background image

 

 

 

Haklift Oy 

Asessorinkatu 3-7  

20780 Kaarina, Finland 

Tel. +358 2 511 5511 

[email protected] 

www.haklift.com 

 

Lifting Solutions Group 
Axel Johnson International 

 

A termék használata előtt figyelmesen el kell olvasni a használati utasításokat! Ezen utasítások be nem 
tartása  személyi  sérülést  és/vagy  anyagi  kárt  okozhat.  Ezt  a  kezelési  útmutatót  a  termék  teljes 
élettartama alatt meg kell őrizni. 
 
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 

Ennek az emelőnek a kialakítása a mechanikus erőátvitel elvén alapul. Az acélkeret garantálja, hogy az emelő 
biztonságos és tartós, kompakt kialakítása pedig egyszerű kezelést és egyszerű karbantartást tesz lehetővé. 
Mind  az  emelési,  mind  a  süllyesztési  sebesség  szabályozott.  Ez  az  emelő  oldalról  vagy  felülről  történő 
emeléshez használható -  két különböző alátámasztóval van felszerelve. 

BIZTONSÁG 

  Minden  használat  előtt  a  szakképzett  személyzetnek  ellenőriznie  kell,  hogy  nem  láthatóak-e 

sérülések illetve hibás működésnek a jelei. Bármilyen hiba észlelése esetén az emelőt haladéktalanul 
üzemen kívül kell helyezni. 

  Használat előtt ellenőrizni kell a reteszek (5) és (6) működését. 

  Az emelő névleges emelőképességet (a terméken jelölve nem szbad túllépni. 

  Felemelés előtt meg kell győződni arról, hogy az emelő teljesen ki van egyensúlyozva. Csak kemény, 

egyenletes felületeken szabad használni. 

  Emelés előtt meg kell győződni arról, hogy az alátámasztó teljesen és szilárdan támasztja a súlyt, és 

a súly a az alátámasztó közepén van. 

  Tilos bármilyen testrészt a megemelt súly alá helyezni. A súly rögzítéséhez támasztólábakat vagy 

hasonló eszközöket kell alkalmazni 

  Ha  több  emelőt  kerül  egyidejűleg  használatra,  ügyelni  kell  arra,  hogy  azok  összehangoltan 

működjenek úgy, hogy egyszerre emelkedjenek vagy ereszkedjenek. 

  Ha  az  emelési  erő  atipikussá  válik  használat  közben,  azonnal  abba  kell  hagyni  a  munkát,  és 

biztonságos távolságból ellenőrizni kell az összes erőátvitellel kapcsolatos alkatrészt.  

  Használattól függően rendszeresen kenni kell az alkatrészeket. 

  Minden címkét és figyelmeztetést meg kell őrizni. 

  Amikor az emelő nincs használatban, a felső alátámasztónak (3) lefele kell néznie. 

  NEM szabad semmilyen változtatást/módosítást végezni ezen a terméken. 

FELHASZNÁLÁS 

Az emelőt kemény, vízszintes felületre kell helyezni. A súlyt szilárdan az alsó (4) vagy a felső (3) 
alátámasztóra kell rakni. A kart (2) az óramutató járásával megegyező irányba kell forgatni a rakomány 
felemeléséhez, az óramutató járásával ellentétes irányba a leengedéshez. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alkatrész 
sz. 

Alkatrész 

Alap 

Kar 

Felső alátámasztó 

Alsó alátámasztó 

Felső retesz 

Alsó retesz 

Tengelygyűrű 

Summary of Contents for TUNKKI015S

Page 1: ...ALKUPER ISEST K YTT OHJEESTA VERS TTNING AV ORIGINAL BRUKSANVISNING T UMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ P EKLAD P VODN HO N VODU K POU IT PREKLAD ORIGIN LNEHO N VODU AZ EREDETI TMUTAT FORD T SA RATCHE...

Page 2: ...f this jack marked on the product Before lifting make sure that the jack is in complete balance Use only on hard level surfaces Before lifting make sure that the support stand supports the load comple...

Page 3: ...malfunction occur the jack should be removed from service immediately Owner operators should be aware that repair of this product may require specialized equipment and knowledge Repairs shall be perf...

Page 4: ...ption No Description No Description 1 Jack block 10 Lower ratchet pawl 19 Washer 2 Bolt 11 Upper ratchet pawl 20 Spring 3 Rack 12 Ring for axle 21 Spring mandril 4 Axle 13 Ratchet wheel 22 Axle 5 Spri...

Page 5: ...iption No Description 1 Jack block 11 Lower ratchet pawl 21 Spring 2 Bolt 12 Upper ratchet pawl 22 Spring mandril 3 Rack 13 Ring for axle 23 Gear 4 Axle 14 Ratchet wheel 24 Axle 5 Spring pin 15 Ratche...

Page 6: ...in nimelliskapasiteettia joka on merkitty tuotteeseen Ennen nostoa varmista ett tunkki on t ydellisesti tasapainossa K yt tunkkia vain kovilla ja tasaisilla alustoilla Ennen nostoa varmista ett kuorma...

Page 7: ...ai ep tavallinen isku Jos jotain vikoja tai toimintah iri it havaitaan tuote pit poistaa heti k yt st K ytt j n omistajan on tiedostettava ett laitteen korjaaminen saattaa edellytt erikoislaitteistoa...

Page 8: ...aus Nr Kuvaus 1 Tunkkirunko 10 Alempi ratassalpa 19 Mutteriprikka 2 Pultti 11 Ylempi ratassalpa 20 Jousi 3 Teline 12 Akselirengas 21 Jousen suojus 4 Akseli 13 Hammasratas 22 Akseli 5 Sokka 14 Rataspri...

Page 9: ...runko 11 Alempi Ratasalpa 21 Jousi 2 Pultti 12 Lempi Ratassalpa 22 Jousen suojus 3 Teline 13 Akselirengas 23 Hammasratas 4 Akseli 14 Hammasratas 24 Akseli 5 Sokka 15 Ratasprikka 25 Hammasratas 6 Aksel...

Page 10: ...ruk kontrollera sp rrhakarnas funktion 5 6 verskrid inte angiven kapacitet m rkt p produkten verbelastning r f rbjudet Se till att domkraften r i fullst ndig balans vid anv ndning Domkraften m ste pla...

Page 11: ...m defekter eller onormal funktion f rekommer m ste produkten omedelbart tas ur drift gare anv ndare ska vara medveten om att reparationer av denna produkt kan kr va speciell utrustning och kunskap Rep...

Page 12: ...Nr Beskrivning Nr Beskrivning Nr Beskrivning 1 Domkraftsblock 10 Nedre sp rrhake 19 Bricka 2 Skruv 11 vre sp rrhake 20 Fj der 3 Kuggst ng 12 Ring f r axel 21 Fj der pinne 4 Axel 13 Sp rrhjul 22 Axel...

Page 13: ...eskrivning Nr Beskrivning 1 Domkraftsblock 11 Nedre sp rrhake 21 Fj der 2 Skruv 12 vre sp rrhake 22 Fj der pinne 3 Kuggst ng 13 Ring f r axel 23 Kugghjul 4 Axel 14 Sp rrhjul 24 Axel 5 Fj der stift 15...

Page 14: ...podno nik jest ca kowicie wywa ony Stosowa tylko na twardych r wnych powierzchniach Przed podnoszeniem nale y upewni si e stojak podporowy podpiera adunek ca kowicie i mocno a adunek jest wy rodkowany...

Page 15: ...poddany nietypowemu obci eniu lub obci eniu udarowemu W przypadku wyst pienia jakichkolwiek usterek lub wadliwego dzia ania podno nik nale y natychmiast wycofa z eksploatacji W a ciciel operatorzy po...

Page 16: ...ka 10 Dolna zapadka 19 Podk adka 2 ruba 11 G rna zapadka 20 Spr yna 3 Stojak 12 Pier cie osi 21 Trzpie spr yny 4 O 13 Ko o zapadkowe 22 O 5 Ko ek spr yny 14 Podk adka mechanizmu zapadkowego 23 Przek a...

Page 17: ...zapadka 21 Spr yna 2 ruba 12 G rna zapadka 22 Trzpie spr yny 3 Stojak 13 Pier cie osi 23 Przek adnia 4 O 14 Ko o zapadkowe 24 O 5 Ko ek spr yny 15 Podk adka mechanizmu zapadkowego 25 Przek adnia 6 O...

Page 18: ...zved n m n kladu se ujist te e je zved k zcela vyv en Pou vejte pouze na tvrd ch a rovn ch povr ch P ed zved n m n kladu se ujist te e podp rn stojan zcela a pevn podp r n klad kter je vycentrovan na...

Page 19: ...lujte pokud m te podez en e byl vystaven atypick mu nebo n razov mu zat en V p pad v skytu jak chkoliv vad nebo nespr vn funk nosti okam it vy a te zved k z provozu Obsluha vlastn k za zen by si m l b...

Page 20: ...z padkov z vora 19 Podlo ka 2 roub 11 Horn z padkov z vora 20 Pru ina 3 Stojan 12 Krou ek osy 21 Pru inov ep 4 Osa 13 Z padkov kolo 22 Osa 5 Pru inov kol k 14 Podlo ka z padkov ho mechanismu 23 P evo...

Page 21: ...z vora 21 Pru ina 2 roub 12 Horn z padkov z vora 22 Pru inov ep 3 Stojan 13 Krou ek osy 23 P evodovka 4 Osa 14 Z padkov kolo 24 Osa 5 Pru inov kol k 15 Podlo ka z padkov ho mechanismu 25 P evodovka 6...

Page 22: ...a vyzna en na v robku Pred zdv han m sa uistite e je zdvih k plne vyv en Pou vajte len na tvrd ch rovn ch povrchoch Pred zdv han m sa uistite e podpern stojan plne a pevne podopiera n klad a e n klad...

Page 23: ...ak existuje podozrenie e bol vystaven abnorm lnemu za a eniu alebo n razov mu za a eniu V pr pade akejko vek z vady alebo poruchy mus by zdvih k okam ite vyraden z prev dzky Majite prev dzkovatelia b...

Page 24: ...ih ka 10 Spodn z padka 19 Podlo ka 2 Skrutka 11 Horn z padka 20 Pru ina 3 Stojan 12 Kr ok osi 21 Pru inov ap 4 Os 13 Z padkov koleso 22 Os 5 Kol k pru iny 14 Podlo ka z padkov ho mechanizmu 23 Prevodo...

Page 25: ...podn z padka 21 Pru ina 2 Skrutka 12 Horn z padka 22 Pru inov ap 3 Stojan 13 Kr ok osi 23 Prevodovka 4 Os 14 Z padkov koleso 24 Os 5 Kol k pru iny 15 Podlo ka z padkov ho mechanizmu 25 Prevodovka 6 Os...

Page 26: ...tt meg kell gy z dni arr l hogy az emel teljesen ki van egyens lyozva Csak kem ny egyenletes fel leteken szabad haszn lni Emel s el tt meg kell gy z dni arr l hogy az al t maszt teljesen s szil rdan...

Page 27: ...zsg lni ha annak gyan ja mer l fel hogy rendellenes terhel snek vagy l k sterhel snek lett kit ve B rmilyen meghib sod s vagy zemzavar eset n az emel t azonnal zemen k v l kell helyezni A tulajdonosna...

Page 28: ...r s Sz Le r s 1 Emel blokk 10 Als retesz 19 Al t t 2 Csavar 11 Fels retesz 20 Rug 3 llv ny 12 Tengelygy r 21 Rug ors ja 4 Tengely 13 Fogasker k 22 Tengely 5 Rug persely 14 Racsnis mechanizmus al t te...

Page 29: ...r s 1 Emel blokk 11 Als retesz 21 Rug 2 Csavar 12 Fels retesz 22 Rug ors ja 3 llv ny 13 Tengelygy r 23 tt tel 4 Tengely 14 Fogasker k 24 Tengely 5 Rug persely 15 Racsnis mechanizmus al t te 25 tt tel...

Page 30: ...stwa i higieny pracy zawartymi w Dyrektywie Maszynowej WE 2006 42 WE Je li klient dokona jakichkolwiek przer bek produkt w lub doda jakiekolwiek produkty lub elementy sk adowe kt re s niekompatybilne...

Page 31: ...ac za zen kter ch se t k toto prohl en o shod se vztahuj n sleduj c normy kter tato za zen spl uj SK Na zdv hacie zariadenia na ktor sa vz ahuje toto vyhl senie o zhode sa vz ahuj ni ie uveden normy k...

Page 32: ...58 2 511 5511 sales haklift com www haklift com Lifting Solutions Group Axel Johnson International SCM Citra Oy Asessorinkatu 3 7 20780 Kaarina Finland Tel 358 2 511 5511 sales haklift com www haklift...

Reviews: