background image

 

 

ENGLISH 

INSTALLATION AND USER'S MANUAL 

SPANISH 

MANUAL DE INSTALACION Y USO 

POLSKI 

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI 

PORTUGUES 

MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZADOR 

DEUTSCH 

INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 

БЪЛГАРСКИ 

P

ЪKOBOДCTBO ЗА MOHTAЖ И EKCПЛOATAЦИЯ 

SERBIAN 

INSTALACIJA I UPUTSTVO ZA UPOTREBU 

HRVATSKI 

UPUTE ZA UGRADNJU I UPORABU 

CZECH 

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITĺ 

SLOVAK 

NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE 

SLOVENŠČNA  NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO 
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 

ROMÂNĂ 

MANUAL DE INSTALARE ȘI UTILIZARE 

 

 

Summary of Contents for HADG6DCS56B

Page 1: ...CH INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG БЪЛГАРСКИ PЪKOBOДCTBO ЗА MOHTAЖ И EKCПЛOATAЦИЯ SERBIAN INSTALACIJA I UPUTSTVO ZA UPOTREBU HRVATSKI UPUTE ZA UGRADNJU I UPORABU CZECH NÁVOD K INSTALACI A POUŽITĺ SLOVAK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE SLOVENŠČNA NAVODILA ZA MONTAŽO IN UPORABO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ROMÂNĂ MANUAL DE INSTALARE ȘI UTILIZARE ...

Page 2: ......

Page 3: ...SAFETY PRECAUTION 03 ELECTRICAL INSTALLATION 05 SPECIFICATION 06 INSTALLATION VENT OUTSIDE 07 INSTALLATION VENT INSIDE 16 DESCRIPTION OF COMPONENTS 17 OPERATION 17 MAINTENANCE 18 TROBULESHOOTING 19 CONFORMITY WITH DIRECTIVES 19 ENVIRONMENTAL PROTECTION 20 2 ...

Page 4: ...d and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning Forbid the direct baking from the gas cooker Please keep the kitchen room a good convection Before connecting this appliance check that the power supply cord is not damaged A damage supply cord must be replaced by q...

Page 5: ...JBODFT CVSOJOH HBT PS PUIFS GVFMT OPU BQQMJDBCMF UP BQQMJBODFT UIBU POMZ EJTDIBSHF UIF BJS CBDL JOUP UIF SPPN UIF EFUBJMT DPODFSOJOH UIF NFUIPE BOE GSFRVFODZ PG DMFBOJOH UIFSF JT B GJSF SJTL JG DMFBOJOH JT OPU DBSSJFE PVU JO BDDPSEBODF XJUI UIF JOTUSVDUJPOT EP OPU GMBNF VOEFS UIF SBOHF IPPE 65 0 DDFTTJCMF QBSUT NBZ CFDPNF IPU XIFO VTFE XJUI DPPLJOH BQQMJBODFT The lamp used in this product is not s...

Page 6: ...The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with the wiring diagram The cable must not be bent or compressed Regularly check the power plug and power cord for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent WARNING This is a Class I appliance and MUST ...

Page 7: ...lustration Picture Qty Hood body 1 Lower chimney 500mm 1 Upper chimney 500mm 1 Upper chimney bracket 1 Lower chimney bracket 1 Cooker hood bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 9 Screw ST4 8 mm 9 Screw ST4 30 mm 6 Air outlet 1 Carbon filter 2 6 ...

Page 8: ... as below picture by means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe non flammabe with an interior diameter of 150mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect 7 ...

Page 9: ...cation of the wall bracket Placed the holes between 700 and 800 mm above the worktop Remove the hood and position the wall bracket to mark the locations of the holes on the wall Drill the 3 holes in the wall to insert the appropriate fastening system screw ST4x30mm Hang the hood in the notches of the wall bracket 8 ...

Page 10: ...mount screws as shown in the following diagram Remove the hood to puncture the wall and install wall plugs Secure the body of the hood with 4 screws of 4 mm in diameter using dowels adapted to your wall If the extraction mode is selected place the exhaust air duct on the air outlet as shown 9 ...

Page 11: ...the screws make sure the upper chimney can slide easily into the lower chimney Insert the upper chimney into the lower chimney Position the bottom chimney in the appliance then mark the holes on the wall Remove the lower chimney then drill holes in the wall hole for screw diameter Φ8 mm Use the dowels adapted to your wall 10 ...

Page 12: ...e wall with 2 screws of diameter Φ 8 mm Then pull the upper chimney upwards to the desired height Mark the locations of the mounting holes of the upper chimney support Lower the upper chimney and then drill holes in the wall Insert the dowels adapted to your wall 11 ...

Page 13: ...f the upper chimney to the wall using the selected dowels 8 mm screws recommended Reassemble the upper chimney and fix it to the wall bracket with 2 screws ST4x8mm Fasten the lower chimney to the lugs of the kitchen hood using 2 screws ST4x8mm 12 ...

Page 14: ...Standard Installation Accessories List Spec Illustration Picture Qty Air Deflector 1 Bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 2 Screws ST4 0 30 2 Screws ST3 5 12 2 13 ...

Page 15: ... 1 Fix the bracket to the T shaped plastic outlet with 2pcs ST3 5x12mm screws provided as shown below 2 Drill 2 holes on the wall to accommodate the wall plugs then screw and tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided 3 Attach the exhaust pipe onto the air outlet of the cooker hood as shown below 14 ...

Page 16: ...et and v flaps can not be use d at the same time You can use them in two ways 1 Add v flap on existing o utlet 2 Use T shaped plastic outlet no add v flap o Note The product is provided with v flap accessory This accessory is not mandatory for installation operation and use of the product 15 ...

Page 17: ... trap odors In order to install the activated carbon filter the grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side NOTE o Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous o When activated carbon filter attached the suction ...

Page 18: ...oduced press high speed button for high effective ventilation Booster function This hood has a booster function To activate the booster Press to speed 4 enter into highest speed while the hood is in use and it will increase speed for 5 minutes before slowing down again Light Short press for lighting on off Quick timer Long press the light button hold for 3 seconds fan speed buttons will flashing i...

Page 19: ...ng for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odors and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used IV Changing a light bulb Remove the screws on the glass take off the hood glass Find the bulb that requires replacement you will find it located in the light fixture whic...

Page 20: ...nce not good Too long distance between the unit and the cooking plane Readjust the distance to 65 75cm CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly switch off the appliance and contact the Assistance Service PRODUCT SERIAL NUMBER Where can I find it It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number a 16 characte...

Page 21: ...be treated as household waste WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or by registered companies In many countries for large WEEE home collection could be present In many countries when you buy a new appliance the old one may be returned to the retailer who has to collect it free of charge on a one to one basis as long as the equipment is of equival...

Page 22: ...CIÓN ELÉCTRICA ESPECIFICACIÓN INSTALACIÓN VENTILACIÓN EXTERIOR INSTALACIÓN VENTILACIÓN EN EL INTERIOR DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 22 22 24 25 26 35 36 36 37 38 38 39 21 ...

Page 23: ...regularmente para mantenerlos en buenas condiciones de funcionamiento Limpie la campana extractora de acuerdo con el manual de instrucciones y evite que el aparato se queme Prohíba el horneado directo de la cocina de gas Por favor mantenga una buena convección en la cocina Antes de conectar el aparato compruebe que el cable de alimentación no esté dañado Un cable de alimentación dañado sólo debe s...

Page 24: ...o Peligro de choque eléctrico Enchufe esta unidad sólo en una toma de corriente con conexión a tierra En caso de duda pida consejo a un ingeniero debidamente cualificado El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte un incendio o una descarga eléctrica habitación El propósito de esta lámpara es proporcionar iluminación para usar el producto La lámpara utilizada en este producto...

Page 25: ...éctrica correcta y que ésta se ajusta al esquema de cableado El cable no debe estar doblado ni comprimido Compruebe regularmente que el enchufe y el cable de alimentación no estén dañados Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o su agente de servicio ADVERTENCIA Este es un aparato de clase I y DEBE estar conectado a ...

Page 26: ... campana 1 Chimenea inferior 500mm 1 Chimenea superior 500mm 1 Soporte superior de la chimenea 1 El soporte inferior de la chimenea 1 Soporte de la campana de la cocina 1 φ8 taco φ8 φ6 color blanco 9 Tornillo ST4 8 mm 9 Tornillo ST4 30 mm 6 Salida de aire 1 Filtro de carbono 2 25 ...

Page 27: ...abajo por medio de un conducto de extracción esmalte aluminio tubo flexible no inflamable con un diámetro interior de 150mm 1 Antes de la instalación apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente 2 La campana extractora debe ser colocada a una distancia de 65 75cm sobre el plano de cocción para un mejor resultado 26 ...

Page 28: ... 700 y 800 mm por encima de la encimera Retire la campana y coloque el soporte de pared para marcar la ubicación de los agujeros en la pared Perfore los 3 agujeros de la pared para insertar el sistema de fijación adecuado tornillo ST4x30mm agujeros en la pared enchufe de pared campana extractora Cuelgue la campana en las muescas del soporte de la pared Tornillo 4mmx30mm 27 ...

Page 29: ...d como se muestra en el siguiente diagrama Retire la campana para perforar la pared e instale los tacos de la pared Asegure el cuerpo de la campana con 4 tornillos de 4 mm de diámetro utilizando tacos adaptados a su pared Si se selecciona el modo de extracción coloque el conducto de aire de salida en la salida de aire como se muestra 28 ...

Page 30: ... deslizarse fácilmente en la chimenea inferior Inserte la chimenea superior en la chimenea inferior chimenea superior interior soporte de chimenea inferior chimenea inferior exterior Coloca la chimenea inferior en el aparato y marca los agujeros en la pared Quitar la chimenea inferior y luego perforar los agujeros en la pared agujero para el tornillo diámetro Φ8 mm Use las clavijas adaptadas a su ...

Page 31: ...tornillos de diámetro Φ 8 mm Luego tire de la chimenea superior hacia arriba hasta la altura deseada Marque la ubicación de los agujeros de montaje del soporte de la chimenea superior Bajar la chimenea superior y luego hacer agujeros en la pared Inserte las clavijas adaptadas a su pared 30 ...

Page 32: ...ior a la pared con los tacos seleccionados se recomiendan tornillos de 8 mm Reensamblar la chimenea superior y fijarla al soporte de la pared con 2 tornillos ST4x8mm Fijar la chimenea inferior a las lengüetas de la campana de la cocina con 2 tornillos ST4x8mm 31 ...

Page 33: ...Lista de accesorios de instalación estándar Espec Imagen CANTIDAD Deflector de aire 1 Soporte 1 φ8 tacos φ8 φ6 color blanco 2 Tornillos ST4 0 30 2 Tornillos ST3 5 12 2 32 ...

Page 34: ...a salida de plástico en forma de T con 2pcs ST3 5x12mms tornillos proporcionados como se muestra a continuación 2 Taladrar 2 agujeros en la pared para acomodar los tacos luego atornillar y apretar el soporte en la pared con 2 pcs de tornillos ST4x30mm provistos 3 Coloque el tubo de extracción en la salida de aire de la campana extractora como se muestra a continuación 33 ...

Page 35: ... y las aletas en V no pueden ser usadas al mismo tiempo Puedes usarlas de dos maneras 1 Agregar v flap en la salida existente 2 Usar la salida de plástico en forma de T sin agregar v flap Nota El producto se suministra con el accesorio v flap Este accesorio no es obligatorio para la instalación operación y uso del producto 34 ...

Page 36: ... Para instalar el filtro de carbón activado primero hay que quitar el filtro de grasa Presione el bloqueo y tire de él hacia abajo Enchufe el filtro de carbón activado en la unidad y gírelo en el sentido de las agujas del reloj Repita lo mismo en el otro lado KIERUNEK ZAMYKANIA NOTA o Asegúrate de que el filtro esté bien cerrado De lo contrario se aflojaría y sería peligroso o Cuando el filtro de ...

Page 37: ...ara una ventilación altamente efectiva Función Booster Esta campana dispone de una función Booster Para activar el booster pulsar B hasta la velocidad 4 pulsar la velocidad máxima mientras la campana está funcionando y aumentará la velocidad durante 5 minutos antes de volver a la velocidad inicial Botón de luz Botón de luz para encender y apagar la luz Temporizador rápido mantenga presionado el bo...

Page 38: ...ecirculación no ventilada al exterior Este filtro atrapa los olores y debe ser reemplazado al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia con la que la campana de la cocina se utiliza IV Cambiar una bombilla Quita los tornillos del cristal quita el cristal de la campana Encuentra la bombilla que requiere ser reemplazada la encontrarás ubicada en la lámpara que está dentro de la sección expue...

Page 39: ...o Demasiada distancia entre la unidad y el plano de cocción Reajuste la distancia a 65 75cm SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE Si no puede identificar la causa de la anomalía de funcionamiento apague el aparato y póngase en contacto con el Servicio de Asistencia NÚMERO DE SERIE DEL PRODUCTO Dónde puedo encontrarlo Es importante que comunique al Servicio de Asistencia el código del producto y su núm...

Page 40: ...como residuos domésticos Los RAEE deben entregarse en los puntos de recogida correspondientes gestionados por el municipio o por empresas registradas En muchos países en el caso de los RAEE de gran tamaño la recogida domiciliaria podría estar presente En muchos países cuando se compra un nuevo aparato el antiguo puede devolverse al minorista que debe recogerlo gratuitamente en forma individual sie...

Page 41: ...I OSTROŻNOŚCI 41 INSTALACJA ELEKTRYCZNA 43 SPECYFIKACJA TECHNICZNA 44 57 INSTALACJA OBIEG OTWARTY 45 INSTALACJA OBIEG ZAMKNIĘTY 54 OPIS FUNKCJI PANELU STEROWANIA 55 DZIAŁANIE 55 KONSERWACJA 56 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 57 ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWAMI OCHRONA ŚRODOWISKA 58 40 ...

Page 42: ...dobrym stanie obudowa i filtr powinny być regularnie czyszczone Okap kuchenny należy czyścić zgodnie z instrukcją obsługi i zabezpieczyć go przed działaniem płomieni Należy bezwzględnie chronić okap przedwysoką temperaturą płyty gazowej Należy zadbać o dobrą wentylację w pomieszczeniu kuchennym Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić czy przewód zasilający nie jest uszkodzony Uszkodzony przewód za...

Page 43: ...chu pożaru Nie używać otwartego ognia pod okapem ZACHOWAJ OSTROŻNOŚĆ Dostępne części mogą się nagrzewać pod wpływem działania innych urządzeń do gotowania Zagrożenie porażeniem prądem Podłączać urządzenie tylko do prawidłowo uziemionego gniazdka W razie wątpliwości należy zasięgnąć porady fachowca z odpowiednimi uprawnieniami Nieprzestrzeganie powyższych wskazówek może spowodować śmierć pożar lub ...

Page 44: ...ono zgodne ze schematem elektrycznym Kabel nie może być zgięty ani przygnieciony Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego OSTRZEŻENIE Urządzenie należy do Klasy I i MUSI być uziemione Urządzenie jest dostarczane z 3 żyło...

Page 45: ... okapu 1 Górny przewód kominowy 500mm 1 Dolny przewód kominowy 500mm 1 Wspornik górnego przewodu kominowego 1 Wspornik dolnego przewodu kominowego 1 Wspornik do okapu 1 Kołki rozporowe ø8 6 mm białe 9 Wkręty ST4 0 30 mm 9 Wkręty ST4 0 8 mm 6 Wylot powietrza 1 Filtr węglowy 2 44 ...

Page 46: ...oniżej tj za pomocą przewodu wentylacyjnego emaliowanego z aluminium lub w formie elastycznej rury z materiału niepalnego o średnicy wewnętrznej 150 mm 1 Przed instalacją wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka 2 Aby uzyskać najlepszą skuteczność okap kuchenny powinien być umieszczony w odległości 65 75 cm nad płytą do gotowania 45 ...

Page 47: ...iennego Umieść otwory między 700 a 800 mm nad blatem Zdejmij okap i umieść wspornik ścienny aby zaznaczyć położenie otworów w ścianie Wywierć 3 otwory w ścianie aby wprowadzić odpowiedni system mocowania śruba ST4x30mm Otwory w ścianie Śruba 4 mm x 30 mm Kołek rozporowy Wspornik do okapu Zawieś okap na rowkach wspornika ściennego 46 ...

Page 48: ...zym schemacie Zdejmij okap aby wywiercić otwory w ścianie i zainstaluj kołki rozporowe Przymocuj korpus okapu 4 śrubami o średnicy 4 mm za pomocą kołków dostosowanych do rodzaju ściany Jeśli wybrano podłączenie do systemu wentylacyjnego umieść przewód powietrza wywiewanego na wylocie powietrza jak pokazano na rysunku 47 ...

Page 49: ...ię w dolny przewód kominowy Włóż górny przewód kominowy do dolnego przewodu kominowego Górny przewód kominowy wewnętrzny Wspornik dolnego przewodu kominowego Dolny przewód kominowy zewnętrzny Umieść dolny przewód kominowy w urządzeniu a następnie zaznaczmiejsca otwory na ścianie Zdejmij dolny przewód kominowy a następnie wywierć otwory w ścianie otwór na śrubę o średnicy Φ8 mm Użyj kołków dostosow...

Page 50: ... 2 śrubami o średnicy Φ 8 mm Następnie pociągnij górny przewód kominowy do góry na żądaną wysokość Zaznacz położenie otworów montażowych wspornika górnego przewodu kominowego Opuść górny przewód kominowy a następnie wywierć otwory w ścianie Włóż kołki dostosowane do Twojej ściany 49 ...

Page 51: ...iany za pomocą wybranych kołków zalecane śruby 8 mm Zmontuj górny przewód kominowy i przymocuj go do wspornika ściennego za pomocą 2 śrub ST4x8mm Dolny przewód kominowy przymocuj do występów okapu za pomocą 2 śrub ST4x8mm Lista standardowych akcesoriów instalacyjnych 50 ...

Page 52: ...Część Ilustracja Ilość Deflektor 1 Wspornik 1 Kołki rozporowe ø8 6 mm białe 2 Wkręty ST4 0 30 2 Wkręty ST3 5 12 2 51 ...

Page 53: ...st opcjonalna 1 Zamocuj wspornik do plastikowego wylotu w kształcie litery T za pomocą 2 dostarczonych śrub ST3 5x12mm jak pokazano poniżej 2 Wywierć 2 otwory pod kołki rozporowe a następnie przykręć i dokręć wspornik do ściany za pomocą 2 dostarczonych śrub ST4x30mm 3 Zamocuj rurę na wylocie powietrza jak pokazano poniżej 52 ...

Page 54: ...ześnie Możesz użyć tych elementów na dwa różne sposoby 1 Zamontuj klapy w kształcie litery V na istniejącym wylocie powietrza 2 Użyj plastikowego wylotu w kształcie litery T nie instalując klapy w kształcie litery V Uwaga Produkt jest dostarczany z klapą w kształcie litery V Element ten nie musi być zainstalowany aby urządzenie działało w prawidłowy sposób 53 ...

Page 55: ...r węglowy Aby zainstalować filtr zwierający węgiel aktywny najpierw należy usunąć filtr przeciwtłuszczowy Naciśnij blokadę i pociągnij w dół Podłącz filtr węglowy do urządzenia i obróć go w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara Powtórz to samo po drugiej stronie KIERUNEK ZAMYKANIA UWAGA o Upewnij się że filtr został bezpiecznie zablokowany W przeciwnym razie może się poluzować i zagrozić bezp...

Page 56: ...ia Przycisk wysokiej prędkości Gdy powstaje duża gęstość dymu lub pary naciśnij przycisk szybkiego przełączania aby uzyskać wysoką efektywną wentylację Światło Krótka prasa do oświetlenia na off Szybki timer przytrzymaj przycisk światła i przytrzymaj przez 3 sekundy przyciski prędkości wentylatora będą migać i odliczać do 5 minut po 5 minutach silnik i światło wyłączą się automatycznie z trzema dź...

Page 57: ...pomocą domowego detergentu do czyszczenia III Coroczne czyszczenie filtra węglowego Dotyczy WYŁĄCZNIE urządzeń które zostały zainstalowane jako urządzenie recyrkulacyjne nie odprowadzające powietrza na zewnątrz Filtr ten zatrzymuje zapachy i należy go wymieniać co najmniej raz w roku w zależności od częstotliwości używania okapu kuchennego IV Wymiana żarówki Odkręć śruby na szybie zdejmij szybę z ...

Page 58: ...miejscu Wydajność ssania nie jest dobra Zbyt duża odległość między urządzeniem a płytą grzewczą Ponownie ustaw odległość na 65 75 cm SERWIS TECHNICZNY DLA KLIENTA Jeśli nie możesz zidentyfikować przyczyny nieprawidłowego działania urządzenia wyłącz je i skontaktuj się z serwisem technicznym NUMER SERYJNY PRODUKTU Gdzie mogę to znaleźć Ważne jest aby podać kodu produktu i jego numer seryjnego 16 cy...

Page 59: ...SEE należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki zarządzanych przez gminę lub zarejestrowane firmy W wielu krajach w przypadku ZSEE o dużych gabarytach możliwy jest odbiór z domu W wielu krajach przy zakupie nowego urządzenia stare urządzenie można zwrócić sprzedawcy który musi je bezpłatnie odebrać na zasadzie odbioru indywidualnego o ile sprzęt jest tego samego typu i spełnia te same funkcje...

Page 60: ...AÇÃO montagem mural 63 INSTALAÇÃO DO EXAUSTOR 64 Lista de Acessórios de Instalação Padrão 70 INSTALAÇÃO DEFLETOR DE AR PARA MODELOS EM T VIDRO CURVO VIDRO PLANO 71 INSTALAÇÃO VENTILAÇÃO INTERNA 73 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 74 OPERAÇÃO 74 MANUTENÇÃO 75 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 76 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE 76 59 ...

Page 61: ...outros usos comerciais O exaustor e o seu filtro de malha devem ser limpos regularmente para manter o aparelho em boas condições de funcionamento Limpe o exaustor de acordo com o manual de instruções e evite assim o risco de ocorrência de queimaduras Não cozinhe diretamente no fogão a gás Mantenha uma boa convecção na cozinha Antes de ligar este aparelho verifique se o cabo de alimentação não está...

Page 62: ... de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções não faça chamas debaixo do exaustor CUIDADO As peças acessíveis podem ficar quentes quando usadas com aparelhos de cozinha Perigo de choque elétrico Ligue esta unidade a uma tomada devidamente ligada à terra Em caso de dúvida procure a ajuda de um engenheiro qualificado O não cumprimento destas instruções pode resultar em mort...

Page 63: ...ação elétrica correta e em conformidade com o esquema de cablagem O cabo não deve ser dobrado ou comprimido Verifique regularmente se a ficha e o cabo de alimentação apresentam danos Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído por um cabo especial ou conjunto disponível no fabricante ou no seu agente de serviço AVISO Este aparelho é de Classe I e DEVE ser ligado à terra Este a...

Page 64: ...Qtd Corpo do capuz 1 Chaminé inferior 500mm 1 Chaminé superior 500mm 1 Tubo 1 Suporte superior da chaminé 1 Suporte inferior da chaminé 1 Suporte do exaustor 1 Ø8 Buchas de Ø8 Ø6 de cor branca 9 Parafuso ST4 30 mm 9 Parafuso ST4 8 mm 6 Saída de ar 1 Filtro de carbono 2 63 ...

Page 65: ...agem abaixo através de uma conduta de extração esmalte alumínio tubo flexível não inflamável com um diâmetro interno de 150 mm 1 Antes da instalação desligue a unidade da tomada 2 O exaustor deve ser colocado a uma distância de 65 75cm acima da superfície de cozedura para um funcionamento melhor 64 ...

Page 66: ... os furos entre 700 e 800 mm acima da bancada Remova o exaustor e posicione o suporte de parede para marcar os locais dos furos na parede Faça os 3 furos na parede para inserir o sistema de fixação apropriado parafuso ST4x30mm Pendure o exaustor nos entalhes do suporte de parede Orifícios na parede Ficha mural Suporte do exaustor Parafuso 4 mm x 30 mm 65 ...

Page 67: ...ede adicionais como mostrado no esquema seguinte Remova o exaustor para furar a parede e instale buchas de parede Fixe o corpo do exaustor com 4 parafusos de 4 mm de diâmetro usando buchas adaptadas à sua parede Se o modo de extração for selecionado coloque a conduta de ar de exaustão na saída de ar como mostrado 66 ...

Page 68: ...de deslizar facilmente para a chaminé inferior Insira a chaminé superior na chaminé inferior Coloque a chaminé inferior no aparelho e de seguida marque os orifícios na parede Remova a chaminé inferior e de seguida faça furos na parede furo para diâmetro do parafuso Ø8 mm Use as cavilhas adaptadas à sua parede Chaminé superior interior Chaminé inferior exterior Suporte inferior da chaminé 67 ...

Page 69: ...e com 2 parafusos de diâmetro Φ 8 mm De seguida puxe a chaminé superior para cima até a altura pretendida Marque os locais dos orifícios de montagem do suporte da chaminé superior Baixe a chaminé superior e de seguida faça furos na parede Insira as cavilhas adaptadas à sua parede 68 ...

Page 70: ...é superior à parede usando as buchas selecionadas parafusos de 8 mm recomendados Volte a montar a chaminé superior e fixe a ao suporte de parede com 2 parafusos ST4x8mm Aperte a chaminé inferior aos olhais do exaustor da cozinha usando 2 parafusos ST4x8mm 69 ...

Page 71: ...Lista de Acessórios de Instalação Padrão Especif Imagem de Ilustração Qtd Defletor de ar 1 Suporte 1 Ø8 Buchas de Ø8 Ø6 de cor branca 2 Parafusos ST4 0 30 2 Parafusos ST3 5 12 2 70 ...

Page 72: ...á incluído e não é opcional 1 Fixe o suporte na saída de plástico em forma de T com os 2 parafusos ST3 5X12 mm fornecidos como apresentado abaixo 2 Faça 2 furos para acomodar as buchas de parede e de seguida aparafuse e aperte o suporte na parede com os 2 parafusos ST 4x30 mm fornecidos 71 ...

Page 73: ...tico em forma de T e as abas em V não podem ser usadas ao mesmo tempo Pode tentar usá las de duas formas 1 Adicione a aba em V na saída existente 2 Use a saída de plástico em forma de T sem adicionar a aba em V o Nota O produto é fornecido com acessório v flap Este acessório não é obrigatório para instalação operação e utilização do produto 72 ...

Page 74: ...a capturar odores Para instalar o filtro de carvão ativado deve retirar primeiro o filtro de gordura Pressione o bloqueio e puxe o para baixo Ligue o filtro de carvão ativado na unidade e rode o para a direita Repetir o mesmo do outro lado NOTA o Verifique se o filtro está bem bloqueado Caso contrário pode soltar se e ser perigoso o Quando o filtro de carvão ativado estiver colocado a potência de ...

Page 75: ... pressione o botão de alta velocidade para obter uma ventilação eficaz Leve Pressão curta para a iluminação no e off Temporizador rápido pressione e segure o botão de luz por 3 segundos os botões de velocidade do ventilador piscarão e em 5 minutos de contagem regressiva após 5 minutos o motor e a luz desligarão automaticamente com três sons de campainha F Fu unção Booster Esta chaminé tem função b...

Page 76: ... unidades de recirculação não ventilada para o exterior Este filtro retém odores e deve ser substituído pelo menos uma vez por ano dependendo da frequência de utilização do exaustor IV Trocar uma lâmpada Retire os parafusos do vidro retire o vidro do exaustor Encontre a lâmpada a substituir na luminária que está no interior da secção exposta da cobertura Desligue o ponto de cablagem da luz e remov...

Page 77: ...é bom Distância muito longa entre a unidade e a superfície de cozedura Reajuste a distância para 65 75cm SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Se não conseguir identificar a causa da avaria de funcionamento desligue o aparelho e contacte o Serviço de Assistência NÚMERO DE SÉRIE DO PRODUTO Onde posso encontrá lo É importante informar o Serviço de Assistência sobre o código de produto e do número de sér...

Page 78: ...sejam cumpridas algumas regras básicas Os REEE não devem ser tratados como lixo doméstico Os REEE devem ser entregues nos pontos de recolha adequados administrados pelo município ou por empresas registadas Em muitos países para grandes REEE pode estar disponível recolha doméstica Em muitos países quando é comprado um aparelho novo o antigo pode ser devolvido ao retalhista que deve proceder à recol...

Page 79: ...CHTUNG 81 INSTALLATION Wandmontage 83 MONTAGE DER HAUBE 84 Liste der Standard Installationszubehörteile 89 INSTALLATION LUFTFÜHRUNG FÜR T FORM GEWÖLBTES GLAS FLACHGLASMODELLE 90 INSTALLATION ENTLÜFTUNG INNEN 92 BESCHREIBUNG DER BAUTEILE 93 BETRIEB 93 INSTANDHALTUNG 94 FEHLERBEHEBUNG 95 KUNDENDIENST 95 78 ...

Page 80: ...EHRUNGEN Lassen Sie niemals Kinder die Maschine bedienen Die Dunstabzugshaube ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen und nicht für andere Zwecke wie Grillpartys Feinkostgeschäfte oder eine gewerbliche Nutzung geeignet Die Dunstabzugshaube und ihr Filter müssen regelmäßig gereinigt werden um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten Reinigen Sie die Dunstabzugshaube gemäß Bedienungsanlei...

Page 81: ...chende Belüftung des Raums gewährleisten wenn die Dunstabzugshaube gleichzeitig mit Geräten verwendet wird die Gas oder andere Brennstoffe verbrennen gilt nicht für Geräte die nur die Luft zurück in den Raum leiten Einzelheiten zur Art und Häufigkeit der Reinigung Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht vorschriftsmäßig durchgeführt wird Flambieren Sie nicht unter der Dunstabzugshaube ACHT...

Page 82: ...en Überprüfen Sie regelmäßig den Netzstecker und das Netzkabel auf Beschädigungen Ein beschädigtes Netzkabel darf nur durch ein Spezialkabel ausgetauscht werden das entweder beim Händler oder bei seinem technischen Kundendienst erhältlich ist WARNUNG Dies ist ein Gerät der Klasse I und MUSS geerdet werden Dieses Gerät wird mit einem 3 adrigen Netzkabel geliefert das wie folgt gefärbt ist Braun L o...

Page 83: ...rstellung Menge Dunstabzugsgehäuse 1 Unterer Abzug 500 mm 1 Oberer Abzug 500 mm 1 Obere Abzugshalterung 1 Untere Abzugshalterung 1 Dunstabzugshalterung 1 Ø 8 Dübel Ø 8 Ø 6 weiß 9 Schraube ST4 30 mm 9 Schraube ST4 8 mm 6 Luftauslass 1 Aktivkohlefilter 2 82 ...

Page 84: ...aille Aluminium Flexrohr oder feuerfestes Material mit einem Innendurchmesser von 150 mm angeschlossen werden 1 Schalten Sie das Gerät vor der Installation aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 2 Um eine optimale Wirkung zu erzielen sollte die Abzugshaube in einem Abstand von 65 75 cm von der Kochstelle montiert werden 83 ...

Page 85: ...zwischen 700 und 800 mm über der Arbeitsplatte Entfernen Sie die Haube und positionieren Sie die Wandhalterung um die Lage der Löcher an der Wand zu markieren Bohren Sie die 3 Löcher in die Wand um das entsprechende Befestigungssystem anzubringen Schraube ST4x30 mm Hängen Sie die Haube in die Nuten der Wandhalterung Löcher an der Wand Dübel Dunstabzugs halterung Schraube 4 mm x 30 mm 84 ...

Page 86: ...uben fest wie in der folgenden Abbildung gezeigt Entfernen Sie die Haube um die Löcher in die Wand zu bohren und setzen Sie die Dübel ein Befestigen Sie das Haubengehäuse mit 4 Schrauben und den 4 mm Dübeln an der Wand Zur Benutzung der Absaugfunktion bringen Sie den Abluftkanal wie gezeigt am Luftauslass an 85 ...

Page 87: ... den unteren Abzug gleiten können Setzen Sie den oberen Abzug in den unteren Abzug ein Positionieren Sie den unteren Abzug im Gerät und markieren Sie dann die Löcher an der Wand Entfernen Sie den unteren Abzug und bohren Sie dann Löcher in die Wand Loch für Schraubendurchmesser Ø 8 mm Benutzen Sie für Ihre Wand geeignete Dübel Oberer Abzug innen Untere Abzugshalterung Unterer Abzug außen 86 ...

Page 88: ...einem Durchmesser von Ø 8 mm an der Wand anbringen Ziehen Sie dann den oberen Abzug auf die gewünschte Höhe nach oben Markieren Sie die Positionen der Montagelöcher der oberen Abzugshalterung Senken Sie den oberen Abzug ab und bohren Sie dann Löcher in die Wand Setzen Sie die Dübel ein 87 ...

Page 89: ...it den gewählten Dübeln 8 mm Schrauben empfohlen an der Wand Montieren Sie den oberen Abzug wieder und befestigen Sie ihn mit 2 Schrauben ST4x8 mm an der Wandhalterung Befestigen Sie den unteren Abzug mit 2 Schrauben ST4x8mm an den Laschen der Dunstabzugshaube Schraube 88 ...

Page 90: ...Liste der Standard Installationszubehörteile Teil Darstellung Menge Luftleitblech 1 Halterung 1 Ø8 Dübel Ø8 Ø6 weiß 2 Schrauben ST4 0 30 2 Schrauben ST3 5 12 2 89 ...

Page 91: ... Lieferumfang enthalten und nicht optional 1 Befestigen Sie die Halterung am T förmigen Kunststoffauslass mit 2 ST3 5x12mm Schrauben wie unten gezeigt 2 Bohren Sie 2 Löcher für die Dübel in die Wand Befestigen Sie die Halterung mit den 2 mitgelieferten ST4x30mm Schrauben an der Wand fest 90 ...

Page 92: ...Klappen können nicht gleichzeitig verwendet werden Sie können sie auf zwei Arten verwenden 1 V Klappe zum vorhandenen Auslass hinzufügen 2 T förmigen Kunststoffauslass verwenden keine V Klappe hinzufügen Hinweis Das Produkt ist mit V Klappen Zubehör ausgestattet Dieses Zubehör ist für die Installation den Betrieb und die Verwendung des Produkts nicht zwingend erforderlich 91 ...

Page 93: ...ohlefilter zu installieren sollte zuerst der Fettfilter entfernt werden Drücken Sie auf die Verriegelung und ziehen Sie sie nach unten Setzen Sie den Aktivkohlefilter in das Gerät ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn Wiederholen Sie diesen Vorgang auf der anderen Seite HINWEIS o Vergewissern Sie sich dass der Filter sicher verriegelt ist Andernfalls könnte er sich lösen und zu einer Gefahr werd...

Page 94: ...ken Sie die Hochgeschwindigkeitstaste für eine hochwirksame Belüftung Booster Funktion Diese Haube hat eine Boosterfunktion Um den Booster zu aktivieren drücken Sie auf die Geschwindigkeit 4 geben Sie die höchste Geschwindigkeit ein während die Motorhaube in Betrieb ist und erhöhen Sie die Geschwindigkeit für 5 Minuten bevor Sie die Geschwindigkeit verlangsamen Licht Kurze Presse für die Beleuchtu...

Page 95: ... im Umluftmodus betrieben werden keine Abluft nach außen Der Aktivkohlefilter fängt Gerüche ab und muss mindestens einmal im Jahr ausgetauscht werden je nachdem wie häufig die Dunstabzugshaube verwendet wird IV Auswechseln des Leuchtmittels Lösen Sie die Schrauben der Glasabdeckung und entfernen Sie diese Machen Sie die auszutauschende Glühbirne ausfindig die sich im Lampensockel im freiliegenden ...

Page 96: ...us und lassen Sie es ausschließlich durch qualifiziertes Servicepersonal reparieren Das Gerät ist nicht ordnungsgemäß an der Halterung aufgehängt Nehmen Sie das Gerät ab und überprüfen Sie ob sich die Halterung an der richtigen Stelle befindet Die Saugleistung ist nicht ausreichend Zu großer Abstand zwischen Gerät und Kochfeld Passen Sie den Abstand auf 65 75 cm an KUNDENDIENST Wenn Sie die Ursach...

Page 97: ... beitragen dass Altelektrogeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Daher sollten unbedingt einige Grundregeln beachtet werden Elektro und Elektronik Altgeräte dürfen nicht als Hausmüll entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte sollten bei den vorgesehenen Sammelstellen der Kommune oder den von ihr beauftragten Unternehmen abgegeben werden In vielen Ländern ist es unter Umständen möglich g...

Page 98: ...ИРАНЕ НА АБСОРБАТОРА 105 МОНТИРАНЕ НА АБСОРБАТОРА 106 МОНТИРАНЕ НА АБСОРБАТОРА 107 Списък на стандартните аксесоари за монтаж 108 МОНТАЖ ДЕФЛЕКТОР ЗА ВЪЗДУШНИЯ ПОТОК ЗА Т ОБРАЗНИ МОДЕЛИ МОДЕЛИ С ИЗВИТО СТЪКЛО МОДЕЛИ С ПЛОСКО СТЪКЛО 109 МОНТАЖ ВЪТРЕШНА ВЕНТИЛАЦИЯ 111 ОПИСАНИЕ НА КОМПОНЕНТИТЕ 112 ЕКСПЛОАТАЦИЯ 112 ПОДДРЪЖКА 113 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПОВРЕДИ 114 ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ 114 97 ...

Page 99: ...ниски нива на шума разполага с незалепващ филтър за мазнини и е лесен за монтиране ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ Никога не позволявайте на децата да работят с машината Абсорбаторът е само за домашна употреба не е подходящ за барбекю заведения за приготвяне на месо и за други търговски цели Абсорбаторът и филтърът му трябва да се почистват редовно за да се поддържат в добро експлоатационно състояние Почистете аб...

Page 100: ...ече от четири котлона Когато абсорбаторът се използва едновременно с уреди използващи газ или други горива стаята трябва да бъде добре проветрена не се прилага за уреди които само отвеждат въздуха обратно в стаята Информация относно метода и честотата на почистване Има опасност от пожар ако уредът не се почиства в съответствие с инструкциите Не допускайте пламъци под абсорбатора ВНИМАНИЕ достъпнит...

Page 101: ...е прегъва и притиска Редовно проверявайте щепсела и захранващия кабел за повреди Ако захранващият кабел е повреден той трябва да се подмени със специален кабел или комплект които се предоставят от производителя или неговия сервизен представител ВНИМАНИЕ Това е уред от клас I и ТРЯБВА да бъде заземен Този уред е в комплект с 3 жилен захранващ кабел в следните цветове Кафяв Ф или Фаза Син Н или Нула...

Page 102: ...снимка Кол во Тяло на абсорбатора 1 Долен комин 500 mm 1 Горен комин 500 mm 1 Скоба на горния комин 1 Скоба на долния комин 1 Скоба на абсорбатора 1 Ø 8 винтове с дюбел Ø 8 Ø 6 в бяло 9 Винт ST4 30 mm 9 Винт ST4 8 mm 6 Въздушен отвор 1 Въглероден филтър 2 101 ...

Page 103: ...зано по долу с помощта на въздухоотвод емайлирана алуминиева гъвкава незапалима тръба с вътрешен диаметър 150 mm 1 Преди монтаж изключете устройството и извадете щепсела му от контакта 2 За най добър ефект абсорбаторът трябва да се постави на разстояние 65 75 cm над равнината на готвене 102 ...

Page 104: ...ставете отворите между 700 и 800 mm над работния плот Свалете абсорбатора и позиционирайте скобата за стена за да отбележите местата на отворите на стената Пробийте 3 те отвора в стената за да поставите подходящата система за закрепване винт ST4 x 30 mm Закачете абсорбатора в прорезите на скобата за стена Дупки в стената Дюбел Скоба на абсорбатора Винт 4 mm x 30 mm 103 ...

Page 105: ...кто е показано на следващата диаграма Свалете абсорбатора за да пробиете стената и да поставите дюбелите Закрепете корпуса на абсорбатора с 4 винта от 4 mm като използвате дюбели подходящи за вашата стена Ако е избран режим на отвеждане на въздуха изпускателната тръба се поставя на изхода за въздуха както е показано 104 ...

Page 106: ...рете се че горният комин може лесно да се влезе в долния Поставете горния комин в долния комин Позиционирайте долния комин в уреда след което отбележете отворите на стената Свалете долния комин след което пробийте дупки в стената дупка за винт с диаметър Ø 8 mm Използвайте дюбели подходящи за вашата стена Горен комин вътрешен Скоба на долния комин Долен комин външен 105 ...

Page 107: ...към стената с 2 винта с диаметър Ø 8 mm След това издърпайте горния комин нагоре до желаната височина Отбележете местата на монтажните отвори на опората на горния комин Спуснете горния комин и след това пробийте дупки в стената Поставете дюбели подходящи за вашата стена 106 ...

Page 108: ...рния комин към стената с помощта на избраните дюбели препоръчват се винтове 8 mm Сглобете отново горния комин и го закрепете към скобата за стена с 2 винта ST4 x 8 mm Закрепете долния комин към дюбелите на абсорбатора с помощта на 2 винта ST4 x 8 mm Винт 107 ...

Page 109: ...Списък на стандартните аксесоари за монтаж Спец Примерна снимка Кол во Дефлектор за въздушния поток 1 Скоба 1 Ø8 винтове с дюбел Ø8 Ø6 с бял цвят 2 Винтове ST4 0 30 2 Винтове ST3 5 12 2 108 ...

Page 110: ...ния поток е посочен като включен и не е незадължителен 1 Закрепете скобата към Т образния пластмасов изход с осигурените 2 бр винтове ST3 5 x 12 mm както е показано по долу 2 Пробийте 2 отвора на стената за да поставите дюбелите след което завинтете и затегнете скобата към стената с осигурените 2 бр винтове ST4 x 30 mm 109 ...

Page 111: ...ният пластмасов изход и V образните клапи не могат да се използват едновременно Можете да ги използвате по два начина 1 Добавете V образна клапа на съществуващ изход 2 Използвайте Т образен пластмасов изход без да добавяте V образна клапа Забележка Продуктът е в комплект с V образна клапа Този аксесоар не е задължителен за монтажа експлоатацията и употребата на продукта 110 ...

Page 112: ...е филтъра с активен въглен първо трябва да свалите филтъра за мазнини Натиснете ключалката и я дръпнете надолу Поставете филтъра с активен въглен в устройството и го завъртете по посока на часовниковата стрелка Повторете същото от другата страна ЗАБЕЛЕЖКА o Уверете се че филтърът е здраво захванат В противен случай ще се разхлаби и ще причини опасност o Когато е поставен филтър с активен въглен за...

Page 113: ...ка скорост за високо ефективна вентилация Светлина Кратка преса за осветление на amp изключено Bŭrz taı mer Prodŭlzhitelno natiskane na butona za osvetlenie za 3 sekundi butonite za skorost na ventilatora shte migat i sled 5 minuti otbroyavat sled 5 minuti dvigatelyat i svetlinata shte se izklyuchat avtomatichno s tri zvukovi signala Функция за усилване на мощността Booster Този абсорбатор притежа...

Page 114: ...га се САМО за устройствата които са монтирани за рециркулация без външна вентилация Този филтър улавя миризмите и трябва да се подменя поне веднъж годишно в зависимост от честотата на използване на абсорбатора IV Смяна на крушка Отстранете винтовете на стъклото и го свалете Намерете крушката която трябва да се подмени тя се намира в осветителното тяло разположено във видимата част на абсорбатора П...

Page 115: ...а квалифициран сервизен персонал Устройството не е закачено правилно на скобата Свалете устройството и проверете дали скобата е на правилното място Всмукването не е достатъчно ефективно Твърде голямо разстояние между устройството и абсорбатора Регулирайте разстоянието до 65 75 см ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ Ако не можете да установите причината за неправилното функциониране изключете уреда и се свържете...

Page 116: ...али Хората имат важна роля за това да се гарантира че ОЕЕО не се превръщат в екологичен проблем важно е да следвате някои основни правила ОЕЕО не трябва да се третират като битови отпадъци ОЕЕО трябва да се предават на съответните събирателни пунктове управлявани от общински или от регистрирани дружества В много държави е възможно да е осигурено събиране и извозване на ОЕЕО по домовете В много дър...

Page 117: ...ASPIRATORA 123 INSTALACIJA ASPIRATORA 124 INSTALACIJA ASPIRATORA 125 INSTALACIJA ASPIRATORA 126 Lista standardne instalacione opreme 127 INSTALACIJA DEFLEKTOR VAZDUHA ZA MODELE T OBLIKA SA ZAKRIVLJENIM STAKLOM SA RAVNIM STAKLOM 128 INSTALACIJA UNUTRAŠNJA VENTILACIJA 130 OPIS KOMPONENTI 131 RAD 131 ODRŽAVANJE 132 REŠAVANJE PROBLEMA 133 KORISNIČKA SLUŽBA 133 116 ...

Page 118: ...vljaju mašinom Ovaj aspirator je samo za kućnu upotrebu nije pogodan za roštilj gril i u druge komercijalne svrhe Aspirator i njegov filter treba redovno da se čiste kako bi mogli pravilno da rade Čistite aspirator u skladu sa uputstvom za upotrebu i držite ga dalje od izvora paljenja Zabranite direktno pečenje iz gasnog šporeta Održavajte dobru konvekciju u kuhinji Pre uključivanja ovog uređaja u...

Page 119: ... o načinu i učestalosti čišćenja U slučaju da se čišćenje ne obavi u skladu sa uputstvom postoji rizik od požara Ispod aspiratora ne sme da bude plamen OPREZ dostupni delovi mogu da se zagreju kada se koriste sa uređajem za kuvanje Opasnost od strujnog udara Uključite ovaj uređaj samo u pravilno uzemljenu utičnicu Ako ste u nedoumici potražite savet od kvalifikovanog inženjera Nepridržavanje ovih ...

Page 120: ...ključak i da je u skladu sa dijagramom ožičenja Kabl ne sme biti savijen ili sabijen Redovno proveravajte da utikač i kabl za napajanje nisu oštećeni Ako je kabl za napajanje oštećen mora biti zamenjen posebnim kablom ili sklopom koji se može nabaviti kod proizvođača ili njegovog servisera UPOZORENJE Ovo je uređaj klase I i MORA biti uzemljen Ovaj uređaj se isporučuje sa trožilnim kablom za napaja...

Page 121: ...oličina Kućište aspiratora 1 Donji dimnjak 500 mm 1 Gornji dimnjak 500 mm 1 Nosač gornjeg dimnjaka 1 Nosač donjeg dimnjaka 1 Nosač aspiratora 1 Ø 8 umeci za zavrtnje Ø 8 Ø 6 bela boja 9 Zavrtanj ST4 30 mm 9 Zavrtanj ST4 8 mm 6 Odvod vazduha 1 Karbonski filter 2 120 ...

Page 122: ...od pomoću odvodnog kanala emajl aluminijum nezapaljiva fleksibilna cev sa unutrašnjim prečnikom od 150 mm 1 Pre instalacije isključite uređaj i izvucite kabl iz utičnice 2 Aspirator treba da bude postavljen na udaljenosti od 65 75 cm iznad ploče za kuvanje kako bi se postigao najbolji efekat 121 ...

Page 123: ... postavite rupe između 700 i 800 mm iznad radne površine Skinite aspirator i postavite zidni nosač kako biste označili mesta rupa na zidu Izbušite 3 rupe u zidu da biste umetnuli odgovarajući sistem za pričvršćivanje šraf ST4 x 30 mm Okačite aspirator na zaseke zidnog nosača Rupe u zidu Zidni utikač Nosač aspiratora Zavrtanj 4 mm x 30 mm 122 ...

Page 124: ...to je prikazano na sledećem dijagramu Skinite aspirator da biste probili zid i instalirali zidne utikače Pričvrstite kućište aspiratora pomoću 4 zavrtnja prečnika 4 mm pomoću tipli prilagođenih vašem zidu Ako je izabran režim ekstrakcije postavite odvod izduvnog vazduha na izlaz vazduha kao što je prikazano 123 ...

Page 125: ...ite se da gornji dimnjak može lako da sklizne u donji dimnjak Umetnite gornji dimnjak u donji dimnjak Postavite donji dimnjak u uređaj a zatim označite rupe na zidu Uklonite donji dimnjak a zatim izbušite rupe u zidu otvor za zavrtanj prečnika Ø 8 mm Koristite tiple prilagođene vašem zidu Gornji dimnjak unutrašnji Nosač donjeg dimnjaka Donji dimnjak spoljašnji 124 ...

Page 126: ... a zatim ga pričvrstite za zid sa 2 zavrtnja prečnika Ø 8 mm Zatim povucite gornji dimnjak na željenu visinu Označite mesta montažnih otvora nosača gornjeg dimnjaka Spustite gornji dimnjak i izbušite rupe u zidu Umetnite tiple prilagođene zidu 125 ...

Page 127: ...g dimnjaka za zid pomoću izabranih tipli preporučuju se zavrtnji od 8 mm Ponovo montirajte gornji dimnjak i pričvrstite ga za zidni nosač pomoću 2 zavrtnja ST4 x 8 mm Pričvrstite donji dimnjak na nosače aspiratora pomoću 2 zavrtnja ST4 x 8 mm Zavrtanj 126 ...

Page 128: ...Lista standardne instalacione opreme Specifikacije Ilustracija Količina Deflektor vazduha 1 Nosač 1 Ø 8 umeci za zavrtnje Ø 8 Ø 6 bela boja 2 Zavrtnji ST4 0 30 2 Zavrtnji ST3 5 12 2 127 ...

Page 129: ...veden kao sastavni deo a ne kao opcija 1 Pričvrstite nosač na plastičnu utičnicu u obliku slova T pomoću 2 isporučena zavrtnja ST3 5 x 12 mm kao što je prikazano u nastavku 2 Izbušite 2 rupe na zidu da biste postavili zidne utikače zatim zavrnite i zategnite nosač na zid isporučenim zavrtnjima 2 kom ST4 x 30 mm 128 ...

Page 130: ...Plastična utičnica u obliku slova T i v poklopci ne mogu se koristiti istovremeno Možete ih koristiti na dva načina 1 dodajte v poklopac na postojeću utičnicu 2 koristite plastičnu utičnicu u obliku slova T bez dodavanja v poklopca Napomena Proizvod je opremljen dodatkom v poklopac Ovaj dodatak nije neophodan za instalaciju rad i upotrebu proizvoda 129 ...

Page 131: ...irisa Da biste instalirali filter sa aktivnim ugljem prvo treba ukloniti filter za masnoću Pritisnite bravicu i povucite je nadole Uključite filter sa aktivnim ugljem u jedinicu i okrenite ga u smeru kazaljke na satu Isto ponovite i na drugoj strani NAPOMENA o Proverite da li je filter dobro zaključan Inače bi se mogao olabaviti i prouzrokovati opasnost o Kada je pričvršćen filter sa aktivnim uglj...

Page 132: ...e pritisnite dugme velike brzine za efikasnu ventilaciju Pojačala funkcija Ova kapuljača ima funkciju pojačivača Da biste aktivirali pojačivač pritisnite B do brzine 4 uđite u najveću brzinu dok je hauba u upotrebi i povećavaće brzinu 5 minuta pre ponovnog usporavanja Svetlost Za UKLJUČENO I ISKLJUČENO osvetljenje Brzi tajmer Dugo držite pritisnuto dugme za svetlo 3 sekunde dugmad za brzinu ventil...

Page 133: ... jedinicom koja je instalirana kao recirkulaciona jedinica ne odzračuje se ka spolja Ovaj filter upija neprijatne mirise i mora se zameniti najmanje jednom godišnje u zavisnosti od učestalosti korišćenja aspiratora IV Zamena sijalice Uklonite zavrtnje na staklu skinite staklo aspiratora Pronađite sijalicu koju treba zameniti a koja se nalazi u svetiljki unutar otvorenog dela nadstrešnice Isključit...

Page 134: ...nja nije dobar Prevelika udaljenost između uređaja i ploče za kuvanje Podesite rastojanje na 65 75 cm KORISNIČKA SLUŽBA Ako ne možete da identifikujete uzrok nepravilnosti u radu isključite uređaj i obratite se Korisničkoj službi SERIJSKI BROJ PROIZVODA Gde se nalazi Važno je da obavestite Korisničku službu o šifri vašeg proizvoda i njegovom serijskom broju šifra od 16 znakova koja počinje brojem ...

Page 135: ...a OEEO se ne sme tretirati kao kućni otpad OEEO se predaje mestima nadležnim za prikupljanje takvog otpada kojima upravlja opština ili registrovana preduzeća U mnogim zemljama za velike OEEO dostupna je usluga preuzimanja na kućnoj adresi U mnogim zemljama kada kupite novi uređaj stari možete da vratite prodavcu koji treba da ga preuzme besplatno po principu jedan za jedan sve dok je oprema odgova...

Page 136: ...OD 136 MJERE OPREZA 136 ELEKTRIČNA INSTALACIJA 138 SPECIFIKACIJA 139 UGRADNJA OTVOR VANI 140 UGRADNJA OTVOR UNUTRA 149 OPIS KOMPONENTI 150 RAD 150 ODRŽAVANJE 151 RJEŠAVANJE PROBLEMA 152 USKLAĐENOST S DIREKTIVAMA 152 ZAŠTITA OKOLIŠA 152 135 ...

Page 137: ...štednjak i njezin filtar trebaju se redovito čistiti kako bi ostali u dobrom radnom stanju Očistite napu za štednjak prema uputama za uporabu i čuvajte uređaj od pregorijevanja Spriječite izravno pečenje iz plinskog štednjaka Održavajte dobru konvekciju u kuhinji Prije spajanja uređaja provjerite je li kabel za napajanje oštećen Oštećeni kabel za napajanje smije zamijeniti samo kvalificirano servi...

Page 138: ...oristiti otvoreni plamen ispod nape OPREZ Prilikom uporabe s uređajima za kuhanje dostupni dijelovi mogu se zagrijati Opasnost od strujnog udara Ovaj uređaj priključite samo u pravilno uzemljenu utičnicu Ako ste u nedoumici potražite savjet od odgovarajuće kvalificiranog inženjera Nepoštivanje ovih uputa može dovesti do smrti požara ili strujnog udara Svjetiljka koja se koristi u ovom proizvodu ni...

Page 139: ...no spajanje te da je u skladu sa shemom ožičenja Kabel se ne smije savijati ni sabijati Redovito provjeravajte jesu li utikač i kabel za napajanje oštećeni Ako je kabel za napajanje oštećen mora se zamijeniti posebnim kabelom ili sklopom dostupnim od proizvođača ili njegovog servisera UPOZORENJE Ovo je uređaj klase I i MORA biti uzemljen Ovaj uređaj isporučuje se s 3 jezgrenim električnim kabelom ...

Page 140: ...stracije Kol Tijelo nape 1 Donji dimnjak 500mm 1 Gornji dimnjak 500mm 1 Nosač gornjeg dimnjaka 1 Nosač donjeg dimnjaka 1 Nosač nape za štednjak 1 ø8 zidni čepovi ø8 ø6 bijela boja 9 Vijak ST4 30 mm 9 Vijak ST4 8 mm 6 Izlaz zraka 1 Ugljeni filtar 2 139 ...

Page 141: ...a donjoj slici s pomoću isisnog kanala emajl aluminij savitljiva cijev koja nije zapaljiva unutarnjeg promjera 150 mm 1 Prije ugradnje isključite jedinicu i iskopčajte je iz utičnice 2 Napu za štednjak treba postaviti na udaljenost od 65 75cm iznad površine za kuhanje radi najboljih rezultata 65cm 75cm 140 ...

Page 142: ...vite rupe između 700 i 800 mm iznad radne površine Skinite napu i postavite zidni nosač kako biste označili mjesta rupa na zidu Izbušite 3 rupe u zidu kako biste umetnuli odgovarajući sustav pričvršćivanja vijak ST4x30mm Postavite napu u zareze zidnog nosača Rupe na zidu Vijak 4mm x 30mm Zidni čep Nosač nape za štednjak 141 ...

Page 143: ...što je prikazano na sljedećem dijagramu Skinite napu kako biste izbušili zid i postavili zidne čepove Pričvrstite tijelo nape s pomoću 4 vijka promjera 4 mm koristeći tiple prilagođene vašem zidu Ako je odabran način izvlačenja postavite kanal za ispušni zrak na izlaz zraka kao što je prikazano 142 ...

Page 144: ... da gornji dimnjak može lako kliznuti u donji dimnjak Umetnite gornji dimnjak u donji dimnjak Postavite donji dimnjak u uređaj a zatim označite rupe na zidu Uklonite donji dimnjak a zatim izbušite rupe u zidu otvor za promjer vijka Ø 8 mm Upotrijebite tiple prilagođene vašem zidu Gornji dimnjak unutarnji Nosač donjeg dimnjaka Donji dimnjak vanjski 143 ...

Page 145: ...tite na zid koristeći 2 vijka promjera Ø 8 mm Zatim povucite gornji dimnjak prema gore do željene visine Označite mjesta montažnih rupa nosača gornjeg dimnjaka Spustite gornji dimnjak a zatim izbušite rupe u zidu Umetnite tiple prilagođene vašem zidu 144 ...

Page 146: ...g dimnjaka na zid s pomoću odabranih tipli preporučuju se vijci od 8 mm Ponovno montirajte gornji dimnjak i pričvrstite ga na zidni nosač s pomoću 2 vijka ST4x8mm Pričvrstite donji dimnjak na ušice kuhinjske nape s pomoću 2 vijka ST4x8mm vis 145 ...

Page 147: ...Popis standardne opreme za ugradnju Spec Slika ilustracije Kol Zračni deflektor 1 nosač 1 ø8 zidni čepovi ø8 ø6 bijela boja 2 Vijci ST4 0x30 2 Vijci ST3 5 12 2 146 ...

Page 148: ...ite nosač na plastičnu utičnicu u obliku slova T s pomoću isporučenih vijaka 2 kom ST3 5x12mm kako je prikazano u nastavku 2 Izbušite 2 rupe u zidu kako biste umetnuli zidne čepove zatim zavrnite i zategnite nosač na zid s pomoću isporučenih vijaka 2 kom ST4x30mm 3 Pričvrstite ispušnu cijev na izlaz zraka nape za štednjak kako je prikazano u nastavku 147 ...

Page 149: ...zlaz u obliku slova T i v zaklopke Možete ih upotrebljavati na dva načina 1 Dodajte v zaklopku na postojeći izlaz 2 Koristite plastični izlaz u obliku slova T bez dodavanja v zaklopke o Napomena Proizvod je opremljen priborom za v zaklopku Ovaj pribor nije obavezan za ugradnju rad i uporabu proizvoda 148 ...

Page 150: ...sa Kako biste ugradili filtar od aktivnog ugljena prvo morate odvojiti filtar za masnoću Pritisnite zapinjač i povucite ga prema dolje Priključite filtar s aktivnim ugljenom u jedinicu i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu Isto ponovite i na drugoj strani NAPOMENA o Filtar mora biti sigurno zaključan Inače bi mogao olabaviti i prouzročiti opasne situacije o Kada je filtar od aktivnog ugljena pri...

Page 151: ...ili pare pritisnite gumb visoke brzine za visokoučinkovitu ventilaciju Funkcija pojačivača Ova napa ima funkciju pojačivača Da biste aktivirali pojačivač pritisnite do brzine 4 pokrenite najveću brzinu dok je napa u upotrebi i ona će povećati brzinu na 5 minuta prije nego što opet uspori Svjetlo Kratko pritiskanje za uključivanje i isključivanje osvjetljenja Brzi brojač Pritisnite gumb za svjetlo ...

Page 152: ...nog ugljena Primjenjuje se ISKLJUČIVO na jedinicu koja je ugrađena kao jedinica za recirkulaciju bez ventilacije izvana Ovaj filtar zadržava mirise i mora se zamijeniti najmanje jednom godišnje ovisno o učestalosti uporabe nape za štednjak IV Zamjena žarulje Skinite vijke sa stakla skinite staklo nape Pronađite žarulju koja zahtijeva zamjenu pronaći ćete je smještenu u rasvjetnom tijelu koje se na...

Page 153: ...hanje Ponovno podesite udaljenost na 65 75 cm SLUŽBA ZA KORISNIKE Ako ne možete utvrditi uzrok nepravilnosti u radu isključite uređaj i obratite se službi za pomoć SERIJSKI BROJ PROIZVODA Gdje ga mogu pronaći Važno je da obavijestite Službu za pomoć o svom proizvodu i njegovom serijskom broju kȏd od 16 znakova koji počinje s brojem 3 to možete pronaći na jamstvenom listu ili na podatkovnoj pločici...

Page 154: ...WEEE treba se zbrinuti na pripadajućim mjestima za prikupljanje otpada kojima upravljaju općina ili registrirana poduzeća Kada je riječ o većoj opremi WEEE prikupljanje na kućnom pragu obavlja se u brojnim državama U brojnim se državama prilikom kupnje novog uređaja stari uređaj može vratiti prodavaču koji će ga preuzeti besplatno samo ako je oprema iste vrste ili ima iste funkcije kako i kupljena...

Page 155: ...TNÍ OPATŘENÍ ELEKTRICKÁ INSTALACE INSTALACE MONTÁŽ NA ZEĎ INSTALACE ODSAVAČE SEZNAM STANDARDNÍHO INSTALAČNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ INSTALACE DEFLEKTOR VZDUCHU PRO TVAR T ZAKŘIVENÉ SKLO MODELY S PLOCHÝM SKLEM INSTALACE ODVĚTRÁVÁNÍ DOVNITŘ KONFIGURACE ÚDRŽBA ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ZÁKAZNICKÁ ASISTENČNÍ SLUŽBA 154 ...

Page 156: ...m a jednoduchou montáží BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nikdy nedovolte dětem aby obsluhovaly tento odsavač Odsavač par je určen pouze pro domácí použití není vhodnýpro grilování pečení ani jiná komerční využití Odsavač par včetně filtru je třeba pravidelně čistit a udržovat ho tím v řádném provozním stavu Čistěte odsavač par podle návodu k obsluze a předcházejtetak nebezpečí vznícení odsavače Nedovolte pří...

Page 157: ... vzniku požáru Pod odsavačem nepřipravujte flambovaná jídla UPOZORNĚNÍ Přístupné části se při použití s varnými spotřebiči mohou zahřát Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Tento odsavač zapojujte pouze do řádně uzemněné zásuvky V případě pochybností požádejte o radu kvalifikovaného technika Nedodržením těchto pokynů můžete způsobit úmrtí požárnebo úraz elektrickým proudem Lampa použitá v tomto pro...

Page 158: ...em zapojení Kabel nesmí být nikde ohnutý ani stlačený Pravidelně kontrolujte zástrčku a napájecí kabel zda nejsou poškozené Pokud je napájecí kabel poškozen musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sestavou která je k dispozici u výrobce nebo jeho servisního zástupce VAROVÁNÍ Jedná se o spotřebič třídy I a MUSÍ být uzemněn Tento spotřebič je dodáván se 3žilovým síťovým kabelem s následujícími bar...

Page 159: ...Tělo odsavače 1 Spodní komín 500 mm 1 Horní komín 500 mm 1 Držák horního komínu 1 Držák spodního komínu 1 Držák odsavače par 1 Ø8 hmoždinky Ø8 Ø6 bílá barva 9 Šroub ST4 30 mm 9 Šroub ST4 8 mm 6 Vývod vzduchu 1 Uhlíkový filtr 2 158 ...

Page 160: ...podle níže uvedeného obrázku pomocí odtahového potrubí smaltové hliníkové nehořlavé ohebnépotrubí s vnitřním průměrem 150 mm 1 Před instalací odsavač vypněte a odpojte ho ze zásuvky 2 Odsavač par funguje nejlépe pokud je umístěn ve vzdálenosti 65 75 cm nad varnou plochou 159 ...

Page 161: ...ístění nástěnné konzoly Umístěte otvory 700 až 800 mm nad pracovní desku Sejměte odsavač a umístěte nástěnnou konzolu tak aby odpovídala umístění otvorů na zdi Vyvrtejte 3 otvory do zdi pro vložení příslušného upevňovacího systému šroub ST4 x 30 mm Zavěste odsavač do drážek nástěnné konzoly 160 ...

Page 162: ...ěno na následujícím schématu Sejměte odsavač abyste mohli udělat otvory do zdi a namontujte hmoždinky Tělo odsavače zajistěte 4 šrouby o průměru 4 mm pomocí hmoždinekvhodných pro vaši zeď Je li vybrán režim odsávání umístěte potrubí odtahu vzduchu na vývod vzduchu jak je znázorněno na obrázku 161 ...

Page 163: ...Použijte 2 šrouby ST4 x 8 mm Šrouby příliš neutahujte ujistěte se že horní komín lze snadno zasunout dospodního komínu Vložte horní komín do spodního komínu Umístěte spodní komín do spotřebiče poté označte otvory na zdi Demontujte spodní komín poté vyvrtejte otvory do zdi otvor pro průměr šroubu Ø 8 mm Použijte hmoždinky vhodné pro vaši zeď 162 ...

Page 164: ... ke zdi pomocí 2 šroubů o průměru Ø 8 mm Poté vytáhněte horní komín nahoru do požadované výšky Označte umístění montážních otvorů podpěry horního komínu Spusťte horní komín a poté vyvrtejte otvorydo zdi Vložte hmoždinky vhodné pro vaši zeď 163 ...

Page 165: ...nu ke zdi pomocí zvolených hmoždinek doporučujeme šrouby 8 mm Upevněte spodní komín k výstupkům kuchyňského odsavače pomocí 2 šroubůST4 x 8 mm Znovu sestavte horní komín a připevněte ho k nástěnné konzole pomocí 2 šroubů ST4 x 8 mm Šroub 164 ...

Page 166: ...Spec Ilustrační obrázek Množ Deflektor vzduchu 1 Držák 1 Ø 8 hmoždinky Ø 8 Ø 6 bílá barva 2 Šrouby ST4 0 30 2 Šrouby ST3 5 12 2 165 ...

Page 167: ...k plastovému vývodu ve tvaru T pomocí 2 ks dodaných šroubů ST3 5 x 12 mm jak je znázorněno níže 2 Vyvrtejte do zdi 2 otvory pro umístění hmoždinek poté přišroubujte a utáhněte konzolu na zeď pomocí 2 ks dodaných šroubů ST4 x 30 mm 3 Připojte odtahové potrubí k vývodu vzduchu z odsavače par jak je znázorněno níže 166 ...

Page 168: ...nelze používat současně Můžete je používat dvěma způsoby 1 Přidejte klapku ve tvaru V na stávající vývod 2 Použijte plastový vývod ve tvaru T nepřidávejte klapku ve tvaru V o Poznámka S výrobkem je jako příslušenství dodávána klapka ve tvaru V Toto příslušenství není pro instalaci provoz a používání výrobku povinné 167 ...

Page 169: ...tru s aktivním uhlím je třeba nejprve odmontovat tukový filtr Stiskněte pojistku a stáhněte ho směrem dolů Vložte filtr s aktivním uhlím do odsavače a otočte jím ve směru hodinovýchručiček Stejný postup opakujte na druhé straně Zavřít POZNÁMKA o Ujistěte se že je filtr pevně zajištěný V opačném případě by se mohl uvolnit a představovat nebezpečí o Když je osazen filtr s aktivním uhlím sací výkon s...

Page 170: ...chlosti Rychlost proudění vzduchu je ideální pro odvětrávání při standardním vaření Tlačítko vysoké rychlosti Při vysoké hustotě kouře nebo páry stiskněte tlačítko vysoké rychlosti které zajistí vysokou účinnost odvětrávání Funkce posilovače Tento odsavač je vybavený funkcí zvýšení otáček na maximum Chcete li aktivovat posilovač stiskněte na rychlost 4 zadejte nejvyšší rychlost když je odsavač v p...

Page 171: ... prostředkem pro domácnosti III Roční čištění filtru s aktivním uhlím Platí POUZE pro jednotku která je instalovaná jako recirkulační jednotka bez odvětrávání ven Tento filtr zachycuje pachy a musí být vyměňován alespoň jednou ročně v závislosti na tom jak často se odsavač par používá IV Výměna žárovky Vyšroubujte šrouby a sejměte krycí sklo Najděte žárovku kterou je třeba vyměnit Najdete ji v osv...

Page 172: ...ové sítě deaktivován i při zapnutém odsavači Porucha Příčina Řešení Osvětlení zapnuté ale ventilátor nefunguje Lopatka ventilátoru je vzpříčená Vypněte jednotku a nechte ji opravit výhradně kvalifikovaným servisním personálem Motor je poškozený Osvětlení ani ventilátor nefungují Halogenová žárovka je spálená Vyměňte žárovku za stejný typ Volný napájecí kabel Zastrčte ho znovu do síťové zásuvky Záv...

Page 173: ...středí tak základní složky které lze znovu použít Je nutné provést speciální zpracování OEEZ aby se odstranily a správně zlikvidovaly všechny znečišťující látky a obnovily a zrecyklovaly všechny materiály Jednotlivci mohou hrát důležitou roli při zajišťování toho aby se spotřebičpodléhající OEEZ nestal zátěží pro životní prostředí Je nezbytné dodržovat několik základních pravidel Spotřebič podléha...

Page 174: ...ATRENIA ELEKTRICKÁ INŠTALÁCIA INŠTALÁCIA MONTÁŽ NA STENU INŠTALÁCIA DIGESTORA ZOZNAM ŠTANDARDNÉHO INŠTALAČNÉHO PRÍSLUŠENSTVA INŠTALÁCIA VZDUCHOVÝ DEFLEKTOR PRE MODELY TVARU T ZAKRIVENÉ SKLO PLOCHÉ SKLO INŠTALÁCIA VNÚTORNÉ VETRANIE KONFIGURACIA ÚDRŽBA RIEŠENIE PROBLÉMOV ASISTENČNÁ SLUŽBA PRE ZÁKAZNÍKOV 173 ...

Page 175: ...ový filter a jednoduchú montáž BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Nikdy nedovoľte aby zariadenie obsluhovali deti Digestor je určený len na domáce použitie nie je vhodný na grilovanie opekanie či iné komerčné účely Digestor aj príslušný filter sa musí pravidelne čistiť aby boli v dobrom funkčnom stave Vyčistite digestor podľa návodu na použitie a dávajte pozor aby zariadenie nebolo vystavené nebezpečenstvu oh...

Page 176: ...lade s pokynmi existuje riziko požiaru pod digestorom neflambujte UPOZORNENIE Prístupné časti sa môžu zahriať pri používaní s varnými spotrebičmi Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Toto zariadenie zapojte iba do správne uzemnenej zásuvky Ak máte pochybnosti požiadajte o radu kvalifikovaného technika Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť smrť požiar alebo zásah elektrickým prúdom Lampa použ...

Page 177: ...ade so schémou zapojenia Kábel sa nesmie ohýbať ani stláčať Pravidelne kontrolujte zástrčku a napájací kábel či nie sú poškodené Ak je napájací kábel poškodený musí sa vymeniť za špeciálny kábel alebo sústavu od výrobcu alebo jeho servisného zástupcu VAROVANIE Toto je zariadenie triedy I a MUSÍ byť uzemnené Tento spotrebič je dodávaný so 3 žilovým sieťovým káblom s nasledujúcimi farbami hnedý L al...

Page 178: ... Telo digestora 1 Spodný komín 500 mm 1 Vrchný komín 500 mm 1 Držiak vrchného komína 1 Držiak spodného komína 1 Konzola digestora 1 Ø8 hmoždinky Ø8 Ø6 biela farba 9 Skrutka ST4 30 mm 9 Skrutka ST4 8 mm 6 Vývod vzduchu 1 Uhlíkový filter 2 177 ...

Page 179: ...ôžete pripojiť ako na obrázku nižšie pomocou extrakčného potrubia smalt hliník ohybná rúra nehorľavá s vnútorným priemerom 150 mm 1 Prístroj pred inštaláciou vypnite a odpojte od siete 2 Digestor treba na dosiahnutie najlepšieho účinku umiestniť 65 75cm nad varnú dosku 178 ...

Page 180: ...estnenie nástennej konzoly Umiestnite otvory 700 až 800 mm nad pracovnú dosku Odstráňte kryt a umiestnite nástennú konzolu tak aby označovala umiestnenie otvorov na stene Vyvŕtajte 3 otvory v stene a vložte príslušný upevňovací systém skrutka ST4x30 mm Zaveste kapucňu do zárezov nástennej konzoly 179 ...

Page 181: ...na nasledujúcom diagrame Odstráňte kryt za účelom prepichnutia steny a nainštalujte do steny hmoždinky Telo kapoty zaistite 4 skrutkami s priemerom 4 mm pomocou hmoždiniek prispôsobených vašej stene Ak je zvolený režim odsávania umiestnite kanálodsávania vzduchu na výstup vzduchu ako je znázornené na obrázku 180 ...

Page 182: ...skrutky ST4x8 mm Neuťahujte skrutky nadmerne uistite sa že vrchný komín sa dá ľahko zasunúť do spodného komína Vložte vrchný komín do spodného komína Umiestnite spodný komín do spotrebiča a potom označte otvory na stene Odstráňte spodný komín potom vyvŕtajte otvory v stene otvor pre skrutku s priemerom Ø 8 mm Použite hmoždinky prispôsobené vašej stene 181 ...

Page 183: ...pomocou 2 skrutiek s priemerom Ø 8 mm Potom vytiahnite vrchný komín nahor do požadovanej výšky Označte umiestnenie montážnych otvorov opory vrchného komína Spustite vrchný komín a potom vyvŕtajte otvory v stene Vložte hmoždinky prispôsobené vašej stene 182 ...

Page 184: ...na k stene pomocou vybraných hmoždiniek odporúčame 8 mm skrutky Namontujte vrchný komín a upevnite ho na nástennú konzolu pomocou 2 skrutiek ST4x8 mm Upevnite spodný komín k uchám kuchynského digestora pomocou 2 skrutiek ST4x8 mm Skrutka 183 ...

Page 185: ...Špecifikácia Ilustračný obrázok Množstvo Deflektor vzduchu 1 Konzola 1 Ø 8 hmoždinky Ø 8 Ø 6 biela farba 2 Skrutky ST4 0 30 2 Skrutky ST3 5 12 mm 2 184 ...

Page 186: ...astovému výstupu v tvare T pomocou 2 skrutiek ST3 5x12 mm ako je uvedené nižšie 2 Vyvŕtajte na stene 2 otvory na upevnenie zástrčiek do steny potom priskrutkujte a utiahnite konzolu na stenu pomocou dodaných 2 ks skrutiek ST4x30 mm 3 Pripojte výfukové potrubie na výstup vzduchu z digestora ako je znázornené nižšie 185 ...

Page 187: ... sa nemôžu používať súčasne Môžete ich použiť dvoma spôsobmi 1 Pridajte v klapku na existujúci výstup 2 Použite plastový výstup v tvare T bez pridania v klapky o Berte na vedomie Výrobok je dodávaný s príslušenstvom pre v klapky Toto príslušenstvo nie je povinné na inštaláciu prevádzku a používanie výrobku 186 ...

Page 188: ...inštaláciu filtra s aktívnym uhlím treba najprv odobrať tukový filter Zatlačtezámok a potiahnite ho nadol Filter s aktívnym uhlím vložte do jednotky a upevnite ho otočením v smere hodinových ručičiek Ten istý postup zopakujte na opačnej strane Zatvoriť POZNÁMKA o Presvedčte sa že je filter bezpečne zaistený Ináč by sa mohol uvoľniť a spôsobiť poškodenie o Po pripojení filtra s aktívnym uhlím sa zn...

Page 189: ...čidlo stredných otáčok Rýchlosť prúdenia vzduchu je ideálna pre vetranie pri štandardnom varení Tlačidlo vysokých otáčok Ak vzniká vysoká hustota dymu alebo pary stlačte tlačidlo vysokej rýchlosti pre vysokoúčinné vetranie Funkcia zvýšenia výkonu Tento digestor má funkciu zvýšenia výkonu Ak chcete aktivovať booster stlačte na rýchlosť 4 a prejdite na najvyššiu rýchlosťpočas používania digestora a ...

Page 190: ...te IBA na jednotku ktorá je nainštalovaná ako obehová nevyvedená von Tento filter zachytáva pachy a musíte ho vymieňať aspoň raz ročne podľa toho ako často sa digestor používa IV Výmena žiarovky Odskrutkujte skrutky na skle a vyberte sklo digestora Nájdite žiarovku ktorá sa musí vymeniť nájdete ju umiestnenú v objímke ktorá sa nachádza vo vnútri odkrytej časti ochranného krytu Odpojte bod vedenia ...

Page 191: ...tivuje aj pri zapnutom digestore Porucha Príčina Riešenie Svetlo svieti ale nefunguje ventilátor List ventilátora sa zasekol Vypnite zariadenie a nechajte ho opraviť kvalifikovanému servisnému personálu Motor je poškodený Nefunguje ani svetlo ani ventilátor Vypálená halogénová žiarovka Vymeňte za žiarovku so správnym výkonom Napájací kábel je uvoľnený Znova zapojte napájací zdroj Výrazné vibrácie ...

Page 192: ...ladné zložky ktoré sa môžu opätovne použiť Je dôležité aby sa s OEEZ manipulovalo ako so špeciálny odpadom aby sa odstránili a správne zlikvidovali všetky znečisťujúcelátky a aby sa zhodnotili a recyklovali všetky materiály Jednotlivci môžu zohrávať dôležitú rolu pri zabezpečovaní toho aby sa z OEEZ nestal problém životného prostredia potrebné je dodržiavať niekoľko základných pravidiel S OEEZ sa ...

Page 193: ...NI UKREPI 193 ELEKTRIČNA NAPELJAVA 195 SPECIFIKACIJA 196 MONTAŽA ODVOD ZRAKA IZ PROSTORA 197 MONTAŽA ODVOD ZRAKA V PROSTORU 206 OPIS SESTAVNIH DELOV 207 DELOVANJE 207 VZDRŽEVANJE 208 ODPRAVLJANJE TEŽAV 209 SKLADNOST Z DIREKTIVAMI 209 VARSTVO OKOLJA 210 192 ...

Page 194: ...en filter je treba redno čistiti da bosta v dobrem delovnem stanju Kuhinjsko napo očistite v skladu z navodili za uporabo in jo zavarujte pred nevarnostjo požiga Preprečite neposredno peko na plinskem štedilniku Kuhinjski prostor naj ima dobro konvekcijo Pred priključitvijo naprave preverite ali je napajalni kabel poškodovan Poškodovan napajalni kabel lahko zamenja samo usposobljeno servisno osebj...

Page 195: ...te v skladu z navodili Pod kuhinjsko napo ne flambirajte POZOR Dostopni deli se lahko med uporabo kuhalnika močno segrejejo Nevarnost električnega udara Enoto priključite samo v ustrezno ozemljeno vtičnico Če ste v dvomih poiščite nasvet ustrezno usposobljenega inženirja Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči smrt požar ali električni udar Svetilka ki se uporablja v tem izdelku ni primerna za ra...

Page 196: ...čno omrežje ustrezna in skladna z diagramom ožičenja Kabel ne sme biti prepognjen ali stisnjen Redno preverjajte ali sta vtič in napajalni kabel poškodovana Če je napajalni kabel poškodovan ga je treba zamenjati s posebnim kablom ali sklopom ki je na voljo pri proizvajalcu ali njegovem serviserju OPOZORILO To je naprava razreda I in MORA BITI ozemljena Tej napravi je priložen 3 jedrni električni k...

Page 197: ...stracijo Količina Glavni del nape 1 Spodnji odvod 500mm 1 Zgornji odvod 500mm 1 Nosilec zgornjega odvoda 1 Nosilec spodnjega odvoda 1 Nosilec kuhinjske nape 1 φ8 zidni vložki φ8 x φ6 bele barve 9 Vijak ST4 30 mm 9 Vijak ST4 8 mm 6 Odvod zraka 1 Filter z ogljem 2 196 ...

Page 198: ...povežete kot prikazuje slika spodaj z napeljavo za odvod emajl aluminij fleksibilne cevi negorljive z notranjim premerom 150 mm 1 Pred montažo kuhinjsko napo izklopite in izključite z napajanja 2 Kuhinjsko napo za optimalno učinkovitost namestite 65 75 cm nad kuhalno površino 75 cm 65 cm 197 ...

Page 199: ...knje postavite med 700 in 800 mm nad delovno ploščo Odstranite napo in namestite stenski nosilec da označite mesta lukenj na steni Izvrtajte 3 luknje v steno za vstavljanje ustreznega pritrdilnega sistema vijak ST4 x 30 mm Napo obesite v zareze stenskega nosilca Luknje v steni Vijak 4 mm x 30 mm Zidni vložek Nosilec kuhinjske nape 198 ...

Page 200: ...ot je prikazano na spodnjem diagramu Odstranite napo da predrete steno in vstavite zidne vložke Glavni del nape pritrdite s 4 vijaki s premerom 4 mm z mozniki prilagojenimi vaši steni Če je izbran način sesanja postavite izhodni prezračevalnik na izhod zraka kot je prikazano 199 ...

Page 201: ... da bo zgornji odvod zlahka zdrsnil v spodnji odvod Zgornji odvod vstavite v spodnji odvod Vstavite spodnji odvod v napravo nato označite luknje na steni Odstranite spodnji odvod nato izvrtajte luknje v steno luknja za premer vijaka Φ8 mm Uporabite moznike prilagojene vaši steni Zgornji odvod notranji Nosilec spodnjega odvoda Spodnji odvod zunanji 200 ...

Page 202: ...jte na steno z 2 vijakoma premera Φ 8 mm Nato potegnite zgornji odvod navzgor do želene višine Označite mesta montažnih lukenj nosilca zgornjega odvoda Spustite zgornji odvod in nato izvrtajte luknje v steno Vstavite moznike prilagojene vaši steni 201 ...

Page 203: ...dvoda pritrdite na steno z izbranimi nastavki priporočamo 8 mm vijake Ponovno sestavite zgornji odvod in ga pritrdite na stenski nosilec z 2 vijakoma ST4 x 8 mm Spodnji odvod pritrdite na vodila kuhinjske nape z 2 vijakoma ST4 x 8 mm vis 202 ...

Page 204: ...Seznam standardnih dodatkov za montažo Specifikacija Slika za ilustracijo Količina Odbijač zraka 1 Nosilec 1 φ8 zidni vložki φ8 x φ6 bela barva 2 Vijaki ST4 0 x 30 2 Vijaki ST3 5 x 12 2 203 ...

Page 205: ...zbiren 1 Pritrdite nosilec na plastično vtičnico v obliki črke T s priloženima vijakoma ST 3 5 x 12 mm kot je prikazano spodaj 2 V steno zvrtajte 2 luknji da boste lahko namestili zidne vložke nato privijte nosilec na steno s priloženima vijakoma ST 4 x 30 mm 3 Pritrdite izhodno cev na izhod zraka nape kot je prikazano spodaj 204 ...

Page 206: ...ic ni mogoče uporabljati hkrati Uporabite jih lahko na dva načina 1 Dodajte v loputico na obstoječi izhod 2 Uporabite plastični izhod v obliki črke T brez dodajanja v loputice o Opomba Izdelek je opremljen z dodatkom v loputice Ta dodatna oprema ni obvezna za namestitev delovanje in uporabo izdelka 205 ...

Page 207: ... lahko namestili filter z aktivnim ogljem morate najprej umakniti maščobni filter Pritisnite zaklep in ga povlecite navzdol Vtaknite filter z aktivnim ogljem v enoto in ga obrnite v smeri urinega kazalca Enako ponovite na drugi strani OPOMBA o Prepričajte se da je filter varnostno blokiran V nasprotnem filter ne bo pritrjen in bo predstavljal nevarnost o Ko je filter z aktivnim ogljem pritrjen bo ...

Page 208: ...are pritisnite gumb za visoko hitrost za izredno učinkovito prezračevanje Funkcija dodatne moči Ta napa ima funkcijo dodatne moči Če želite aktivirati dodatno moč pritisnite B za hitrost 4 vnesite najvišjo hitrost ko je napa v uporabi in hitrost se bo povečala za 5 minut preden se bo ponovno upočasnila Manj umazana površina Kratek pritisk za vklop in izklop osvetlitve Hitri časovnik Pritisnite gum...

Page 209: ...ergentom III Letno čiščenje filtra z aktivnim ogljikom Uporablja se IZKLJUČNO za enoto ki je nameščena kot enota za kroženje ne odzračuje se v zunanjost Ta filter lovi vonjave in ga je treba zamenjati vsaj enkrat letno odvisno od tega kako pogosto se uporablja kuhinjska napa IV Zamenjava žarnice Odstranite vijake na steklu odstranite steklo nape Poiščite žarnico ki jo je treba zamenjati Našli jo b...

Page 210: ...verite ali je nosilec na ustreznem mestu Slaba sesalna zmogljivost Predolga razdalja med enoto in kuhalno površino Ponovno nastavite razdaljo na 65 75 cm SLUŽBA ZA POMOČ STRANKAM Če ne morete ugotoviti vzroka za nepravilnosti pri delovanju izklopite napravo in se obrnite na službo za pomoč strankam SERIJSKA ŠTEVILKA IZDELKA Kje jo lahko najdem Pomembno je da šifro izdelka in serijsko številko 16 m...

Page 211: ...atera temeljna pravila OEEO ne sme biti obravnavana kot gospodinjski odpadki OEEO je treba predati ustreznim zbirnim mestom ki jih upravlja občina ali registrirana podjetja V mnogih državah je zaradi velikih količin OEEO lahko zagotovljen domači odvoz V številnih državah lahko ob nakupu novega aparata starega oddate prodajalcu ki ga je dolžan brezplačno prevzeti po načelu eden za enega če je nova ...

Page 212: ...ΑΛΕΙΑΣ 212 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 214 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 215 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΜΟΣ 216 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΜΟΣ 225 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 226 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 226 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 227 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 228 ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 228 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 229 211 ...

Page 213: ...τρο του πρέπει να καθαρίζονται τακτικά για να διατηρούνται σε καλή κατάσταση Καθαρίστε τον απορροφητήρα σύμφωνα με το εγχειρίδιο οδηγιών και προφυλάξτε τη μονάδα από τον κίνδυνο καύσης Απαγορεύεται το άμεσο ψήσιμο από κουζίνα υγραερίου Φροντίστε για τον καλό αερισμό της κουζίνας Πριν συνδέσετε αυτή τη συσκευή ελέγξτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει υποστεί ζημιά Ένα κατεστραμμένο καλώδιο τροφο...

Page 214: ...ε φωτιά με φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Τα προσβάσιμα εξαρτήματα ενδέχεται να ζεσταθούν όταν χρησιμοποιούνται μαζί με συσκευές μαγειρέματος Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συνδέστε αυτή τη μονάδα μόνο σε μια σωστά γειωμένη πρίζα Εάν έχετε αμφιβολίες ζητήστε συμβουλές από έναν κατάλληλα καταρτισμένο μηχανικό Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία Η λ...

Page 215: ...ο διάγραμμα τοποθέτησης των καλωδίων και συνδέσεων Το καλώδιο δεν πρέπει να λυγίσει ή να συμπιεστεί Να ελέγχετε τακτικά το βύσμα τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας για ζημιές Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί από ένα ειδικό καλώδιο ή συγκρότημα που διατίθεται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή είναι μια συσκευή Κατηγορίας ...

Page 216: ...κόνα Ποσότητα Σώμα ανεμιστήρα 1 Κάτω καμινάδα 500 mm 1 Άνω καμινάδα 500 mm 1 Στήριγμα άνω καμινάδας 1 Στήριγμα κάτω καμινάδας 1 Στήριγμα απορροφητήρα κουζίνας 1 φ8 βύσματα rawl φ8xφ6 λευκό χρώμα 9 Βίδα ST4 30 mm 9 Βίδα ST4 8 mm 6 Έξοδος αέρα 1 Φίλτρο άνθρακα 2 215 ...

Page 217: ...εικόνα μέσω ενός αγωγού εξαγωγής από σμάλτο αλουμίνιο μη εύφλεκτο εύκαμπτο σωλήνα με εσωτερική διάμετρο 150 mm 1 Πριν από την εγκατάσταση απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Ο απορροφητήρας πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση 65 75 cm πάνω από την επιφάνεια μαγειρέματος για καλύτερο αποτέλεσμα 75 cm 65 cm 216 ...

Page 218: ... και 800 mm πάνω από τον πάγκο εργασίας Αφαιρέστε τον απορροφητήρα και τοποθετήστε το στήριγμα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις των οπών στον τοίχο Ανοίξτε τις 3 τρύπες στον τοίχο για να τοποθετήσετε το κατάλληλο σύστημα στερέωσης βίδα ST4 x 30 mm Κρεμάστε τον απορροφητήρα στις εγκοπές του στηρίγματος τοίχου Τρύπες στον τοίχο Βίδα 4 mm x 30 mm Βύσμα τοίχου Στήριγμα απορροφητήρα κουζίνας 217 ...

Page 219: ... παρακάτω διάγραμμα Αφαιρέστε τον απορροφητήρα για να τρυπήσετε τον τοίχο και τοποθετήστε βύσματα τοίχου Στερεώστε το σώμα του απορροφητήρα με 4 βίδες διαμέτρου 4 mm χρησιμοποιώντας πείρους προσαρμοσμένους στον τοίχο σας Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία εξαγωγής τοποθετήστε τον αγωγό εξαγωγής αέρα στην έξοδο αέρα όπως φαίνεται στην εικόνα 218 ...

Page 220: ... να γλιστρήσει εύκολα στην κάτω καμινάδα Εισαγάγετε την επάνω καμινάδα στην κάτω καμινάδα Τοποθετήστε την κάτω καμινάδα στη συσκευή και στη συνέχεια μαρκάρετε τις οπές στον τοίχο Αφαιρέστε την κάτω καμινάδα και στη συνέχεια ανοίξτε τρύπες στον τοίχο οπή για βίδα διαμέτρου Φ8 mm Χρησιμοποιήστε τους πείρους προσαρμοσμένους στον τοίχο σας Άνω καμινάδα Εσωτερική Στήριγμα κάτω καμινάδας Κάτω καμινάδα Ε...

Page 221: ...ε 2 βίδες διαμέτρου Φ 8 mm Στη συνέχεια τραβήξτε την άνω καμινάδα προς τα πάνω στο επιθυμητό ύψος Σημειώστε τις θέσεις των οπών στερέωσης του στηρίγματος της άνω καμινάδας Κατεβάστε την άνω καμινάδα και στη συνέχεια ανοίξτε τρύπες στον τοίχο Τοποθετήστε τους πείρους προσαρμοσμένους στον τοίχο σας 220 ...

Page 222: ...ν τοίχο χρησιμοποιώντας τους επιλεγμένους πείρους συνιστώνται βίδες 8 mm Συναρμολογήστε ξανά την άνω καμινάδα και στερεώστε την στο στήριγμα τοίχου με 2 βίδες ST4 x 8 mm Στερεώστε την κάτω καμινάδα στις γλωτίδες του απορροφητήρα κουζίνας χρησιμοποιώντας 2 βίδες ST4 x 8 mm vis 221 ...

Page 223: ...Λίστα εξαρτημάτων τυπικής εγκατάστασης Προδ Εικονογραφημένη εικόνα Ποσότητα Εκτροπέας αέρα 1 Στήριγμα 1 φ8 βύσματα rawl φ8xφ6 λευκό χρώμα 2 Βίδες ST4 0 x 30 2 Βίδες ST3 5 x 12 2 222 ...

Page 224: ...ο στήριγμα στην πλαστική έξοδο σχήματος Τ με 2 βίδες ST3 5 x12 mm που παρέχονται όπως φαίνεται παρακάτω 2 Ανοίξτε 2 τρύπες στον τοίχο για να χωρέσετε τα βύσματα τοίχου και στη συνέχεια βιδώστε και σφίξτε το στήριγμα στον τοίχο με 2 τμχ βίδες ST4 x 30 mm που παρέχονται 3 Συνδέστε τον σωλήνα εξαγωγής στην έξοδο αέρα του απορροφητήρα όπως φαίνεται παρακάτω 223 ...

Page 225: ... ταυτόχρονα Μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε με δύο τρόπους 1 Προσθέστε ένα πτερύγιο σχήματος V στην υπάρχουσα έξοδο o 2 Χρησιμοποιήστε την πλαστική έξοδο σε σχήμα Τ χωρίς πρόσθετο πτερύγιο V o Σημείωση Το προϊόν παρέχεται με αξεσουάρ πτερύγια σχήματος V Αυτό το αξεσουάρ δεν είναι υποχρεωτικό για την εγκατάσταση τη λειτουργία και τη χρήση του προϊόντος 224 ...

Page 226: ...μών Για να εγκαταστήσετε το φίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε το φίλτρο λίπους Πιέστε την ασφάλεια και τραβήξτε την προς τα κάτω Συνδέστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα στη μονάδα και γυρίστε το δεξιόστροφα Επαναλάβετε το ίδιο και από την άλλη πλευρά ΣΗΜΕΙΩΣΗ o Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι καλά ασφαλισμένο Διαφορετικά θα χαλαρώσει και θα προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις o Όταν τοπο...

Page 227: ...ο κουμπί υψηλής ταχύτητας για υψηλό αποτελεσματικό εξαερισμό Λειτουργία ενίσχυσης Αυτός ο απορροφητήρας διαθέτει λειτουργία ενίσχυσης Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ενίσχυσης πιέστε το B για την ταχύτητα 4 ενεργοποιείται η υψηλότερη ταχύτητα ενώ χρησιμοποιείται ο απορροφητήρας και θα αυξηθεί η ταχύτητα για 5 λεπτά πριν μειωθεί ξανά Φωτισμός Σύντομο πάτημα για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση τ...

Page 228: ...μόστε ΜΟΝΟ σε μονάδα που έχει εγκατασταθεί ως μονάδα ανακυκλοφορίας δεν εξαερίζεται προς τα έξω Αυτό το φίλτρο παγιδεύει τις οσμές και πρέπει να αντικαθίσταται τουλάχιστον μία φορά το χρόνο ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης του απορροφητήρα IV Αλλαγή του λαμπτήρα Αφαιρέστε τις βίδες στο γυαλί αφαιρέστε το γυαλί του απορροφητήρα Βρείτε τον λαμπτήρα που χρειάζεται αντικατάσταση θα τον βρείτε στο φωτιστ...

Page 229: ... εάν το στήριγμα βρίσκεται στη σωστή θέση Η απόδοση αναρρόφησης δεν είναι καλή Πολύ μεγάλη απόσταση μεταξύ της μονάδας και του επιπέδου μαγειρέματος Προσαρμόστε ξανά την απόσταση στα 65 75 cm ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ Εάν δεν μπορείτε να προσδιορίσετε την αιτία της ανωμαλίας λειτουργίας απενεργοποιήστε τη συσκευή και επικοινωνήστε με την υπηρεσία υποστήριξης ΣΕΙΡΙΑΚΟΣ ΑΡΙΘΜΟΣ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Που μπορ...

Page 230: ...ενα στη λίστα WEEE δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται ως οικιακά απορρίμματα Τα αναφερόμενα στη λίστα WEEE πρέπει να παραδοθούν στα σχετικά σημεία συλλογής που διαχειρίζεται ο δήμος ή οι ειδικά εξουσιοδοτημένες σχετικά εταιρείες Σε πολλές χώρες πιθανόν να υπάρχουν ειδικές υπηρεσίες αποκομιδής απορριμμάτων ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών Σε πολλές χώρες όταν αγοράζετε μια νέα συσκευή η παλαιά μπορ...

Page 231: ... 231 MĂSURI DE SIGURANȚĂ 231 INSTALAȚIE ELECTRICĂ 233 INSTALARE MONTARE PE PERETE 235 INSTALARE VENTILAȚIE ÎN INTERIOR 244 DESCRIEREA COMPONENTELOR 245 FUNCȚIONARE 245 ÎNTREȚINEREA 246 DEPANARE 247 SERVICIUL DE ASISTENȚĂ CLIENȚI 247 PROTECȚIA AMBIENTALĂ 248 ...

Page 232: ...ltrul acesteia trebuie curățate în mod regulat pentru a se menține în stare bună de funcționare Curățați hota conform manualului de instrucțiuni și evitați pericolul de ardere a unității Interziceți coacerea directă din aragazul cu gaz Vă rugăm să păstrați camera de bucătărie o convecție bună Înainte de a conecta acest aparat verificați dacă cablul de alimentare nu este deteriorat Un cablu de alim...

Page 233: ...nformitate cu instrucțiunile nu flambați sub hotă ATENȚIE Piesele accesibile se pot încălzi în timpul utilizării cu aparatele pentru gătit Pericol de electrocutare Conectați această unitate numai la o priză împământată corespunzător Dacă aveți îndoieli solicitați sfatul unui inginer calificat corespunzător Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la deces incendiu sau electrocutare Becul folo...

Page 234: ...ele de siguranță Cablul nu trebuie îndoit sau comprimat Verificați în mod regulat ștecărul și cablul de alimentare pentru a nu se deteriora Dacă cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit cu un cablu sau un ansamblu special disponibil de la producător sau de la agentul său de service AVERTIZARE Acesta este un aparat de Clasa I și TREBUIE să fie împământat Acest aparat este furniz...

Page 235: ...ne ilustrativă Cant Corpul hotei 1 Coș de fum inferior 500 mm 1 Coș de fum superior 500 mm 1 Suport pentru coșul superior 1 Suport pentru coșul inferior 1 Suport hotă 1 dibluri φ8 φ8xφ6 culoare albă 9 Șurub ST4 30 mm 9 Șurub ST4 8 mm 6 Evacuare aer 1 Filtru din carbon 2 ...

Page 236: ... jos prin intermediul unei conducte de extracție email aluminiu țeavă flexibilă ignifugă cu un diametru interior de 150 mm 1 Înainte de instalare opriți unitatea și deconectați o de la priză 2 Hota ar trebui să fie plasată la o distanță de 65 75 cm deasupra planului de gătit pentru un efect optim 65 cm 75 cm ...

Page 237: ... găurile între 700 și 800 mm deasupra blatului Scoateți hota și poziționați suportul de perete pentru a marca locațiile orificiilor în perete Faceți cele 3 orificii în perete pentru a introduce sistemul de prindere corespunzător șurub ST4x30mm Agățați hota în canelurile suportului de perete Șurub 4 mm x 30 mm Orificii în perete Diblu Suport hotă ...

Page 238: ...um se arată în diagrama următoare Scoateți hota pentru a perfora peretele și instalați diblurile Fixați corpul hotei cu 4 șuruburi cu diametrul de 4 mm folosind dibluri adaptați peretelui dumneavoastră Dacă este selectat modul de extracție așezați conducta de evacuare a aerului pe orificiul de evacuare a aerului așa cum se ilustrează ...

Page 239: ...ul superior poate glisa cu ușurință în coșul inferior Introduceți coșul superior în coșul inferior Poziționați coșul inferior în aparat apoi marcați orificiile pe perete Scoateți coșul inferior apoi dați orificiile în perete orificiu pentru șurub diametru φ8 mm Utilizați diblurile adaptate peretelui dvs Coș de fum superior interior Suport pentru coșul inferior Coș de fum inferior exterior ...

Page 240: ... cu 2 șuruburi cu diametrul φ 8 mm Apoi trageți coșul superior în sus până la înălțimea dorită Marcați locațiile orificiilor de montare ale suportului superior pentru coș Coborâți coșul superior și apoi faceți orificii în perete Introduceți diblurile adaptate peretelui dvs ...

Page 241: ...oșului superior de perete folosind diblurile selectate se recomandă șuruburi de 8 mm Reasamblați coșul superior și fixați l pe suportul de perete cu 2 șuruburi ST4x8 mm Fixați coșul inferior de urechile hotei de bucătărie folosind 2 șuruburi ST4x8mm vis ...

Page 242: ...241 Lista de accesorii standard de instalare Spec Imagine ilustrativă Cant Deflector de aer 1 Suport 1 dibluri de ϕ8 ϕ8xϕ6 culoare albă 2 Șuruburi ST4 0 30 2 Șuruburi ST3 5 12 2 ...

Page 243: ... suportul la ieșirea din plastic în formă de T cu șuruburi 2 șuruburi ST3 5x12 mm furnizate după cum se ilustrează mai jos 2 Faceți 2 orificii pe perete pentru a fixa diblurile apoi înșurubați și strângeți suportul pe perete cu 2 șuruburi ST4x30 mm furnizate 3 Atașați țeava de evacuare pe orificiul de evacuare a aerului de la hotă așa cum se arată mai jos ...

Page 244: ...ot fi folosite în același timp Le puteți folosi în două moduri 1 Adăugați aripioara în V pe priza existentă 2 Folosiți o ieșire din plastic în formă de T fără a adăuga aripioara în V o Notă Produsul este prevăzut cu un accesoriu aripioară în V Acest accesoriu nu este obligatoriu pentru instalarea operarea și utilizarea produsului ...

Page 245: ...ntru a capta mirosurile Pentru a instala filtrul de carbon activ mai întâi trebuie detașat filtrul de grăsime Apăsați încuietoarea și trageți o în jos Conectați filtrul de carbon activ în unitate și rotiți l în sens orar Repetați același lucru pe cealaltă parte NOTĂ o Asigurați vă că filtrul este fixat În caz contrar acesta se va slăbi și va provoca pericole o La activarea filtrului de carbon ataș...

Page 246: ...roduce o densitate mare de fum sau abur apăsați butonul de mare viteză pentru o ventilație eficientă B Funcție de accelerare Aceasta hotă are funcție de accelerare Pentru a activa accelerarea apăsați B la viteza 4 accesați cea mai mare viteză în timp ce hota este în uz și va crește viteza timp de 5 minute înainte de a încetini din nou Lumină Apăsați scurt pentru aprinderea și oprirea luminii Crono...

Page 247: ...ală pentru filtrul de carbon activ Aplicați EXCLUSIV pe unitatea instalată ca unitate de recirculare neventilată în exterior Acest filtru captează mirosurile și trebuie înlocuit cel puțin o dată pe an în funcție de cât de des este folosită hota IV Schimbarea unui bec Scoateți șuruburile de pe sticlă scoateți sticla hotei Găsiți becul care necesită înlocuire îl veți găsi situat în corpul de ilumina...

Page 248: ...uport Dați jos unitatea și verificați dacă suportul este în locația corectă Performanța de aspirare nu este bună Distanță prea mare între unitate și planul de gătit Reajustați distanța la 65 75 cm SERVICIUL DE ASISTENȚĂ CLIENȚI Dacă nu puteți identifica cauza anomaliei de funcționare opriți aparatul și contactați Serviciul de Asistență NUMĂR DE SERIE AL PRODUSULUI Unde îl pot găsi Este important s...

Page 249: ...regulile de bază DEEE nu trebuie tratate drept reziduu casnic DEEE trebuie predate la punctele de colectare relevante administrate de municipalitate sau de către companii înregistrate În multe țări pentru DEEE mari trebuie să existe colectarea de acasă În multe țări atunci când cumpărați aparate mari cel vechi poate fi returnat la distribuitorul care îl va colecta gratuit câte unul atât timp cât e...

Page 250: ......

Reviews: