahlungswinkel:
Zuleitung:
Dimmbar:
Steckverbindung:
Anschluss an:

60°

1800 mm
ja / 12V LED Dimmer
LED-Mini-Stecker M1
LED-Vorschaltgerät

Technical details

en

Technik in Kürze

de

Halemeier GmbH & Co.KG - Lange Straße 51 - D 49326 Melle Neuenkirchen

25.306.04  / 01.11.2016

1.

Instructions de sécurité:

1. 

Séparer complètement le système du réseau électrique pour tout travail d‘ins

-

tallation et de maintenance. Débrancher la prise réseau et la protéger contre un 
rebranchement.

2. 

N‘utiliser que du matériel d‘installation ou des accessoires système pour le 
montage.

3. 

Des dommages dus à un branchement erroné ne sont pas couverts par la 
garantie.

4. 

Poser les câbles de sorte à prévenir toute sollicitation par traction. 

5. 

Un câble flexible externe endommagé doit exclusivement être remplacé par le 
fabricant ou son service après-vente.

6. 

Pas de droit de Garantie en cas de modifications arbitraires et non autorisées (y 
inclut les modifications sur les câbles).

Conserver les instructions de montage !

Veuillez conserver ces instructions de montage même une fois l‘installation effectuée 
afin de pouvoir procéder à d‘éventuelles modifications ultérieures de manière 
conforme.

Veiligheidsinstructies:

1. 

Bij installatie- en onderhoudswerkzaamheden en bij reparaties moet het sys

-

teem volledig zijn losgekoppeld van het elektriciteitsnet. Trek de netvoedings

-

stekker eruit en beveilig tegen opnieuw insteken. 

2. 

Bij de installatie mogen alleen toegestane installatiematerialen of systeemto

-

ebehoren worden gebruikt.

3. 

Bij beschadiging door een foute aansluiting vervallen alle garantie-aanspraken.

4. 

Leidingen zodanig bevestigen dat de aansluitpunten niet worden belast. 

5. 

Als een externe, flexibele leiding beschadigd is mag deze alleen door de fabri

-

kant of zijn klantenservice worden vervangen

6. 

Geen aanspraak op garantie bij eigenmachtige wijzigingen (hiertoe tellen alle 
wijzigingen aan de kabels).

Montagehandleiding bewaren!

Bewaar deze montagehandleiding ook na de montage om eventuele latere wijzi

-

gingen vakkundig te kunnen uitvoeren.

Tension de service:
Puissance:

 

Type de protection:
Couleur de lumière:

12V DC
  600mm=3,6W
  900mm=5,4W
1200mm=7,2W 
IP 20
Blanc chaud
Blanc neutre

Angle de rayonnement:
Longueur de câble
Fonction variateur:
Connecteur:
Branchement sur:

60°

1800 mm
Oui /gradateure 12V 
LED
LED-multiplug M1
Ballast à LED

Bedrijfsspanning:
Capaciteit:

 

Soort bescherming:
Lichtkleur:

12V DC
  600mm=3,6W
  900mm=5,4W
1200mm=7,2W 
IP 20
Warm-wit
neutraal-wit

Uitstralingshoek:
Toevoerleiding:
Dimmen mogelijk:
Steekverbinding:
Aansluiting op:

60°

1800 mm
ja / 12V LED dimmer
LED-Multiplug M1
LED-voorschakelapparaat

La technique en bref

fr

De techniek in het kort

nl

Norme di sicurezza:

1. 

Il sistema deve essere completamente scollegato dalla rete di corrente elettrica 
durante i lavori di installazione e manutenzione. Tirare la spina e proteggerla 
contro re-inserimento. 

2. 

Utilizzare solo materiale di installazione o accessori consentiti per il montaggio.

3. 

In caso di guasti a seguito di errato collegamento decade la validità della garan

-

zia.

4. 

Disporre le tubature in modo che i punti di connessione non possa essere 
calpestati. 

5. 

Se una tubatura flessibile esterna risulta danneggiata, solo il produttore o il 
personale di assistenza può sostituirla.

6. 

Non si potranno far valere diritti di garanzia in caso di modifiche non autorizzate 
(che comprendono anche tutte le modifiche ai cavi).

Conservare le istruzioni di montaggio!

Conservare le istruzioni anche dopo il montaggio per poter eseguire correttamente 
eventuali modifiche successive

Wskazówki bezpieczeństwa:

1. 

Podczas wykonywania prac instalacyjnych i konserwacyjnych oraz napraw 
system musi być całkowicie odłączony od sieci elektrycznej. Należy odłączyć 
wtyczkę sieciową i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem. 

2. 

Podczas montażu można stosować wyłącznie dozwolone materiały instalacyjne 
lub akcesoria systemowe.

3. 

W przypadku szkód spowodowanych przez nieprawidłowe podłączenie wygasa

-

ją roszczenia gwarancyjne.

4. 

Należy ułożyć przewody w taki sposób, by miejsca przyłączenia nie były narażo

-

ne na rozciąganie. 

5. 

Jeśli zewnętrzny przewód elastyczny zostanie uszkodzony, może zostać wymie

-

niony wyłącznie przez producenta lub jego serwis obsługi klienta.

6. 

Samowolne manipulowanie przy elementach systemu powoduje wygaśnięcie 
gwarancji (dotyczy również jakichkolwiek zmian przy okablowaniu).

Nie wyrzucać instrukcji montażu!

Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji nawet po wykonaniu montażu, aby w 
przyszłościmóc fachowo przeprowadzić ewentualne zmiany.

Tensione di esercizio:
DC Potenza:

 

Grado di protezione:
Colore della luce:

12V DC
  600mm=3,6W
  900mm=5,4W
1200mm=7,2W 
IP 20
Bianco caldo
Bianco neutro

Angolo di irradiazione:
Cavo di alimentazione:
Illuminazione regolabile:
Connettore a innesto:
Collegamento a:

60°

1800 mm
si/dimmer per12VLED
LED-Multiplug M1
Alimentatore per LED

Napięcie zasilające:
Moc:

Rodzaj zabezpieczenia:
Kolor światła:

12V DC
  600mm=3,6W
  900mm=5,4W
1200mm=7,2W 
IP 20
Ciepła biel
neutralny biały

Kąt obserwacji 
światła:
Przewód:
Możliwość regulacji
natężenia światła:
Połączenie wtykowe:
Podłączenie do:

60°

1800 mm

tak/LED 12V zregulacją
LED-Multiplug M1
Starter LED

La tecnologia in breve

it

Technika w skrócie

pl

Reviews: