background image

31-5000496   Rev. 1

5

Preparación de la Instalación

Accesorios

1

Mounting wall bracket

1

2

Screws for (1) 4x25 mm

4

3

Plastic sleeve for (2)

4

4

Nail

6

5

Remote Controller

1

6

Remote controller holder

1

7

Screws for (8) 4x12 mm

2

8

Battery for (7)

2

9

GE badge

1

10

Haier Badge

1

11

Flare nut for liquid tube

1

12

Flare nut for gas tube

1

13

Insulated tube (liquid line)

1

14

Insulated tube (suction Line)

1

15

Trim Ring

1

16

Drain hose

1

Preparación de la Instalación

Paso 1. Selección de la Ubicación para el 

Montaje de la Unidad Interior

•  Permita una distribución de aire adecuada y sin 

obstrucciones.

•  No permita que haya calor ni vapor cerca de la unidad.
•  Seleccione una ubicación donde no haya obstrucciones frente 

a la unidad, dejando un espacio libre mínimo de 24”.

•  Asegúrese que el drenaje condensado se pueda evacuar de 

forma conveniente.

•  No instale la unidad cerca de una entrada.
•  Asegúrese que el espacio hacia la izquierda y derecha de 

la unidad sea de más de 4”. La unidad se deberá instalar lo 

más bajo posible en la pared, pero dejando un mínimo de 8” 

desde el cielorraso (consulte sobre los espacios libres en la 

ilustración anterior).

•  Use un detector de montantes para detectar y marcar las 

ubicaciones de los mismos para realizar el montaje y evitar 

así daños innecesarios sobre la pared.

•  Realice la instalación en una ubicación lo suficientemente 

fuerte como para resistir todo el peso y la vibración de la 

unidad.

•  Deje espacio suficiente para poder contar con acceso para la 

rutina de mantenimiento.

•  Seleccione una ubicación que le brinde fácil acceso para 

retirar y limpiar los filtros de aire.

•  Realice la instalación en una ubicación que se encuentre 

a 3 pies o más de otros dispositivos eléctricos, tales como 

televisores o dispositivos de audio.

Mounting Bracket

Mounting Screws

Mounting Screws

Mounting Screws

Mounting Screws

Mounting Screws

Indoor installation can be done in one of the following two ways:

Low Wall Mount

Floor Mount

Instrucciones de Instalación

La instalación interior podrá ser realizada de una  

de las siguientes dos formas:

Montaje Bajo en Pared

Soporte de Montaje

Tornillos de Montaje

Tornillos de Montaje

Tornillos de Montaje

Tornillos de Montaje

Tornillos de Montaje

Montaje en el Piso

más de 8 pulg. (20 cm.)

más de 4 pulg. (10 cm.)

más de 24 pulg. (60 cm.)

más de 4 pulg. (10 cm.)

Se deberá prestar aten-

ción a la elevación de la 

manguera de desagüe

Summary of Contents for GE USYF09UCDWA

Page 1: ...31 5000496 Rev 1 04 20 GEA Floor Console Installation Instructions READ CAREFULLY KEEP THESE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ps systems require that contractors and technicians use tools equipment and safety standards approved for use with this refrigerant DO NOT use equipment certified for R22 refrigerant only IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE SYSTEM WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK Could cause injury or death An adequate ground is essential before connecting the power supply Disconnect ...

Page 3: ... to improper installation is not covered under the limited warranty For personal safety this system must be properly grounded Protective devices fuses or circuit breakers acceptable for installation are specified on the nameplate of each unit Make sure to minimize wiring or plumbing inside the wall when installing Record Keeping Thank you for purchasing this GE Appliances product This installation...

Page 4: ...1 2 Drainpipe Size O D in mm φ 5 8 16 5 Required Tools for Installation 14 4 AWG stranded wire 5 8 16mm 7 8 22mm 1 25mm or adjustable wrench R 410A refrigerant Adhesive tape Conduit cable clamp Copper line set 2 phillips screwdriver Drill R 410A flaring tool Hex wrench Hole saw 2 1 4 Insulation Refrigerant scale Level Manifold gauge set Measuring tape Micron gauge Mini split adapter 5 16 F to 1 4 ...

Page 5: ... routed away Do not install near a doorway Ensure that the space around the left and right of the unit is more than 4 The unit should be installed as low on the wall as possible and allowing a minimum of 8 from the ceiling see above illustration for clearances Use a stud finder to locate and mark stud locations for mounting and to prevent unnecessary damage to the wall Install in a location that i...

Page 6: ...ee to remove From the bottom of the front panel pull up and away from the chassis and unhinge from the top to remove Filter Cover Locking Tab Locking Tab Front Casing Casing Screws Console Installation Step 3 Mounting Bracket Low Wall Mount Only If the unit is to wall mounted the wall mount bracket is required 1 Affix the wall bracket to the wall ensuring it is horizontally level and vertically pl...

Page 7: ...iate piping knockout if required according to the desired piping direction and carefully route the piping to the wall hole Left Left Rear Right Rear Right Below Right Below Left Console Installation Step 4 Piping Bundle Hole A Determine Hole Position 1 Determine the hole position based on desired piping configuration Bottom View 2 1 2 65 5 8 16 4 1 2 115 2 3 4 70 3 4 19 3 1 4 83 2 19 20 75 2 19 20...

Page 8: ...over the tubing before flaring Torque Specifications Torque the fittings according to the specifications shown in the torque chart below Pipe Diameter φ Fastening torque Liquid side 6 35mm 1 4 18N m 13 3Ft lbs Liquid Gas side 9 52mm 3 8 42 N m 30 1Ft lbs Gas Side 12 7mm 1 2 55N m 40 6Ft lbs Gas side 15 88mm 5 8 60 N m 44 3Ft lbs Two wrenches are required to join the flare connection one standard w...

Page 9: ... the 4 wall screw holes at the rear of the chassis Tighten the screws securely Screw Holes for Floor Mount Front View Wall Screw Holes Console Installation Step 7 Wiring Connections NOTE The unit should be installed by a licensed contractor electrician If required by applicable national state and local codes a disconnect switch will need to be installed when the indoor unit is powered from the out...

Page 10: ...the cabinet 7 Remove the control box from the cabinet 8 Remove the cover screw from the bottom of the control box 9 Remove the control box cover 10 Using the end of the wall control cable with ground wire route the cable through the bottom of the box next to the ground screw 11 Plug in the cable to CN11 1 on the board 12 Connect ground wire to ground terminal of the terminal block 13 Reverse steps...

Page 11: ...stration is set in the left position the airflow outlet is determined by the mode of operation heating or cooling This is the factory default setting When the Air Outlet Selection Switch set in the right position airflow will be supplied only out of the upper outlet This setting must be made manually Air Outlet Selection Switch Installation Instructions ...

Page 12: ...atch Indoor and outdoor units are firmly mounted Power source voltage is within tolerances The indoor and outdoor sections are quiet and free of vibration All functions of the controller have been verified Operation in cooling or heating modes is normal Operation of the system has been explained to the owner Explaining Operation to the End User Using the User Manual explain to the user how to use ...

Page 13: ...refurbished compressor or a replacement for all or part of the unit at its sole discretion to your licensed HVAC technician installer For the product models listed on Attachment 1 the Product this Standard Limited Warranty is provided to the Original Owner of the Product WHAT IS THE DATE OF PURCHASE WHO IS COVERED HOW CAN YOU GET SERVICE THIS WARRANTY DOES NOT COVER The Date of Purchase is the dat...

Page 14: ...e states and provinces the longer terms for Limited Parts Warranty and the Limited Compressor Warranty apply The remedy provided in this warranty is exclusive and is granted in lieu of all other remedies This warranty does not cover incidental or consequential damages Some states and provinces do not allow the exclusion of incidental or consequential damages so this limitation may not apply to you...

Page 15: ...31 5000496 Rev 1 04 20 GEA Instructions d installation Console au Sol LIRE ATTENTIVEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ...

Page 16: ...ormez vous auprès de l organisme responsable d en disposer Ces systèmes de climatisation R 410A exigent que les entrepreneurs et les techniciens utilisent des outils des équipements et des normes de sécurité approuvés pour ce type de frigorigène N utilisez PAS un équipement certifié pour le frigorigène R22 seulement AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Peut occasionner une blessure ou la mort U...

Page 17: ...é ce produit doit être correctement mis à la terre Les dispositifs de protection fusibles ou disjoncteurs admissibles pour l installation sont spécifiés sur la plaque signalétique de chaque unité Si une réparation exige de pénétrer dans le système de frigorigène étanche la réglementation fédérale impose de faire réaliser le travail par un technicien de Classe II ou détenant une certification unive...

Page 18: ...aires pour l installation Fil torsadé 14 4 AWG Clé 5 8 16 mm 7 8 22 mm 1 po 25 mm ou réglable Frigorigène R 410A Ruban adhésif Bride de câble de conduit 1 2 po Tuyauterie en cuivre Tournevis cruciforme no 2 Perceuse Outil à évaser pour R 410A Clé hexagonale Scie cloche 2 1 4 po Isolant Balance pour réfrigérant Niveau Ensemble de manomètre de pression Ruban à mesurer Microvacuomètre Adaptateur mini...

Page 19: ... installer l unité aussi bas que possible sur le mur et laisser un minimum de 8 po 20 cm jusqu au plafond voir l illustration ci dessus pour les dégagements Utilisez un localisateur de montants pour repérer et marquer ceux ci et ainsi prévenir l endommagement du mur Installez à un endroit suffisamment robuste pour supporter le plein poids et les vibrations de l unité Laissez suffisamment d espace ...

Page 20: ...ontal tirez vers le haut et à l écart du châssis puis décrochez le haut pour retirer Filter Cover Locking Tab Locking Tab Front Casing Casing Screws Installation de la console Étape 3 Support de montage montage mural bas seulement If the unit is to wall mounted the wall mount bracket is required 1 Placez le support mural contre le mur en vous assurant qu il est de niveau et d aplomb 2 Fixez le sup...

Page 21: ... et acheminez avec soin la tuyauterie dans le trou mural Left Left Rear Right Rear Right Below Right Below Left Installation de la console Étape 4 Trou pour la tuyauterie et le câblage A Déterminer la position du trou 1 Déterminez la position du trou selon la configuration de tuyaux désirée Bottom View 2 1 2 65 5 8 16 4 1 2 115 2 3 4 70 3 4 19 3 1 4 83 2 19 20 75 2 19 20 75 9 19 12 9 19 12 3 4 15 ...

Page 22: ...z 9 52 mm 3 8 po 42 N m 30 1 lb pi Côté gaz 12 7 mm 1 2 po 55 N m 40 6 lb pi Côté gaz 15 88 mm 5 8 po 60 N m 44 3 lb pi Deux clés sont nécessaires pour raccorder un évasement une clé standard et une clé dynamométrique réglée au couple de serrage approprié Répétez la manœuvre pour raccorder l autre extrémité de la tuyauterie Installation de la console Étape 5 Configuration et installation de la tuy...

Page 23: ...stallée par un entrepreneur électricien agréé Si cela est requis par les codes national provincial ou local un disjoncteur devra être installé si l unité intérieure est alimentée depuis l unité intérieure 1 Soulevez le panneau qui contient le module Wi Fi et le port de diagnostic 2 Retirez la vis sur le côté droit du couvercle et retirez le couvercle 3 Effectuez les connexions des fils à chaque bo...

Page 24: ...ier de la télécommande sur la carrosserie 8 Retirez la vis de couvercle dans le bas du boîtier de la télécommande 9 Retirez le couvercle du boîtier de la télécommande 10 À l aide de l extrémité du câble de la télécommande murale munie du fil de terre acheminez ce câble à travers le bas du boîtier près de la vis de terre 11 Branchez le câble à CN11 1 sur la carte 12 Connectez le fil de terre sur la...

Page 25: ...églé à gauche la sortie d air est déterminée par le mode de fonctionnement chauffage ou climatisation Il s agit du réglage par défaut de l usine Lorsque le commutateur de sélection de la sortie d air est réglé à droite la circulation d air proviendra seulement de la sortie supérieure Ce réglage doit être effectué manuellement Air Outlet Selection Switch Instructions d installation Commutateur de s...

Page 26: ...ontées solidement La tension de la source d alimentation électrique se situe dans les tolérances prescrites Les sections extérieure et intérieure sont silencieuses et exemptes de vibrations Toutes les fonctions de la télécommande ont été vérifiées Le fonctionnement dans les modes climatisation ou chauffage est normal Le fonctionnement du système a été expliqué au propriétaire Explication du foncti...

Page 27: ...teur en chauffage ventilation et climatisation agréé Cette Garantie limitée standard est attribuée à l Acheteur initial du Produit pour les modèles énumérés sous l Annexe 1 le Produit QUELLE EST LA DATE D ACHAT QUI EST COUVERT COMMENT OBTENIR UN SERVICE D INSTALLATION OU DE RÉPARATION ESTA GARANTÍA NO CUBRE La Date d achat est la date à laquelle l installation d origine a été complétée et toutes l...

Page 28: ...s longues de la Garantie limitée sur les pièces et la Garantie limitée sur le compresseur qui s appliquent Le recours autorisé dans cette garantie est exclusif et il est accordé en remplacement de tout autre recours Cette garantie ne couvre pas les dommages accessoires ou indirects Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion des dommages accessoires ou indirects donc cette limitation...

Page 29: ...31 5000496 Rev 1 04 20 GEA LEA CUIDADOSAMENTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de instalación Consola de Piso ...

Page 30: ...ntes consulte a la compañía a cargo del manejo de productos descartados Estos sistemas de acondicionadores de aire R 410A requieren que los contratistas y técnicos usen herramientas equipos y estándares de seguridad aprobados para su uso con este refrigerante NO use equipamiento certificado sólo para el refrigerante R22 ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Puede ocasionar lesiones o la muerte ...

Page 31: ...eguridad personal este sistema deberá estar correctamente conectado a tierra Los dispositivos de protección fusibles o disyuntores aceptables para la instalación aparecen especificados en la placa de cada unidad Para cualquier reparación que requiera el ingreso al sistema de refrigeración sellada las regulaciones federales solicitan que el trabajo sea realizado por un técnico que posea una certifi...

Page 32: ...ientas Requeridas para la Instalación Cable trenzado AWG de 14 4 5 8 16mm 7 8 22mm 1 25mm o llave ajustable Refrigerante R 410A Cinta adhesiva Sujetador del cable conductor de Conjunto de cables de cobre Destornillador Phillips nº2 Taladro Abocardador para R 410A Llave hexagonal Sierra de agujero de 2 1 4 Aislante Balanza para refrigerante Nivel Set del calibrador del colector Cinta de medición Me...

Page 33: ...e los espacios libres en la ilustración anterior Use un detector de montantes para detectar y marcar las ubicaciones de los mismos para realizar el montaje y evitar así daños innecesarios sobre la pared Realice la instalación en una ubicación lo suficientemente fuerte como para resistir todo el peso y la vibración de la unidad Deje espacio suficiente para poder contar con acceso para la rutina de ...

Page 34: ...encaje de la parte superior para retirarla Filter Cover Locking Tab Locking Tab Front Casing Casing Screws Instalación de la Consola Paso 3 Soporte de Montaje Sólo Montaje Bajo en Pared Si la unidad se encuentra montada sobre la pared se requiere el soporte de montaje de pared 1 Adjunte el soporte de pared a la pared asegurando que esté nivelado horizontalmente y a plomo verticalmente 2 De forma s...

Page 35: ...da de la tubería y con cuidado enrute la tubería al agujero de la pared Left Left Rear Right Rear Right Below Right Below Left Instalación de la Consola Paso 4 Agujero para Conjunto de Tuberías A Determine la Posición del Agujero 1 Determine la posición del agujero en base a la configuración de tubería deseada Bottom View 2 1 2 65 5 8 16 4 1 2 115 2 3 4 70 3 4 19 3 1 4 83 2 19 20 75 2 19 20 75 9 1...

Page 36: ...l líquido gas de 9 52mm 3 8 42 N m 30 1 pies libras Lado del gas de 12 7mm 1 2 55N m 40 6 pies libras Lado del gas de 15 88mm 5 8 60 N m 44 3 pies libras Se requiere el uso de dos llaves para unir la conexión abocardada una llave estándar y una llave de torsión ajustada de acuerdo con las configuraciones adecuadas Repita el proceso para adherir el otro extremo del juego de cables Instalación de la...

Page 37: ...onal estatal y local aplicables se deberá instalar un interruptor de desconexión cuando la unidad interior sea alimentada desde la unidad exterior 1 Levante el panel que contiene el módulo WiFi y el puerto de diagnóstico 2 Retire el tornillo sobre el lado derecho de la tapa y retire la misma 3 Realice las conexiones de cables en cada terminal de acuerdo con el diagrama del cableado Tome nota del c...

Page 38: ...la tapa de la parte inferior de la caja de control 9 Retire la tapa de la caja de control 10 Utilizando el extremo del cable del control de pared con el cable a tierra enrute el cable a través de la parte inferior de la caja junto al tornillo a tierra 11 Enchufe el cable a CN11 1 en el tablero 12 Conecte el cable a tierra a la terminal a tierra del bloque terminal 13 Invierta los pasos 1 a 9 para ...

Page 39: ... la salida del flujo de aire estará determinada por el modo de funcionamiento calefacción o refrigeración Ésta es una configuración por omisión de fábrica Cuando el Interruptor de Selección de Salida de Aire se encuentre en la posición derecha el flujo de aire será suministrado sólo desde la salida superior Esta configuración se podrá realizar de forma manual Air Outlet Selection Switch Instruccio...

Page 40: ...terior y exterior están montadas de manera firme El voltaje de la fuente de corriente está dentro de la tolerancia correcta Las secciones interior y exterior son silenciosas y no poseen vibración Todas las funciones del controlador fueron verificadas El funcionamiento en los modos de refrigeración y calefacción es normal El funcionamiento del sistema le fue explicado al dueño Explicación del Funci...

Page 41: ...parado o el reemplazo de toda o parte de la unidad a su propia discreción a su técnico de instalación con licencia de HVAC Para los modelos de los productos que figuran en el Adjunto 1 el Producto esta Garantía Estándar Limitada es provista al Dueño Original del Producto CUÁL ES LA FECHA DE COMPRA QUIÉN ESTÁ CUBIERTO CÓMO ACCEDER AL SERVICIO TÉCNICO ESTA GARANTÍA NO CUBRE La Fecha de Compra es la ...

Page 42: ...ngados para la Garantía Limitada de Piezas y la Garantía Limitada del Compresor La solución provista en esta garantía es exclusiva y es garantizada en lugar de todas las demás soluciones Esta garantía no cubre daños incidentales o consecuentes Algunos estados y provincias no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes de modo que es posible que esta limitación no se aplique en su ca...

Reviews: